字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 In what we hope will not be a futile attempt, we're trying to make the best burger I've ever made, even better. 我們希望這不會是一次徒勞的嘗試,我們正試圖把我做過的最好吃的漢堡做得更好。 Max has thrown down the gauntlet. 麥克斯拋出了挑戰。 He said, do you think you could make the best burger you've ever made, even better? 他說,你能把你做過的最好吃的漢堡做得更好嗎? I said, you know, by calling it the best burger I've ever made, it kind of was. 我說,你知道,說它是我做過的最好吃的漢堡,它確實是。 I don't know if I can get better, until I thought about it for like five seconds. 我不知道自己是否能變得更好,直到我想了大概五秒鐘。 Then I went, oh, oh no, it can get better. 然後我就想,哦,哦,不,會好起來的。 Pretty excited. 非常激動 Okay, we're going to start with, what the hell are we going to start with? 好吧,我們從什麼開始? Here's what we have to do. 我們要做的是 We've got the meat to take care of. 我們還有肉要處理。 We have the onions to take care of. 我們還要照顧洋蔥。 We have the sauce to take care of. 我們有醬汁要處理。 You choose one. 你選一個。 Onions. 洋蔥 Onions first, and we cut. 先切洋蔥 We begin with one large peeled onion. 我們從一個去皮的大洋蔥開始。 We're only going to use half, so we'll cut it. 我們只用一半,所以我們要剪掉它。 Put this guy over here. 把這傢伙放在這裡 Turn this guy on his side. 把這傢伙翻過來 And now we want the, what, onion strands? 現在我們要洋蔥絲? Not diced. 不是切丁。 Slices. 切片。 Slices? 切片? What's the word here? 怎麼說? Onion, not strands. 洋蔥,不是洋蔥絲。 Strands just doesn't sound right, does it? "股 "聽起來不太對勁,不是嗎? No, it doesn't really. 其實不然。 Onion. 洋蔥 I think it's just onion. 我認為這只是洋蔥。 Strings? 絃樂? What do you call that? 這叫什麼? It's just like what we're doing. 就像我們現在做的一樣。 It's just onion. 只是洋蔥而已。 Lengths? 長度? Somebody will tell us. 會有人告訴我們的。 Slices. 切片。 No. 不 Yeah. 是啊 No, a slice. 不,是一片。 No, an onion slice to me would be like a whole, like that, a whole round. 不,洋蔥片對我來說就像一整個,就像那樣,一整圓。 No, that's a round. 不,那是一輪。 It's a slice. 這是一片。 I don't know. 我不知道。 Okay, half slices. 好吧,半片。 F**k it, just cut. 去他的,剪掉就是了。 Like that, that's all. 就這樣,僅此而已。 What are we cutting? 我們要削減什麼? Nobody knows. 沒人知道。 But I do know one thing. 但我知道一件事。 These guys will break up, and they'll go into our little pan that's already on the heat. 這些傢伙會碎裂,然後放進我們已經加熱的小鍋裡。 Last little bit. 最後一點 And then some chosen avocado oil. 然後再加一些精選的鱷梨油。 So caramelized, beautiful, soft, some color. 如此焦糖化、美麗、柔軟,還有一些顏色。 This will take 10 minutes. 這需要 10 分鐘。 We'll just let them do their thing slowly. 我們就讓他們慢慢來吧。 So sauce is an important part. 是以,醬汁是很重要的一部分。 I tell you when we make sandwiches and burgers and stuff like that, don't be cheap. 我告訴你,當我們做三明治和漢堡之類的東西時,千萬別小氣。 Moisture, oh boy, see, there's that word. 水分,哦,天哪,看,就是這個詞。 I know people have an issue with the word moisture. 我知道人們對水分這個詞有意見。 Do you? 你呢? I don't love it. 我不喜歡。 Moist. 溼潤。 Yes. 是的。 That's bad. 真糟糕 Moisture's not good either. 溼度也不好。 Moisture's not good? 溼度不好? Let me rethink this. 讓我重新考慮一下。 