字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello from me and this peacock in Carlsbad, California. 我和這隻孔雀在加]州的卡爾斯巴德向你問好。 Good morning from the beautiful California coast. 在美麗的加州海岸跟你們說早安。 I'm in Carlsbad, California for the very first time this week, thanks to Visit Carlsbad, who's hosting me for this trip. 本週,我第一次來到加州的卡爾斯巴德,這要感謝卡爾斯巴德旅遊局,是他們接待了我這次旅行。 Carlsbad sits just north of San Diego and for as much as I've explored California, I used to live in Southern California. 卡爾斯巴德位於聖迭戈以北,就像我對加州的探索一樣,我曾經住在南加州。 I've never explored Carlsbad. 我從來沒有探索過卡爾斯巴德。 I'm staying at the Beach Terrace Hotel, which is really interesting. 我住在海灘露臺酒店,那裡非常有趣。 This used to be an apartment building back in the 1960s that has since been renovated into this beautiful hotel with these modern large rooms because they used to be apartments. 早在 1960 年代,這裡曾是一棟公寓樓,後來經過翻修,變成了這家美麗的酒店,因為以前是公寓,所以客房都很寬敞現代。 So it blends modern with that vintage California beach feel. 它融合了現代與復古的加州海灘風情。 And the views from the rooms are amazing. 房間裡的景色也非常迷人。 This hotel is literally on the beach, waves crashing right outside of my balcony. 這家飯店就在海灘上,陽臺外就是海浪拍打的地方。 If you're the type of person who likes to fall asleep to the sound of ocean waves, this is the spot for you. 如果你是那種喜歡在海浪聲中入睡的人,這裡就是你的理想去處。 In downtown Carlsbad, you'll find Carlsbad Village, which has a very charming feel to it with lots of local boutiques and restaurants, murals, theaters. 在卡爾斯巴德市中心,你會發現卡爾斯巴德村這裡有很多在地精品店和餐館、壁畫、劇院,給人一種非常迷人的感覺。 There's the iconic Carlsbad sign with the Twin Inn behind it. 這裡有標誌性的卡爾斯巴德招牌,招牌後面是雙子旅館。 This was built as a private residence in 1887 by a Civil War veteran and over the decades changed hands multiple times. 這座私人住宅建於 1887 年,由一位內戰老兵建造,幾十年來多次易手。 It's been a boarding house, a restaurant, it's been featured in Nat Geo as a historical site, and today it houses a variety of businesses. 這裡曾是寄宿處、餐廳,還曾作為歷史遺蹟登上過《國家地理雜誌》,如今則是各種企業的辦公場所。 Something I was really excited to do in Carlsbad Village is pottery. 在卡爾斯巴德村,我最想做的事就是製陶。 I've never done pottery with a wheel before, so I went to Handled Pottery Studio, which has a beautiful open air space with an earthy, artsy feel, and this was so fun. 我從來沒有用輪子做過陶器,所以我去了 Handled 陶藝工作室,那裡有一個美麗的露天空間,充滿了泥土氣息和藝術氣息,非常有趣。 And I was surprised that I got the hang of it enough to actually make something. 讓我驚訝的是,我竟然掌握了製作的訣竅。 Like when we made a bowl and a plate, it actually looked like a bowl and a plate. 比如,我們做了一個碗和一個盤子,實際上看起來就像一個碗和一個盤子。 Oh my gosh, it actually looks like a bowl. 哦,天哪,它看起來真像個碗。 Yeah, it's getting there. 是的,已經好了。 I was even more surprised when I saw how the pieces turned out once they were glazed and finished. 當我看到這些作品上釉和完成後的效果時,我更加驚訝了。 I am obsessed. 我著迷了。 This looks like something straight out of the home section of anthropology. 這看起來就像是人類學的首頁。 Like I would buy these in a store, except I made them, which is so cool. 就像我在商店裡買的一樣,只不過這是我自己做的,太酷了。 After pottery, I headed to the beach to do some meditation with Happy Blue Marble through Carlsbad Village Yoga, and my session with Elizabeth was fantastic. 做完陶藝後,我去了海邊,在卡爾斯巴德村瑜伽中心的「快樂藍色大理石」進行冥想,伊麗莎白的課程非常棒。 She combined sound therapy with breathing techniques and mental imagery, and being right in the sand next to the waves was so nice. 她將聲音療法與呼吸技巧和心理想象相結合,而且就在海浪旁的沙灘上,感覺非常好。 Something Carlsbad is known for is its seasonal flower fields at Carlsbad Ranch. 卡爾斯巴德以其位於卡爾斯巴德牧場的季節性花田而聞名。 55 acres of flowers bloom here annually from early March to May. 