Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Well, without further ado, I give you Crowbar Jones.

    好了,廢話不多說,有請克勞巴-瓊斯。

  • Boop.

    啵啵

  • Boop.

    啵啵

  • Boop.

    啵啵

  • Crowbar Jones!

    烏鴉嘴瓊斯

  • Who's the bear that won't let you drown?

    誰是那隻不讓你淹死的熊?

  • Crowbar Jones!

    烏鴉嘴瓊斯

  • Ghost problem?

    幽靈問題?

  • How about no problem?

    沒問題如何?

  • There's Crowbar Jones!

    那是克羅巴-瓊斯

  • Welcome to jail, Dr. Destructo.

    歡迎來到監獄,毀滅博士

  • Hope you brought a book, because you're gonna be here for a hundred years.

    希望你帶了一本書,因為你要在這裡待上一百年。

  • Dr. Destructo will see you again very soon.

    毀滅博士很快就會再見到你。

  • Great work.

    幹得好

  • Ah, thank you, Captain.

    啊,謝謝你,船長。

  • If you keep this up, you will put everyone out of a job.

    如果你再這樣下去,你會讓所有人都失業的。

  • I may be a rookie cop, but I am hungry for justice.

    我可能是個菜鳥警察,但我渴望正義。

  • A couple of the guys are going to Ice Cream Bar.

    幾個人要去冰激凌吧。

  • What does rookie say?

    菜鳥怎麼說?

  • I wish I could go, but I got three things waiting for me back home.

    我也想去,但家裡有三件事等著我。

  • My supermodel girlfriend, a delicious dinner, and my sweet guitar.

    我的超模女友、美味的晚餐,還有我的甜蜜吉他。

  • Sweetie, I'm home.

    親愛的,我回來了

  • No girlfriend?

    沒有女朋友?

  • No dinner?

    不吃飯?

  • My tunes!

    我的曲調

  • What?

    什麼?

  • No!

  • Huh?

    啊?

  • A left sock?

    左襪子?

  • Dr. Destructo told your girlfriend to leave, ate your dinner, and hates your guitar.

    毀滅博士讓你的女朋友離開,吃了你的晚餐,還討厭你的吉他。

  • Sorry, not sorry.

    對不起,不是對不起。

  • No!

  • I've never been so upset in my entire life.

    我這輩子都沒這麼難過過。

  • I've lost everything.

    我失去了一切。

  • Ice Waiter thinks you've had enough apple juice.

    冰侍者認為你已經喝了足夠多的蘋果汁。

  • I'll tell you when I've had enough apple juice!

    等我喝夠了蘋果汁再告訴你!

  • But then something changed my life.

    但後來有件事改變了我的生活。

  • Joining the Super Spy Program.

    加入超級間諜計劃

  • Requirements?

    要求?

  • Having lost everything.

    失去了一切

  • Captain?

    隊長?

  • I want to join the Super Spy Program.

    我想加入超級間諜計劃。

  • Okay, why not?

    好吧,為什麼不呢?

  • Huh?

    啊?

  • What is this?

    這是什麼?

  • The process begins.

    流程開始。

  • Combining new DNA.

    結合新的 DNA。

  • Strength of tiger.

    老虎的力量。

  • Eyes of eagle.

    鷹的眼睛

  • Brain of frog.

    青蛙的大腦

  • Congratulations.

    祝賀你

  • I won't rest until the city is safe again from the clutches of Dr. Destructo.

    除非這座城市再次擺脫毀滅博士的魔掌,否則我決不罷休。

  • Hooray.

    萬歲

  • Crowbar Jones and partner will do great out there.

    烏鴉嘴瓊斯和他的搭檔將在那裡大顯身手。

  • Wait, partner?

    等等,搭檔?

  • Huh?

    啊?

  • Sorry I'm late, Captain.

    對不起,我來晚了,上尉

  • I got locked inside the bathroom again.

    我又被鎖在浴室裡了。

  • No way.

    不可能

  • I work alone!

    我一個人工作!

  • I don't need Rando over here slowing me down!

    我不需要蘭多在這裡拖我的後腿

  • First of all, my name is Pando, and I also work alone.

    首先,我叫潘多,也是一個人工作。

  • Ice Cop likes Pando.

    冰警喜歡潘多。

  • Ice Cop likes Jones.

    冰警喜歡瓊斯

  • Ice Cop loves togetherness.