I tell people don't be cheap when they put sauce on because the, the, the. 我告訴人們在塗抹醬汁時不要太吝嗇,因為............ So you don't want it dry. 所以你不希望它乾巴巴的。 You don't want it dry. 你不想讓它變幹。 You don't want it dry. 你不想讓它變幹。 There you go. 這就對了。 It's hard to say that sentence without that word. 沒有這個詞,很難說出這句話。 You don't want it dry. 你不想讓它變幹。 So put enough on. 那就多穿點。 But just any random sauce is not a good thing. 但隨便加點醬料也不是什麼好事。 So we're going to make our own. 所以我們要自己做。 And our own starts with mayo. 而我們自己的則從蛋黃醬開始。 And of course I use Japanese mayo because I love it. 當然,我使用日本蛋黃醬,因為我喜歡它。 It will go in our bowl. 它將被放進我們的碗裡。 Mayo goes in. 梅奧進去了。 Ketchup goes in. 番茄醬放進去 The last time I made this, I put, I put sriracha in and then a mustard. 上次做的時候,我放了辣醬和芥末。 I'm using a mustard now that has a little bit of sweet but mostly spice and is really delicious. 我現在用的是一種芥末,有一點甜味,但主要是香料味,非常好吃。 And then we need pickle. 然後我們需要泡菜。 And pickle's an important part of this. 泡菜是其中重要的一部分。 And here's what I've got. 這就是我的成果。 I've got a little dill. 我有一點蒔蘿。 Make it a dill. 做成蒔蘿。 Don't make it one of those sweet sandwich pickles. 不要做那種甜味的三明治泡菜。 Ew, we don't like those, do we? 呃,我們不喜歡那些,不是嗎? So these guys we'll just cut in little planks. 所以這些傢伙我們就切成小木板。 See that word I've got. 看到我說的那個詞了嗎? And then this way. 然後這樣 And then this way to make a little baby dice of pickles. 然後用這種方法制作小醃菜丁。 And then this one right here. 然後是這個。 You don't want to cut a pickle like this when it's round and rolling around. 當醃黃瓜圓滾滾的時候,你可不想這樣切。 That's why I cut this part off. 所以我把這部分刪掉了。 Made it flat and now I can do this one after. 把它弄平整了,現在我可以做完這個了。 And this is going to give it a little sharpness, a little bite. 這將使它更鋒利,更有咬勁。 Of course, a little dill pickle flavor. 當然,還要有一點蒔蘿泡菜的味道。 And it will all be good. 一切都會好起來的。 A touch of salt and pepper. 少許鹽和胡椒。 A tiny bit more. 再多一點點 And we mix. 我們混在一起。 I love seeing the chunky pickles in here. 我喜歡在這裡看到大塊的泡菜。 More is much better. 多多益善。 And then we taste. 然後我們品嚐。 Oh, yum. 哦,好吃。 Oh, holy deliciousness. 哦,神聖的美味。 That you should just make, put in the fridge and put it on everything. 你應該做出來,放進冰箱,然後塗在所有東西上。 Turkey sandwich, on. 火雞三明治 Egg salad sandwich, on. 雞蛋沙拉三明治 Grilled cheese. 烤奶酪 I'm telling you that as I spread on the bread before the cheese goes on. 我一邊告訴你,一邊在麵包上塗抹奶酪。 And then closed up and then grilled. 然後關閉,再燒烤。 Crazy unbelievable. 真是難以置信 Crazy. 瘋了 Now the meat. 現在吃肉。 This is the good part. 這是最精彩的部分。 And before we do, let's make the onions a little butter. 在此之前,我們先給洋蔥塗點黃油。 So they're starting to get gorgeous color on them. 是以,它們身上開始有了絢麗的色彩。 We're going to add about a tablespoon of butter. 我們要加入大約一湯匙黃油。 That'll start to melt in there. 那會開始融化的 We're going to make them a little butter. 我們要給他們做一點黃油。 Did I say that? 我說過嗎? Let's make the onions a little butter. 讓我們給洋蔥加點黃油。 We're going to make them a little butter and add a little better. 