每年三月初至五月,55 英畝的鮮花在這裡盛開。 I'm currently in the Sunflower Fields. 我現在在向日葵花田。 There are acres and acres of sunflowers here. 這裡有成畝的向日葵。 I don't think I've ever seen this many sunflowers in my life. 我想我這輩子都沒見過這麼多向日葵。 And then on the other side of the farm, there are rows and rows of all different color flowers. 而在農場的另一側,則是一排排不同顏色的花朵。 I'm here at the very tail end of the season, so some of them have started to go already, but it is absolutely spectacular. 我在這裡時正值花季的尾聲,所以有些花已經開始凋謝了,但這絕對是非常壯觀的。 This is also a great spot to take pictures, and everyone seems to know that. 這裡也是拍照的絕佳地點,似乎每個人都知道這一點。 So if you want to come take cute pictures somewhere, this is the spot. 所以,如果你想在某個地方拍些可愛的照片,這裡就是你的好去處。 My next stop was the Agua Hedionda Lagoon, where I went on a kayaking tour. 我的下一站是 Agua Hedionda 瀉湖,在那裡我參加了皮划艇之旅。 This is a critical habitat for local species, and the Agua Hedionda Lagoon Foundation has a Discovery Center for Education about the ecology of the lagoon, 這裡是當地物種的重要棲息地,阿瓜埃迪翁達瀉湖基金會設有一個瀉湖生態教育探索中心, which is where I went to meet the cutest little guy in Carlsbad, at Raptor Ridge. 我就是在那裡的猛禽嶺見到了卡爾斯巴德最可愛的小傢伙。 Hi, my name is Samantha, I'm the director of the Discovery Center here at the Agua Hedionda Lagoon Foundation, and this is Tecolote. 你好,我叫 Samantha,是阿瓜埃迪翁達瀉湖基金會探索中心的主任,這裡是特科洛特。 Tecolote is a Western Screech Owl. 特科洛特是一種西部尖嘴貓頭鷹。 This is a species native to San Diego County, and believe it or not, he is full-sized. 這是一種原產於聖迭戈縣的物種,信不信由你,它的體型很豐滿。 But don't tell Tecolote that he looks small, because he is very sure that he is a gigantic, very, very tough owl. 但是別告訴特科洛特他看起來很小,因為他非常肯定自己是一隻巨大的、非常非常強壯的貓頭鷹。 The birds at Raptor Ridge are not releasable into the wild. 猛禽嶺的鳥類不能放歸野外。 Tecolote lives here because he's blind, and there are a couple things about him that fascinated me. 特科洛特住在這裡,因為他是盲人,他的一些事情讓我很著迷。 He constantly swivels his head back and forth, and Samantha said they think he does this to map his surroundings with sound because he can't see. 他不斷地來回轉動頭部,薩曼莎說,他們認為他這樣做是為了用聲音映射周圍的環境,因為他看不見。 And then his countershading camouflage is really interesting. 然後,他的反陰影偽裝也非常有趣。 His underside has dark stripes that mimic the way tree branches look against the sky, so predators looking upward won't see him among the trees, 它的底部有深色條紋,模仿樹枝在天空中的樣子,這樣掠食者向上看時就不會在樹叢中看到它, and then his back is brown to blend with the forest floor if seen from above. 然後它的背部是棕色的,如果從上面看,就會與森林地面融為一體。 I also got to meet Blue, an American Kestrel, and because American Kestrels are daytime hunters, they have an adaptation to help them see better in bright light. 我還見到了美國紅隼布魯,因為美國紅隼是白天的獵手,所以它們有一種適應能力,可以幫助它們在強光下看得更清楚。 So if you look at his cheeks, those black stripes running down his cheeks are called Malar Stripes. 所以如果你看他的臉頰,那些沿著臉頰延伸的黑色條紋被稱為馬拉條紋。 So when light hits his cheek, it's absorbed by that black stripe instead of reflecting back into his eye, and it cuts down on glare. 當光線照射到他的臉頰時,會被黑色條紋吸收,而不是反射到眼睛裡,這樣就能減少眩光。 This is also the reason you'll see athletes wearing eye black under their eyes, or other species such as cheetahs with similar markings. 這也是你會看到運動員在眼睛下面塗上眼黑,或其他物種(如獵豹)有類似標記的原因。 I've come out to the Leo Carrillo Ranch, which is a 27-acre historical property with an old American West feel. 我來到里奧-卡里略牧場,這是一個佔地 27 英畝的歷史性莊園,充滿了古老的美國西部風情。 This was originally purchased by the actor Leo Carrillo back in the 1930s to use as a secondary home. 早在 1930 年代,演員里奧-卡里略就買下了這裡,作為他的第二居所。 