Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • That that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that We'll be there A wink and a smile in the great old time And we'll be there Wherever we are there's so fun to be found We'll be there when you turn that corner And jump off the bush with a big big, long and a smile We'll be there Okay, I need two men on that aerial ladder Get behind us in case the animal falls Hey, we almost there?

    我們會在那裡 眨個眼,笑一笑,度過美好時光 我們會在那裡 無論我們在哪裡,都能找到樂趣 我們會在那裡,當你轉過那個彎 從灌木叢中跳下,帶著大大的微笑 我們會在那裡 好的,我需要兩個人在高空梯子上 躲在我們後面,以防動物掉下來 嘿,我們快到了嗎?

  • Says that it's right here Whoop, whoop, we passed it Back up, back up There it is, I see it Welcome to Purrito, gentlemen What can I get for you today?

    說就在這裡 喔,喔,我們過去了 往回走,往回走 就在那裡,我看到了 歡迎來到 Purrito,先生們 今天需要點什麼?

  • Um, I'll have the veggie tacos, please And some extra salsa Okay I spare we'll have more free chips And what about you, sir?

    請給我來一份蔬菜玉米餅,再加點莎莎醬 好的,我們還要免費的薯片,你呢?

  • What can you tell me about this?

    你能告訴我些什麼?

  • Ah, yes, our famous burrito challenge Succeed in eating our whole array of burritos in one hour And you'll get your photo up on our wall It can be pretty hard though I'd be lying if I told you there weren't gonna be tears involved So, I understand if you don't want to do it anymore Ha, ha, ha, ha, ha Oh, that's cute Oh, I'll do your precious challenge And I'll do it in half an hour I spare one separate checks Okay, ready, start First up, the fajita steak burrito Another Jalapeno chicken burrito Baja halibut burrito Avocado pork cassava Veggie party Bacon and egg Crazy meat Cilantro overload Finished Wow, 15 minutes That's a new record But there's still one last burrito Are you sure you want to do that one?

    啊,是的,我們有名的捲餅挑戰 在一小時內吃完我們所有的捲餅 你的照片就會掛在我們的牆上 這可能會很難,但如果我告訴你不會流淚 那我就是在撒謊 所以,如果你不想做了,我理解我會在半小時內完成你的寶貴挑戰 我還會單獨檢查 好了,準備,開始 首先是法基塔牛排捲餅 另一個墨西哥辣椒雞肉捲餅 巴哈比目魚捲餅 牛油果豬肉木薯 蔬菜派對 培根雞蛋瘋狂肉香菜超載 完成 哇,15分鐘,新紀錄 但還有最後一個捲餅 你確定要做那個?

  • We have no choice, do it Tortilla warrants, faster Get them off the stove We'll come over here later Okay, spread them with sour cream Spread them, spread them all the way We want every corner to be covered This contest is a breeze What's one more burrito gonna do?

    我們別無選擇,就這麼做 玉米餅權證,快一點 把它們從爐子上拿下來,我們等會兒過來 好的,塗上酸奶油 塗上,塗上,塗上所有的地方 我們要把每個角落都覆蓋住 這次比賽輕而易舉 多一個捲餅又能怎麼樣?

  • Uh, grills?

    呃,烤架?

  • Grills Gimme, gimme, gimme Um, you doing okay there, Grizz?

    給我,給我,給我 呃,你還好嗎,格里茲?

  • Yeah, it's just this burrito It's so comforting Nice and warm And safe, safe burrito Well, eat it No, it's too perfect to eat I will eat it Stay away, you stay away from burrito Let's get out of here, guys Cash only Uh, are we really gonna keep that thing?

    是啊,就是這個捲餅,太舒服了 又香又暖,又安全,安全的捲餅 好吧,吃了它 不,它太完美了,不能吃 我會吃了它 離遠點,你離捲餅遠點 我們離開這裡吧,夥計們 只有現金 呃,我們真的要留著那東西嗎?

  • Of course, silly What else would we do with such a magnificent burrito?

    當然,我們還能用這麼美味的捲餅做什麼呢?

  • Uh, not keep it?

    不留著?

  • Hey, a theater, we should watch a movie Come on, come on, come on It's your turn to pay, Panda Three tickets Hello, can you hear me?

    嘿,電影院,我們應該看場電影 來吧,來吧,來吧 該你付錢了,熊貓 三張票 喂,你能聽到我嗎?

  • Yes Great, three tickets, please You got four people there Uh, no, we have three You'll have to pay for that thing as well Uh, there must be a misunderstanding here You see, that's just a burrito It can't watch movies Hey, watch what you say, man Burrito's gonna enjoy this movie Don't listen to that silly Panda It's okay Um, any discounts for the burrito?

    好的,請給我三張票,你們有四個人 呃,不,我們有三個人,你也得付那東西的錢 呃,這一定是個誤會 你看,那只是個捲餅,它不能看電影 嘿,注意你說的話,捲餅會喜歡這部電影的 別聽那個傻熊貓的,沒關係 呃,捲餅有折扣嗎?

  • Fine Thank you That was fast We're sitting outside of a studio and then somebody comes to me and asks me for a quarter and I look to burrito Oh Shortcut hey Chris, we're back.

    我們坐在攝影棚外面 然後有人來問我要25美分 我看了看捲餅 Shortcut hey Chris 我們回來了

  • We got you.