我們要給它們加點黃油,再好一點。 We're going to make them a little better and add a little butter. 我們要把它們做得更好一些,再加一點黃油。 About a tablespoon and a little pinch of kosher salt and fresh ground pepper. 約一湯匙、一小撮猶太鹽和新鮮胡椒粉。 We'll start to mix that around. 我們將開始混合使用。 These guys are going to be amazing. 這些傢伙一定會很棒的。 All right, but now the meat. 好了,現在開始吃肉。 When we made this burger hundreds and hundreds of episodes ago, 幾百幾千集之前,我們做這個漢堡的時候、 I used traditional 80-20 ground beef, ground chuck. 我用的是傳統的 80-20 碎牛肉,即碎卡其肉。 Today we're grinding our own. 今天,我們要打磨自己的產品。 The difference this will make will be unbelievable. 這將帶來難以置信的變化。 Tremendous. 太棒了 Tenfold move in flavor. 味道提升十倍 You'll love this. 你一定會喜歡的 All right. 好的 You can have a separate grinder, but I have a KitchenAid mixer that I will put on a inexpensive grinding attachment that goes like this. 你可以有一個單獨的研磨機,但我有一個廚寶攪拌機,我會給它裝上一個廉價的研磨附件,就像這樣。 Here's how we set this up. 我們是這樣設置的 So get rid of the cord because we don't need that yet. 所以把電線去掉,因為我們還不需要它。 We'll lift this up. 我們把它抬起來。 We'll take out the bowl, which we don't need, and in this case the dough hook because we don't need it. 我們要把碗拿出來,因為我們不需要它,在這種情況下,麵糰鉤也是如此,因為我們不需要它。 Put it down. 放下來 We'll lock it. 我們會鎖上的 And now we'll take off this little plate here by unscrewing, bolt on the side, and off it comes. 現在,我們擰下側面的螺栓,取下這塊小板,就可以了。 And now here is our grinding attachment. 這就是我們的打磨附件。 Cool, right? 很酷吧? Awesome. 棒極了 It's great. 太棒了 So what we do, turn this way so you can see. 所以我們要做的是,轉過來讓你看到。 This fits in. 這符合要求。 You can see the little chuck here, what they call this. 你可以看到這裡的小卡盤,他們稱之為這個。 I don't know what they call that. 我不知道這叫什麼。 That's square. 這是正方形。 Like the socket. 比如插座。 The socket's square. 插座是方形的 This is square. 這是正方形。 We'll turn. 我們轉彎。 And now this fits in here. 現在這個也能用在這裡。 Good. 很好。 We take this little bolt thing, we put it back in. 我們把這個小螺栓裝回去。 We tighten it and we're ready to go. 擰緊後,我們就可以出發了。 This is the coarse grind plate that's in here. 這是這裡的粗磨板。 That's what I want. 這就是我想要的。 The coarse grind plate gives us, for me, the perfect grind for this. 對我來說,粗磨盤提供了完美的研磨效果。 Keeps the strands nice and big. 讓股線又粗又長 And this makes me very happy. 這讓我非常高興。 Now let's talk about meat, shall we? 現在我們來談談肉,好嗎? And here's what we're using today. 這就是我們今天使用的設備。 I have these in the fridge. 我冰箱裡有這些。 You don't want the meat to be warm. 你不希望肉是熱的。 When you're grinding, you don't want it room temperature. 研磨時,不要用室溫。 So here's what I've got. 這就是我的成果。 I have a half a pound of sirloin. 我有半磅沙朗牛排。 I have a half a pound of short rib. 我有半磅短肋骨。 I know it looks like more. 我知道看起來更多。 And I have a half a pound of brisket. 我還有半磅牛腩。 And the combination of these is going to blow your mind. 它們的組合會讓你大吃一驚。 Let's get grinding. 讓我們開始研磨吧。 And here we go. 我們開始吧。 Bowl to catch the grinding meat. 用碗接住磨碎的肉。 We'll start with the sirloin. 