字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi everyone. 大家好 Today Tom will tell you about his bad habits. 今天,湯姆會告訴你他的壞習慣。 This story will help you learn how to talk about your own bad habits in English, and you'll also learn some useful words and phrases for everyday conversations. 這個故事將幫助您學會如何用英語談論自己的壞習慣,您還將學到一些日常會話中有用的單詞和短語。 So, let's get ready to practice and improve your English skills. 是以,讓我們準備好練習和提高你的英語技能吧。 Listen carefully. 仔細聽。 Hi, I'm Tom. 嗨,我是湯姆。 I have a confession to make. 我要坦白一件事。 I have some pretty bad habits. 我有一些很不好的習慣。 They aren't the end of the world, but they can be annoying. 它們不是世界末日,但也會令人討厭。 Let me tell you about them, and maybe you'll find them a bit funny. 我來給你講講,也許你會覺得有點好笑。 First, let's talk about my love for snacks. 首先,讓我們來談談我對零食的熱愛。 For some reason, I just can't say no to them. 出於某種原因,我就是無法拒絕它們。 Chips, cookies, candy, you name it. 薯片、餅乾、糖果,應有盡有。 Even when I'm full from a meal, I still find myself reaching for a bag of chips. 即使我吃飽了,我還是會發現自己想吃一袋薯片。 It's especially bad when I'm watching TV. 看電視時尤其嚴重。 One minute I'm just sitting down to watch my favorite show, and the next, I finish a Another bad habit of mine is procrastination. 前一分鐘,我還坐在那裡看我最喜歡的節目,下一分鐘,我就完成了另一個壞習慣,那就是拖延。 I am the king of putting things off. 我是拖延之王。 Have a project due? 有項目要完成? I'll start it the night before. 我會在前一天晚上開始做。 Need to clean the house? 需要打掃房間? I'll get to it later. 我稍後再談。 Much later. 很久以後 My motto might as well be, why do today what you can put off until tomorrow? 我的座右銘是:能拖到明天的事,為什麼今天不做? This habit has gotten me into some sticky situations, especially at work. 這個習慣讓我陷入了一些棘手的境地,尤其是在工作中。 I remember one time I had to finish a report by the end of the week. 記得有一次,我必須在週末前完成一份報告。 I kept pushing it off until the last minute, and I ended up pulling an all-nighter to get it done. 我一直拖到最後一刻,最後我熬了一個通宵才完成。 Not my best moment, I'll admit. 我承認,這不是我最好的時刻。 Then there's my terrible habit of losing things. 還有我丟三落四的壞習慣。 Keys, wallet, phone, you name it, I've lost it. 鑰匙、錢包、手機,只要你說得出的,我都丟過。 It's like my belongings have a mind of their own and love to play hide-and-seek. 我的物品就像有自己的思想一樣,喜歡捉迷藏。 I once spent an entire morning looking for my car keys, only to find them in the fridge. 有一次,我花了整整一個上午找車鑰匙,結果在冰箱裡找到了。 Don't ask me how they got there. 別問我它們是怎麼到那兒去的。 I'm still trying to figure that one out. 我還在想這個問題。 I also have a habit of being late. 我還有遲到的習慣。 No matter how early I start getting ready, I always manage to run late. 無論我多早開始準備,我總是會遲到。 I've tried everything, setting my clocks ahead, laying out my clothes the night before, even creating a get-out-the-door checklist. 我想盡了辦法,把時鐘調快,前一天晚上就把衣服鋪好,甚至制定了一份出門清單。 Nothing seems to work. 似乎什麼都不管用。 My friends have learned to tell me to meet them 30 minutes earlier than they actually plan to, just so I arrive on time. 我的朋友們學會了告訴我比他們實際計劃的時間早 30 分鐘去見他們,這樣我就能準時到達。 It's a bit embarrassing, but I've come to hard to stop. 雖然有點尷尬,但我已經很難停下來了。 I'll ramble on about anything and everything, sometimes forgetting to let others have a chance to talk. 我會滔滔不絕地談論任何事情,有時會忘記給別人說話的機會。 I know it can be annoying, and I'm working on it. 我知道這很煩人,我也在努力改正。 But sometimes I just get so excited about a topic that I can't help myself. 但有時我就是會對某個話題興奮不已,無法自拔。 So there you have it, a look at my bad habits. 這就是我的壞習慣。 They're not the worst things in the world, but they do make life interesting. 它們並不是世界上最糟糕的事情,但它們確實讓生活變得有趣。 In the end, we all have our little things that make us who we are. 歸根結底,我們每個人都有自己的 "小祕密",正是這些 "小祕密 "造就了我們。 That said, I am trying to turn over a new leaf. 儘管如此,我仍在努力翻開新的一頁。 I'm working on stopping procrastination and being more punctual. 我正在努力戒掉拖延症,變得更加守時。 After all, better late than never, right? 