    冰警喜歡團結。

  • Remember, with great power comes great car.

    請記住,有了強大的動力,才會有出色的汽車。

  • I'll drive!

    我來開車

  • What?

    什麼?

  • No!

  • I'm the cool one!

    我是最酷的那個

  • Oh boy, I can't wait to drive at a safe speed in this baby.

    天哪,我迫不及待地想開著這輛寶貝以安全的速度行駛。

  • But first...

    但首先...

  • Want some water?

    要喝水嗎?

  • I always try to stay hydrated before every mission.

    每次執行任務前,我都會盡量補充水分。

  • There's only one thing that can quench my thirst right now.

    現在只有一樣東西能解我的渴。

  • Revenge.

    復仇

  • Aha!

    啊哈

  • Dr. Destructo's secret lair.

    毀滅博士的祕密巢穴

  • Great.

    好極了

  • How are we going to get to the elevator without being detected by Destructo's army?

    我們怎麼才能在不被毀滅者軍隊發現的情況下到達電梯呢?

  • Who said anything about elevators, champ?

    誰說要坐電梯了,冠軍?

  • Hurry up, Pando!

    快點,潘多!

  • I'm coming!

    我來了

  • I'm coming!

    我來了

  • Good thing I brought my grappling hook.

    還好我帶了抓鉤。

  • Made it.

    成功了

  • Can I get a hand?

    能幫我一把嗎?

  • Fine, I guess.

    好吧,我想也是。

  • Thanks.

    謝謝。

  • So I was thinking, now we can find where he keeps his supercomputer and then download the computer virus.

    所以我在想,現在我們可以找到他存放超級計算機的地方,然後下載電腦病毒。

  • Cool, right?

    很酷吧?

  • Not as cool as my fists!

    不如我的拳頭酷!

  • That's a horrible idea.

    這是一個可怕的想法。

  • Mine is the better way.

    我的方法更好。

  • Nothing is better than my fists!

    沒有什麼比我的拳頭更好了!

  • So you have arrived.

    你們來了

  • Dr. Destructo welcomes you both to your doom.

    毀滅博士歡迎你們倆的末日來臨。

  • Pando!

    潘多

  • No!

  • Stop!

    停下!

  • Let go of me, you tin can!

    放開我,你這個鐵罐子

  • Oh no!

    哦,不

  • What do I do?

    我該怎麼辦?

  • You okay, Pando?

    你沒事吧,潘多?

  • Wow!

  • That was amazing!

    太神奇了

  • Thank you for saving me!

    謝謝你救了我!

  • All in a day's work.

    一日之計在於晨。

  • Behind you!

    在你身後

  • My system is now functioning without global malfunction.

    現在,我的系統運行正常,沒有出現全局性故障。

  • Dr. Destructo was a robot?

    毀滅博士是個機器人?

  • That'll teach him to mess with me and my trusty partner.

    這樣他就不敢再惹我和我的搭檔了。

  • Partner?

    合作伙伴?

  • I like the sound of that, Officer Jones.

    我喜歡這聲音 瓊斯警官

  • From now on, Pando, you can call me Robot Jones!

    從現在起,潘多,你可以叫我機器人瓊斯!

  • Crowbar Jones!

    烏鴉嘴瓊斯

  • He's the master of every martial art known to man.

    他精通人類已知的所有國術。

  • He is skilled in the art of stealth.

    他精通隱身術。

  • He punched a guy so hard once he sent him to space.

    有一次,他狠狠地揍了一個人,把他打到了太空。

  • He is Crowbar Jones!

    他就是克羅巴-瓊斯

  • Robot snakes!

    機器蛇

  • They're everywhere.

    它們無處不在。

  • I'm gonna need you to break the metal door, Pando.

    潘多,我需要你把鐵門砸開。

  • Don't worry.

    別擔心

  • I'll open the metal door with my laser app.

    我會用我的脈衝光應用程序打開金屬門。

  • Oh no!

    哦,不

  • What's wrong, Pando?

    怎麼了,潘多?

  • Is the laser not working?

    激光器失靈了嗎?

  • Worse.

    更糟的是

  • My internet girlfriend just broke up with me.

    我的網絡女友剛和我分手。

  • Life is meaningless.

    生命毫無意義。

  • Don't worry.

    別擔心

  • I'll break the door.

    我要把門撞開

  • Pow.