我們先從沙朗牛排開始。 I'm leaving the other ones in so they stay cold. 我把其他的留在裡面,這樣它們就不會冷了。 We open this up. 我們打開它。 And here's what this little piece looks like. 這就是這一小塊的樣子。 It's a gorgeous piece. 這是一件華麗的作品。 But this piece is too big to go into my grinder. 但這塊太大了,我的磨床裝不下。 So I'm going to cut this to a couple of thinner strips, like this. 所以我要把它切成幾條細的,就像這樣。 And this we can now feed right down the tube. 現在,我們可以把它直接輸送到管道里。 And we grind. 我們磨。 Take a piece, we feed it down, and we wait for it to come out. 拿一塊,我們把它喂下去,然後等著它出來。 How great is this, right? 這有多棒啊? Second one, up and in. 第二個,上去,進去。 It's these loose strands that really help make an amazing burger. 正是這些鬆散的絲線幫助製作出令人驚歎的漢堡。 You can do chicken. 你可以做雞肉。 You can do turkey. 你可以做火雞。 You can do salmon. 你可以做鮭魚。 Stop and do the next one. 停下來,做下一個。 Next up will be our short rib. 接下來是我們的短肋骨。 And I have more than we're using. 我有的比我們用的還多。 We're going to use a half a pound of each. 我們打算每種都用半磅。 And I have more for a little experiment for later. 我還準備了更多的小實驗,以後再做。 So these are going to go in. 所以這些都要放進去。 And look, the marbling, the fat that's in here is important. 聽著,這裡的大理石紋和脂肪很重要。 So here's something to remember. 所以,這裡有一點要記住。 80-20 ground beef is what I buy. 我買的是 80-20 碎牛肉。 That means 20% is fat. 這意味著 20% 是脂肪。 So the fat that you're looking at on here is probably that, maybe a little bit less. 是以,你在這裡看到的脂肪可能就是這樣的,也許會少一點。 So I'm going to use two of these. 所以,我要用其中的兩個。 So these guys I will cut again into these smaller pieces, perfect for grinding. 所以,這些傢伙我會再切成這些小塊,非常適合研磨。 Fat is your friend when it comes to flavor, ladies and gentlemen. 女士們,先生們,說到味道,脂肪就是你們的朋友。 Don't freak out. 別緊張 Just put it in and grind. 放進去磨就可以了。 There we go. 好了 There it is. 就在那兒。 Gorgeous. 美輪美奐。 See the dark brown color? 看到深棕色了嗎? Gorgeous. 美輪美奐。 See the darker color coming through? 看到顏色變深了嗎? Oh boy. 哦,天哪 Last piece. 最後一塊 Let it go a bit. 讓它過去吧 Stop. 停下。 Last but not least, and maybe the most important part in all this. 最後但並非最不重要的一點,或許也是最重要的一點。 Sorry, that didn't look very good. 抱歉,看起來不太好。 Is the brisket. 是牛腩。 And once again, look at this marbling. 再來看看這大理石花紋。 This, these strands, the striations of fat that run through this meat. 這些,這些肉中的脂肪條紋。 This is what's going to make this absolutely incredible. 這才是絕對令人難以置信的地方。 Alright, just cut this kid down the middle. 好吧,把這孩子從中間切開。 We've got two gorgeous pieces. 我們有兩件華麗的作品。 Look at this. 看看這個。 This is what you don't get when you buy regular, everyday store-bought ground beef. 這是在普通的日常商店購買碎牛肉時所得不到的。 You will not get this. 你不會得到這個的。 And it's worth it. 值得一試。 Here we go. 開始了 And we're in. 我們進去了 Oh my. 我的天啊 Last piece. 最後一塊 Alright, here's what's important. 好了,重要的事情來了。 Now that this is done, if I take this and form this into a burger, all I get is brisket. 現在做好了,如果我把它做成漢堡,得到的就是牛腩。 If I go into the middle, I just get short rib. 