畢竟,遲到總比不到好,不是嗎? It might be hard, but as they say, old habits die hard. 這可能很難,但俗話說,舊習難改。 With some effort and a bit of humor, I'm sure I'll get there one day. 只要努力,再加上一點幽默感,我相信總有一天我會成功的。 I hope you've enjoyed the story. 希望你們喜歡這個故事。 Now let's explore some new words and phrases from the story. 現在,讓我們來探討故事中的一些新單詞和短語。 Confession. 懺悔吧 A confession is when someone admits to something they did, usually something wrong or secret. 懺悔是指某人承認自己所做的事情,通常是錯誤的或祕密的事情。 An example in a sentence will be, I made a confession to my friend about eating the last piece of cake. 例如,我向朋友坦白了吃掉最後一塊蛋糕的事。 Procrastination. 拖延症。 Procrastination means delaying or putting off doing something until later, often because it always ends up doing my homework at the last minute because of my procrastination. 拖延的意思是延後或延後到以後再做某件事情,往往因為我的拖延,最後總是在最後一刻才做作業。 Motto. 座右銘 A motto is a short phrase or sentence that expresses a principle, goal, or ideal that someone lives by. 座右銘是一個簡短的短語或句子,表達了某人的生活原則、目標或理想。 An example in a sentence will be, her motto is, always do your best, and she tries to follow it every day. 例如,她的座右銘是 "永遠做到最好",她每天都在努力遵循這句話。 Sticky situation. 棘手的情況 Sticky situation is an idiom that means a difficult or resolve. 膠著狀態是一個成語,意思是困難或解決不了。 An example in a sentence will be, when I accidentally sent the wrong email to my boss, I found myself in a sticky situation trying to explain the mistake. 舉個例子:我不小心給老闆發錯了郵件,為了解釋這個錯誤,我陷入了尷尬的境地。 Pulling an all-nighter. 通宵達旦 Pulling an all-nighter means staying awake all night to work on something or study. 通宵達旦是指為了工作或學習而徹夜不眠。 An example in a sentence will be, I had to pull an all-nighter to finish my report before the deadline. 例如,我不得不通宵達旦,在截止日期前完成我的報告。 Embarrassing. 尷尬。 Embarrassing means causing someone to feel awkward, self-conscious, or ashamed. 令人尷尬是指使人感到尷尬、自卑或羞愧。 An example in a sentence will be, it was embarrassing when I tripped and fell in front of everyone. 例如,我在大家面前絆倒了,這讓我很尷尬。 Ramble. 漫步。 Ramble means to talk a lot without sticking to the main point. 滔滔不絕是指喋喋不休,沒有重點。 An example in a sentence will be, he rambles when he's nervous, talking about many different things. 例如,他一緊張就會滔滔不絕地談論許多不同的事情。 Turn over a new leaf. 翻開新的一頁 Turn over a new leaf means to make a fresh start or change one's behavior for the better. 翻開新的一頁意味著重新開始或改變自己的行為。 An example in a sentence will be, after years of being late to work, Sarah decided to turn over a new leaf and set her alarm earlier. 例如,在上班遲到多年後,莎拉決定改過自新,把鬧鐘調早了。 Punctual. 準時。 Punctual means being on time. 守時是指準時。 An example in a sentence will be, she is always punctual for her appointments, arriving exactly when she is supposed to. 例如,她總是準時赴約,在規定時間準時到達。 Better late than never. 遲到總比不到好 The phrase better late than never means it's better to do something late than not do it at all. 晚做總比不做強這句話的意思是,晚做總比不做強。 An example in a sentence will be, I finally finished the book I started last year. 例如,我終於讀完了去年開始讀的書。 Better late than never. 遲到總比不到好 Old habits die hard. 舊習難改 Old habits die hard means that it's difficult to change long-standing habits or behaviors. 舊習難改意味著很難改變長期存在的習慣或行為。 An example in a sentence will be, even though he's been trying to eat healthier, he still finds himself reaching for junk food. 例如,儘管他一直在努力吃得更健康,但他仍然發現自己喜歡吃垃圾食品。 Old habits die hard. 舊習難改 Great. 好極了 Now that we've learned some new words and phrases, let's listen to the story again to see how much better you understand it. 現在我們已經學會了一些新單詞和短語,讓我們再聽一遍這個故事,看看你能聽懂多少。 If you want to read along, feel free to follow the text on the screen. 如果您想跟讀,請隨意跟隨螢幕上的文字。 Hi, I'm Tom. 嗨,我是湯姆。 I have a confession to make. 我要坦白一件事。 I have some pretty bad habits. 我有一些很不好的習慣。 