    我們抓住你了

  • Oh, what is that smell?

    哦,那是什麼味道?

  • I Spare feels nauseous Chris, this is disgusting.

    克里斯,這太噁心了。

  • Your burrito smells horrible.

    你的捲餅太難聞了

  • Oh, how could you say that about burrito and right in front of him Panda?

    哦,你怎麼能這麼說捲餅,而且還是當著熊貓的面說?

  • I'm shocked.

    我很震驚。

  • You're shocked.

    你震驚了

  • I'm the one who should be shocked.

    我才應該感到震驚。

  • You never want to go out with us anymore You're never two feet away from that burrito.

    你再也不想和我們一起出去了 你再也離不開那個捲餅了

  • It's creepy man.

    真讓人毛骨悚然

  • I spare force to agree.

    我不得不同意。

  • You guys just don't understand Also, it's not that burrito.

    你們就是不明白 還有,不是那個捲餅。

  • It's just burrito You've changed Grizz you're wrong burritos the best thing that ever happened to me.

    只是捲餅 你變了 格瑞斯 你錯了 捲餅是我遇到的最好的事

  • So just leave us alone.

    所以,別來煩我們了。

  • I Think it's worse than we thought I found this website about people who get too attached to their food Look at all of these This lady in Idaho became obsessed with a bag of chips someone in Japan married their bowl of ramen and this guy Adopted a jar of pickles.

    我覺得這比我們想象的還要糟糕,我發現這個網站上有很多人對自己的食物過於依戀,看看這些人吧,愛達荷州的一位女士迷戀上了一袋薯片,日本的一位女士嫁給了一碗拉麵,還有一位男士收養了一罐泡菜。

  • It just goes on and on they forget about their families and friends and Sometimes just become total hermits.

    就這樣一直下去,他們忘記了家人和朋友,有時甚至成為徹頭徹尾的隱士。

  • I think one thing is certain I spare sees where this is going We have to do something about that burrito Huh What's up burrito Hey come back here kidnappers Don't hate us please Oh it smells so bad Oh my hand has juices on it Ow Ha ha ha ha We're just trying to help you Grizz This burrito is driving you insane Grizz needs burrito Up the tower Ah Dudes why are you doing this?

    我想有一件事是肯定的,我饒有興致地看到了這是怎麼回事,我們必須做一些事情,捲餅咦,這是怎麼回事捲餅嘿回來這裡綁架者不要恨我們,請哦,它聞起來這麼糟糕,哦,我的手有果汁就可以了嗷哈哈哈哈,我們只是想幫助你格里茲這個捲餅是你瘋了格里茲需要捲餅了塔啊帥哥,你為什麼要這樣做?

  • I need to be with burrito Burrito completes me Grizz please It's wrong to be dependent on something so unnatural We are doing this for you Let me cradle burrito We're concerned because we love Dude stop it Grizz you need to understand What?

    我需要和捲餅在一起 捲餅完成了我 格萊滋,求你了 依賴這種不自然的東西是不對的 我們是為了你才這麼做的 讓我抱抱捲餅 我們關心你是因為我們愛你 酷哥,別說了 格萊滋,你要明白

  • Grizz I'm sorry I'm so I'm so sorry Grizz are you okay?

    格里茲,對不起,我真的很抱歉 格里茲,你還好嗎?

  • Oh my gosh we didn't mean to We didn't think it would We can still fix it Put this right there There see Grizz it's not so bad We could just put it back together That was so unpleasant Whoa I'm sorry if I was acting weird you guys We were really worried there Oh don't worry about it I feel good as new Come on let's head home Iceberg demands everyone showers Hmm I wonder why I was so obsessed with that burrito Eh I guess it doesn't matter Affirmative we've secured the area and fire and rescue is on the scene Okay I need two men on that aerial ladder Get the light then in case the animal falls Okay It's okay little guy grab on You're safe now Yeah I'm not sure how this little fella got up there He's holding my arm so tight Cute little guy I hope he doesn't get too attached Done!

    天啊,我們不是故意的 我們沒想到會這樣,我們還能修好的 把這個放那兒,看,格萊滋 沒那麼糟,我們可以把它裝回去 那真是太不愉快了 哇,對不起,如果我表現得怪怪的 你們這些傢伙,我們真的很擔心 噢,別擔心,我感覺好得像新的一樣 來吧,我們回家 冰山要求每個人都洗澡我想這不重要了 我們已經封鎖了現場 消防隊和救援隊已經到了 好的 我需要兩個人爬上雲梯 拿著燈 以防動物掉下來 好的 沒事了 小傢伙 抓好了 你現在安全了 是啊 我不知道這小傢伙是怎麼上去的 他把我的胳膊抓得好緊 可愛的小傢伙

  • You

That that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that that We'll be there A wink and a smile in the great old time And we'll be there Wherever we are there's so fun to be found We'll be there when you turn that corner And jump off the bush with a big big, long and a smile We'll be there Okay, I need two men on that aerial ladder Get behind us in case the animal falls Hey, we almost there?

我們會在那裡 眨個眼,笑一笑,度過美好時光 我們會在那裡 無論我們在哪裡,都能找到樂趣 我們會在那裡,當你轉過那個彎 從灌木叢中跳下,帶著大大的微笑 我們會在那裡 好的,我需要兩個人在高空梯子上 躲在我們後面,以防動物掉下來 嘿,我們快到了嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