如果我走到中間,就只能吃到短肋排。 And if I go to the bottom, I'm only going to get the sirloin. 如果我去底層,就只能吃到沙朗牛排。 So here's what I'm going to do. 所以,我打算這麼做。 I'm going to give it a light mix. 我要給它來個輕度混合。 Light, gentle mix. 輕柔的混合物。 And then put it through the grinder once more. 然後再把它放進磨床裡磨一遍。 A second grind is a very good thing. 第二次研磨是一件非常好的事情。 So let's do that. 那就這麼辦吧。 Alright. 好吧。 In fact, I think we should call this the Cooking Guy Grind. 事實上,我覺得我們應該把它叫做 "烹飪者磨鍊"(Cooking Guy Grind)。 I want you to do this. 我要你這麼做 But we haven't even tasted it yet. 但我們還沒嘗過呢。 So what happens now, the meat is almost not coming out. 現在的情況是,肉幾乎出不來了。 But there is still some in this chamber here. 但在這個會議廳裡還有一些人。 Hold for the sound of freedom, please. 請保持自由的聲音。 You know, when I hear that, I want to look up and salute. 你知道,當我聽到這句話時,我真想抬頭敬個禮。 But I remember hearing once that if you're not in the military, saluting is not something you can do. 但我記得曾經聽說過,如果你不是軍人,敬禮就不是你能做的事情。 So I'll just say, thank you. 所以我只想說,謝謝你。 Thanks for being there. 感謝您的光臨。 There's still some meat in this chamber that hasn't come out yet. 這間密室裡還有一些肉沒有出來。 And the only way to get it out is either put more meat in and I'm done now. 唯一的辦法就是放更多的肉進去,然後我就完事了。 Or a simple, easy way is a piece of bread. 還有一種簡單易行的方法,就是吃一塊麵包。 The bread will start to force out the meat. 麵包會開始擠出肉。 You'll see the bread transition out so you'll know when to stop. 你會看到麵包逐漸變硬,這樣你就知道什麼時候該停了。 And if a little bit of the bread gets in here, a little bit in all this, what's the big harm? 如果這裡有一點點麵包,這些東西里有一點點,又有什麼大礙呢? There isn't. 沒有。 So push this through. 那就把它推過去。 Push this through. 把它推過去。 There we go. 好了 Perfect. 太完美了 There's our grind. 這就是我們的磨練。 30% sirloin, 30% brisket, 30% short rib. 30% 牛裡脊肉、30% 牛腩、30% 排骨。 That's going to be ridiculous. 這將是荒謬的。 So of course we need to season this gorgeousness, but we're going to wait until our patties end on the flat top. 是以,我們當然需要為這美味調味,但我們要等到肉餅在平底鍋上烤好後再進行。 Now we're going to weigh them out. 現在我們要把它們稱出來。 I want to be exact. 我要準確無誤。 I have my scale. 我有我的秤。 Turn it on. 打開它。 These things are really handy. 這些東西真的很方便。 Ounces, grams, pounds. 盎司、克、磅。 Okay, so I want two 4-ounce patties. 好吧,我要兩塊 4 盎司的肉餅。 So let's see. 讓我們看看 We're at 0. 我們是 0。 3.7. 3.7. There we go, 4.02. 好了,4.02。 That's great. 好極了 Okay, so here's what we do. 好吧,我們這麼做。 We take this. 我們拿著這個。 So you take it. 那你來拿吧。 Just going to make a ball. 只是去做一個球。 Put it on here. 放在這裡 We're smashing these guys down. 我們要把這些傢伙打趴下 So get another 4 ounces. 那就再拿 4 盎司。 Okay, that's good enough. 好吧,這就夠了。 All right, we take this. 好吧,我們接這個電話。 We set it down. 我們把它放下來。 And we're ready to start cooking. 我們準備開始烹飪了。 So my flat top is on medium. 是以,我的平頂機是中型的。 Avocado oil will be where my burgers live. 牛油果油將是我的漢堡的棲身之所。 And now we put one on. 現在我們穿上了。 The second one on. 第二個上。 I like to take the greased side of one of these. 