They aren't the end of the world, but they can be annoying. 它們不是世界末日,但也會令人討厭。 Let me tell you about them, and maybe you'll find them a bit funny. 我來給你講講,也許你會覺得有點好笑。 First, let's talk about my love for snacks. 首先,讓我們來談談我對零食的熱愛。 For some reason, I just can't say no to them. 出於某種原因,我就是無法拒絕它們。 Chips, cookies, candy, you name it. 薯片、餅乾、糖果,應有盡有。 Even when I'm full from a meal, I still find myself reaching for a bag of chips. 即使我吃飽了,我還是會發現自己想吃一袋薯片。 It's especially bad when I'm watching TV. 看電視時尤其嚴重。 One minute I'm just sitting down to watch my favorite show, and the next, I finish a whole bag of chips without even realizing it. 前一分鐘,我還坐在那裡看我最喜歡的節目,後一分鐘,我就在不知不覺中吃完了一整袋薯片。 Another bad habit of mine is procrastination. 我的另一個壞習慣是拖延。 I am the king of putting things off. 我是拖延之王。 Have a project due? 有項目要完成? I'll start it the night before. 我會在前一天晚上開始做。 Need to clean the house? 需要打掃房間? I'll get to it later. 我稍後再談。 Much later. 很久以後 My motto might as well be, why do today what you can put off until tomorrow? 我的座右銘是:能拖到明天的事,為什麼今天不做? This habit has gotten me into some sticky situations, especially at work. 這個習慣讓我陷入了一些棘手的境地,尤其是在工作中。 I remember one time I had to finish a report by the end of the week. 記得有一次,我必須在週末前完成一份報告。 I kept pushing it off until the last minute, and I ended up pulling an all-nighter to get it done. 我一直拖到最後一刻,最後我熬了一個通宵才完成。 Not my best moment, I'll admit. 我承認,這不是我最好的時刻。 Then there's my terrible habit of losing things. 還有我丟三落四的壞習慣。 Keys, wallet, phone, you name it, I've lost it. 鑰匙、錢包、手機,只要你說得出的,我都丟過。 It's like my belongings have a mind of their own and love to play hide and seek. 我的物品就像有自己的思想一樣,喜歡捉迷藏。 I once spent an entire morning looking for my car keys, only to find them in the fridge. 有一次,我花了整整一個上午找車鑰匙,結果在冰箱裡找到了。 Don't ask me how they got there, I'm still trying to figure that one out. 別問我它們是怎麼到那兒去的,我還在想這個問題。 I also have a habit of being late. 我還有遲到的習慣。 No matter how early I start getting ready, I always manage to run late. 無論我多早開始準備,我總是會遲到。 I've tried everything, setting my clocks ahead, laying out my clothes the night before, even creating a get-out-the-door checklist. 我想盡了辦法,把時鐘調快,前一天晚上就把衣服鋪好,甚至制定了一份出門清單。 Nothing seems to work. 似乎什麼都不管用。 My friends have learned to tell me to meet them 30 minutes earlier than they actually plan to, just so I arrive on time. 我的朋友們學會了告訴我比他們實際計劃的時間早 30 分鐘去見他們,這樣我就能準時到達。 It's a bit embarrassing, but I've come to accept it. 這有點尷尬,但我已經接受了。 Lastly, I talk too much. 最後,我話太多。 Once I get going, it's hard to stop. 我一旦開始,就很難停下來。 I'll ramble on about anything and everything, sometimes forgetting to let others have a chance to talk. 我會滔滔不絕地談論任何事情,有時會忘記給別人說話的機會。 I know it can be annoying, and I'm working on it, but sometimes I just get so excited about a topic that I can't help myself. 我知道這很煩人,我也在努力改正,但有時我對某個話題太激動了,控制不住自己。 So there you have it, a look at my bad habits. 這就是我的壞習慣。 They're not the worst things in the world, but they do make life interesting. 它們並不是世界上最糟糕的事情,但它們確實讓生活變得有趣。 In the end, we all have our little things that make us who we are. 歸根結底,我們每個人都有自己的 "小祕密",正是這些 "小祕密 "造就了我們。 That said, I am trying to turn over a new leaf. 儘管如此,我仍在努力翻開新的一頁。 I'm working on stopping procrastination and being more punctual. 我正在努力戒掉拖延症,變得更加守時。 After all, better late than never, right? 畢竟,遲到總比不到好,不是嗎? It might be hard, but as they say, old habits die hard. 這可能很難,但俗話說,舊習難改。 With some effort and a bit of humor, I'm sure I'll get there one day. 只要努力,再加上一點幽默感,我相信總有一天我會成功的。
A2 初級 中文 美國腔 習慣 遲到 準時 尷尬 薯片 努力 我的壞習慣 | 學習英語的最佳方法:講故事!聽力、詞彙和成語! (My Bad Habits | The Best Way to Learn English: Story-telling! Listening, Vocabulary & Idioms!) 99 5 陳彥儒 發佈於 2024 年 07 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字