He used to host Hollywood Friends here, and it's now a historical park that you can come walk through and enjoy. 他曾在這裡舉辦「好萊塢之友」活動,現在這裡已成為一座歷史公園,你可以前來漫步欣賞。 And the reason I really wanted to come here is there are peacocks roaming around everywhere. 我之所以想來這裡,是因為這裡到處都是孔雀。 In fact, right now on top of this building, there's a peacock that every couple minutes comes and peeks his head over and looks at me. 事實上,就在這棟樓的樓頂上,有一隻孔雀每隔幾分鐘就會探出頭來看著我。 If you're going to come to Carlsbad, come with an appetite, because the food scene is fantastic. 如果你要來卡爾斯巴德,一定要帶著好胃口來,因為這裡的美食美不勝收。 I quickly realized that I did not have enough days in my trip to eat at all of the restaurants I wanted to, but some of the highlights were brunch at Cafe Topez. 我很快意識到,我沒有足夠的時間在我想去的所有餐廳用餐,但其中一些亮點是在 Cafe Topez 吃早午餐。 They have great coffee, great menu. 他們的咖啡和菜單都很棒。 They also have cinnamon rolls the size of your head. 他們還有和你腦袋一樣大的肉桂卷。 If you're looking for something sweet, also check out The Goods, which is a donut shop that had some of the best donuts I've ever eaten. 如果你想吃點甜食,還可以去 The Goods 看看,那是一家甜甜圈店,裡面的甜甜圈是我吃過的最好吃的。 I had some great tacos at Pure Taco, and if you're looking for a rooftop with a view, you have to check out Tower 39. 我在 Pure Taco 吃了一些很棒的玉米餅,如果你想在屋頂上欣賞美景,那就一定要去 Tower 39。 This is pretty new and has awesome ocean views. 這裡很新,海景也很棒。 They've really gone all out with their drink menu with fun, beautifully garnished cocktails and mocktails. 他們在酒水菜單上大做文章,雞尾酒和模擬雞尾酒趣味十足,裝飾精美。 Like, if you want that vacation pick with a cute drink, this is the spot. 比如,如果你想在度假時挑選一杯可愛的飲料,這裡就是你的不二之選。 If you're looking for a place to sit around a fire, watch the sunset, I highly recommend it. 如果你正在尋找一個可以圍坐在篝火旁欣賞日落的地方,我強烈推薦你來這裡。 I've had a bit of a slow morning. 我今天早上過得有點慢。 I woke up, I ordered room service breakfast, I got a salmon toast that was really good. 醒來後,我點了客房服務早餐,一份鮭魚吐司非常好吃。 I went for a walk, I headed into the village, I got my coffee, and now I'm getting all packed up and ready to go. 我去散了散步,進了村子,喝了咖啡,現在正收拾東西準備出發。 I am so sad to be leaving this view and the sound of these waves. 離開這樣的美景和海浪聲,我感到非常難過。 I have slept so well since I've been here. 自從來到這裡,我一直睡得很好。 It's been really fun exploring a new part of California. 探索加州的新地方真的很有趣。 If you are going to come to Carlsbad, I highly recommend staying in this area. 如果你要來卡爾斯巴德,我強烈推薦你住在這裡。 It's so nice to be right near the beach, right near the village. 靠近海灘、靠近村莊的感覺真好。 You can walk everywhere. 你可以走到任何地方。 If you are debating whether or not you want to rent a car or wondering how you're going to get around, Carlsbad has a free transportation service called Carlsbad Good Ride. 如果你正在猶豫是否要租車,或者想知道如何出行,卡爾斯巴德有一項免費交通服務,名為「卡爾斯巴德好乘車」。 It's a car service with pre-designated pickup and drop-off spots that's designed to get you from your hotel to key places like the beach, Carlsbad Village, restaurants, et cetera. 這是一種預先指定接送地點的汽車服務,旨在將你從飯店送往海灘、卡爾斯巴德村、餐館等主要地點。 It's provided by Circuit. 由 Circuit 提供。 You can download the app and select where you want to get picked up and where you want to get dropped off. 你可以下載 app,選擇接送地點和下車地點。 All of the cars are electric. 所有汽車都是電動的。 Thanks for coming along with me on my little coastal getaway. 謝謝你和我一起去海濱度假。 I hope you all are doing well, and I will see you in the next one. 希望大家一切順利,我們下期再見。 Bye. 再見。
B1 中級 中文 美國腔 海灘 向日葵 地點 孔雀 加州 探索 跟著我享受到加州卡爾斯巴德的獨旅! (My Solo Trip to Carlsbad, California) 6770 56 VoiceTube 發佈於 2024 年 07 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字