    Pow.

  • Come on, Pando.

    來吧,潘多。

  • We gotta save the world before it blows up.

    我們得在世界爆炸之前拯救它。

  • This hurts a lot, but not as much as a broken heart.

    這傷害很大,但沒有心碎的傷害大。

  • We gotta stop them before they blow up the world.

    我們必須在他們炸燬世界之前阻止他們。

  • We will stop them, but I gotta go to the bathroom.

    我們會阻止他們的,但我得去趟洗手間。

  • Don't worry.

    別擔心

  • It won't take too long.

    不會花太長時間。

  • Ah, much better.

    啊,好多了。

  • Now let's get those evildoers.

    現在,讓我們抓住那些惡棍。

  • Crowbar Jones?

    烏鴉嘴瓊斯?

  • Oh, Pando.

    哦,潘多。

  • It's been 40 years since I last saw you.

    我已經有 40 年沒見過你了。

  • In a city consumed by crime...

    在這個充滿犯罪的城市裡...

  • Ah, help!

    啊,救命

  • Only one bear has the power to bring order to chaos.

    只有一隻熊有能力讓混亂變得有序。

  • Ah-yah!

    啊呀

  • Crowbar Jones!

    烏鴉嘴瓊斯

  • Bear-tropolis.

    熊都城

  • The year's 2034.

    現在是 2034 年。

  • Crime is running rampant through the streets.

    街頭犯罪猖獗。

  • But what crime wasn't expecting was...

    但令犯罪分子意想不到的是......

  • Crowbar Jones!

    烏鴉嘴瓊斯

  • Ah-yah!

    啊呀

  • Congratulations, Crowbar Jones!

    恭喜你,克羅巴-瓊斯

  • You've done it again!

    你又成功了

  • Now the world is a safer place because of you, Chip-Chip Cheerio.

    現在,因為有了你,世界變得更安全了,Chip-Chip Cheerio。

  • I'm just doing my job, sir.

    我只是在做我的工作,長官。

  • Well, a job well done deserves recognition and a Medal of Awesomeness.

    那麼,出色的工作理應得到認可和 "傑出獎章"。

  • Also, your album went platinum while you were saving the world.

    另外,在你拯救世界的同時,你的專輯也獲得了白金銷量。

  • Ah, stop it.

    啊,別說了。

  • This is too much.

    這太過分了。

  • I couldn't have done it without my trusty sidekick, Pando.

    沒有我值得信賴的小夥伴潘多,我是做不到的。

  • Oh, thank you, Mr. Crowbar.

    哦,謝謝你,克勞巴爾先生

  • Would either of you like a pickle?

    你們想吃泡菜嗎?

  • Classic Pando.

    經典潘多。

  • Ah, you guys are the best.

    啊,你們是最棒的。

  • It also makes me want to give you the keys to my Ferrari Turbo.

    這也讓我想把我的法拉利 Turbo 的鑰匙給你。

  • Ah, Mr. President, we just couldn't.

    啊,總統先生,我們做不到。

  • Wait a second.

    等一下

  • President would never give out his Ferrari Turbo to anyone.

    總統絕不會把他的法拉利 Turbo 送給任何人。

  • Who are you?

    你是誰?

  • Where's the real president?

    真正的總統在哪裡?

  • I knew it.

    我就知道

  • A danger bot.

    危險機器人

  • What does this mean, Mr. Crowbar?

    這是什麼意思,克羅巴先生?

  • It means that the president has been kidnapped.

    這意味著總統被綁架了。

  • Meanwhile, back at the base.

    與此同時,回到基地

  • Who kidnapped the president?

    誰綁架了總統?

  • Could it have been Agent Cobra?

    會不會是眼鏡蛇特工?

  • Maybe it was my old nemesis, Nefario Dawson.

    也許是我的老克星,尼法里奧-道森。

  • Ah, it just doesn't make sense.

    啊,這根本說不通。

  • Have you found anything, Pando?

    潘多,有什麼發現嗎?

  • Not really.

    其實不然。

  • The security camera didn't pick up anything unusual.

    監控攝像頭沒有發現任何異常。

  • Wait a second.

    等一下

  • Let me see the computer.

    讓我看看電腦

  • There.

    在那兒

  • Enhance.

    加強。

  • Evil Robot Headquarters?

    邪惡機器人總部?

  • This goes deeper than I thought.