我喜歡拿其中塗有油脂的一面。 Put it down. 放下來 And flatten. 然後壓平。 Like that. 就像這樣 Like that. 就像這樣 Same. 一樣。 Same on this one. 這次也一樣。 Now we season with salt and pepper on both. 現在,我們用鹽和胡椒粉對兩者進行調味。 And we wait. 我們等待著。 We're waiting for them to cook most of the way through. 我們在等它們煮熟。 Maybe a couple of minutes. 也許幾分鐘。 We're going to start to see the juices come up on the top. 我們將開始看到汁液從頂部流出。 And that tells us they're ready to be flipped. 這告訴我們,它們已經準備好被翻轉了。 Then we'll add our cheese. 然後加入奶酪。 In the meantime, you can see our onions are gorgeous. 同時,你可以看到我們的洋蔥長得非常漂亮。 Caramelized. 焦糖 Waiting to be piled on. 等待著被堆積起來。 Let's take our buns. 我們吃包子吧 Butter these guys. 給這些傢伙上黃油 The butter could have been softer. 黃油可以更軟一些。 That's okay. 沒關係。 And on they'll go. 他們會繼續前進。 We want these golden. 我們希望這些金色的 And now look. 現在看看 You see all the moisture on this one? 看到這上面的溼氣了嗎? There's that word again. 又是這個詞。 You see all the juices coming up on this one? 你看到這些果汁了嗎? This guy's ready to flip. 這傢伙已經準備好了 So you want to release. 所以你想釋放。 But you don't want to lose the crust. 但你不想失去麵包皮。 So with a good spatula. 所以要用好的鍋鏟。 We go underneath. 我們到下面去。 And when we've got full release. 當我們完全釋放 We take it. 我們接受。 We flip. 我們翻轉。 And we add. 我們還要補充 This guy. 這傢伙 When you get a full release. 當你得到一個完整的版本。 You flip them. 你翻轉它們。 Add the cheese. 加入奶酪。 And then you have a happy ending. 然後你就有了一個圓滿的結局。 Stop it. 別說了 See that crust? 看到地殼了嗎? That's what's going to do some amazing stuff here. 這就是我們要做的事情。 Really amazing. 真的太神奇了 Bun is ready. 包子準備好了 Max. 最大 We can start to build. 我們可以開始建設。 Come on. 來吧 Let's build. 讓我們開始建設。 And here we go. 我們開始吧。 I will not repeat the speech about. 我不再重複有關的講話。 Being cheap. 吝嗇。 Oh look I just did. 哦,看,我就這麼做了。 But it's important. 但這很重要。 Guys it's really important. 夥計們,這真的很重要。 Spread out. 散開。 You want to make sure that every bite gets some of this. 你要確保每一口都能吃到這些。 And now here we go. 現在我們開始吧。 We're in and down. 我們進去了,又下來了。 Oh it's so hot. 好熱啊 Number two. 二號 S*** S*** Now our onions. 現在是我們的洋蔥。 And a nice little. 還有一個漂亮的小 Bundle on top. 頂部捆綁 Beautiful. 真漂亮 And ready for the second lid. 準備蓋第二個蓋子。 And. 還有 We've crowned. 我們已經加冕。 And we've achieved full release. 我們已經實現了完全釋放。 Full completion. 全部完成。 Stop it with the release. 停止釋放。 And explosion. 爆炸 Let's inspect. 讓我們檢查一下。 Shall we Max? 我們走吧,馬克斯? You've got the bottom bun. 你已經拿到了底髻。 With the beautiful crisp on it. 上面還有美麗的清脆聲。 Because of the butter on the flat top. 因為平底鍋上有黃油。 And then our sauce. 然後是我們的醬汁。 Heavily laden. 滿載貨物。 With finely diced dill pickles. 配上切成細絲的蒔蘿泡菜。 It will be tremendous. 它將是巨大的。 Then we've got our first smash burger on top of it. 然後,我們在上面放上我們的第一個漢堡。 A 33 33 33. A 33 33 33. Split of sirloin. 分割沙朗牛排 Short rib. 短肋骨 And brisket. 還有牛腩 The slice of American cheese. 一片美國奶酪 The only cheese to melt. 唯一能融化的奶酪 The second smash patty. 第二塊餡餅 Again with the cheese. 又是奶酪 And the crowning glory. 以及最高的榮耀。 The caramelized onions. 焦糖洋蔥 Oil, salt, pepper and butter. 油、鹽、胡椒粉和黃油。 Then our top bun. 然後是我們的頂髻。 Seating everything. 座位一應俱全。 Completing the entire thing. 完成整個過程。 And now the only thing left to do. 現在唯一要做的就是 Maxi boy. Maxi boy. Is cut and eat. 就是切了吃。 Wait. 等等。 For the bring the C word back shirt. 為了把 "C "字帶回去的襯衫 Remember. 請記住 100% of the profits from this amazing shirt. 這件令人驚歎的襯衫將帶來 100% 的利潤。 Goes to feeding America's COVID 19 response fund. 捐贈給美國 COVID 19 響應基金。 You could have your very own. 你可以擁有屬於自己的 Let's bring back the C word. 讓我們重拾 "C "字。 Don't you want to look as good as him? 你不想和他一樣帥嗎? Don't you want to look as dumb as me? 你不想看起來和我一樣笨嗎? Here we go. 開始了 Oh come on. 得了吧 Oh come on. 得了吧 Life is so unfair. 生活就是這麼不公平。 I was just reveling in the interior cut shot. 我只是陶醉於內部剪切的鏡頭。 Which is really beautiful. 這真的很美。 But as I'm standing here 但當我站在這裡 I'm looking at the ass end of it. 我正看著它的屁股。 Which I think is even more beautiful. 我覺得這樣更美。 It's crazy. 太瘋狂了 There's a lot of military noise today. 今天有很多軍事噪音。 But now let's have a bite. 不過,現在我們來吃點東西吧。 The beef smell is overwhelming. 牛肉的香味撲鼻而來。 No **** 沒有 **** If I made these all the time 如果我一直做這些 I'd never go out for a burger. 我從不出去吃漢堡。 Ever again. 再也不會了 It is as good as I'm telling you it is. 它就像我告訴你的一樣好。 I'm not making this up. 這可不是我瞎編的。 You don't pay for this content. 您無需為這些內容付費。 Me telling you this is fantastic and now literally the best burger I've ever made will not gain us anymore attention, likes, views, subscribers. 我告訴你這真是太棒了,現在簡直是我做過的最好吃的漢堡,但這不會為我們贏得更多的關注、點贊、瀏覽量和訂閱者。 Nothing. 什麼都沒有 And by the way, if this was a piece of **** and I stand up here and I blow smoke up your **** about how good this is and you make it and it sucks you're never going to watch me again. 順便說一句,如果這是塊 ****,我站在這裡向你的 **** 吹噓這東西有多好,而你做出來卻很爛,你就再也別想看我的表演了。 I stand to lose everything and nothing to gain by telling you how good this is and this is so good. 如果我告訴你這有多好,我會失去一切,卻不會得到任何好處。 And the triple combo of the beef is really what's happening here. 牛肉的三重組合正是這裡的特色。 If you could only get one, I'd say get the brisket and mix it 50-50 with regular ground beef. 如果只能買一種,我建議買牛腩,然後與普通碎牛肉對半混合。 But if you can grind your own, make this combination and end up with this game changer. 不過,如果你能自己研磨,就可以這樣搭配,最終得到這款改變遊戲規則的產品。 By the way, this shirt comes in two other styles. 對了,這件襯衫還有另外兩種款式。 Look, clearly you've got time at home and if you don't have a grinder we'll put a link. 聽著,很明顯你家裡有時間,如果你沒有磨床,我們會給你一個鏈接。 Okay? 好嗎? Alright? 好嗎? Wash your hands. 洗手 www.larryweaver.com www.larryweaver.com
B1 中級 中文 美國腔 洋蔥 漢堡 黃油 傢伙 泡菜 奶酪 我做過的最好吃的漢堡(v2.0) | SAM THE COOKING GUY 4K (THE BEST BURGER I'VE EVER MADE (v2.0) | SAM THE COOKING GUY 4K) 15 1 Chaufu Cheng 發佈於 2024 年 07 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字