    這比我想象的還要深。

  • Come on, Pando.

    來吧,潘多。

  • Let's head to the lab.

    我們去實驗室吧

  • Right behind you, Mr. Jones!

    就在你後面 瓊斯先生

  • Ah!

    啊!

  • Hello, Agent W.

    你好,W探員

  • I'm stuck, Crowbar!

    我被困住了,烏鴉嘴

  • Ah, Mr. Jones.

    啊,瓊斯先生

  • Late as usual.

    照常遲到。

  • Fashionably late, you mean?

    你是說遲到得很時髦?

  • No, not really.

    不,不是真的。

  • All right, here you go.

    好了,給你。

  • No!

  • Ended up doing some modifications to the jetpack.

    最後對噴氣揹包進行了一些改裝。

  • What's this weight for?

    這個重量有什麼用?

  • That's to maintain your totally sweet-ripped bod, my good man.

    那是為了保持你甜美的身材,我的好兄弟。

  • Good thinking, W.

    想得好,W。

  • I'll do a few thousand reps on my way there.

    我會在路上做幾千個動作。

  • Better come back in one piece, you hear?

    最好完好無損地回來,聽到了嗎?

  • Of course.

    當然。

  • I promised my girlfriend an ice cream date.

    我答應我女朋友去吃冰淇淋

  • You're not coming back.

    你不會再回來了

  • I just know it.

    我就是知道。

  • I hate you.

    我恨你

  • I love you.

    我愛你

  • I hate you.

    我恨你

  • I love you.

    我愛你

  • I hate you.

    我恨你

  • I love you.

    我愛你

  • I hate you.

    我恨你

  • I love you.

    我愛你

  • No!

  • Crowbar, help me!

    烏鴉嘴,幫幫我

  • I think something's wrong with my jetpack!

    我想我的噴氣揹包出問題了!

  • Get it together, Pando.

    振作起來,潘多。

  • Now let's dive!

    現在,讓我們潛入水中!

  • Seems like you made a new friend, Pando.

    看來你交了個新朋友,潘多。啊!

  • If only I knew how to swim!

    要是我會游泳就好了!

  • We're here.

    我們在這裡

  • Okay, Pando, I gotta find some place to freshen up.

    好了,潘多,我得找地方梳洗一下。

  • Oh, my phone got wet!

    哦,我的手機溼了!

  • Evil robot spa.

    邪惡機器人水療中心

  • Don't mind if I do.

    別介意。

  • Aw, yeah.

    是啊

  • Check out those biceps.

    看看這肱二頭肌

  • Yeah, you know.

    是啊,你知道的

  • Crowbar Jones.

    烏鴉嘴瓊斯

  • Now do me a little tiny favor and break it down.

    現在幫我一個小忙,把它分解一下。咦?

  • So many choices.

    選擇太多了。

  • Huh?

    啊?

  • Hello?

    喂?

  • Anyone there?

    有人在嗎?哈哈!

  • Hello, my friend.

    你好,我的朋友

  • I've been sent here to destroy you.

    我是被派來摧毀你的

  • Oh, then allow me to introduce myself.

    請允許我自我介紹一下。

  • It can't be.

    不可能

  • My name is Crowbar Jones.

    我叫克羅巴-瓊斯

  • And I'm the bear that's gonna bring you down.

    而我就是那頭要把你打倒的熊。

  • Who sent you?

    誰派你來的?

  • I won't ask you again, bro.

    我不會再問你了,兄弟。

  • Um, I mean, ninja.

    我是說忍者你好

  • No, it can't be.

    不,不可能。

  • They're mixing ninja DNA with robot DNA.

    他們把忍者的 DNA 和機器人的 DNA 混在一起了。

  • That's just evil!

    這太邪惡了!

  • Not so fast!

    別急!

  • You are in a world of trouble, buddy.

    你麻煩大了,夥計。

  • Pando!

    潘多

  • That's right! Get ready to feel the true power of the Pando!

    這就對了!準備好感受潘多的真正力量吧! 呃...

  • Whoa, Pando's infamous fireball kick.

    哇,潘多臭名昭著的火球踢。

  • Awesome move, Pando.

    幹得漂亮,潘多。

  • Yeah, totally meant to do that, so...

    是啊,我就是想這麼做,所以...

  • Let's take this ninja to Justicetown.

    讓我們把這個忍者帶到正義鎮去。

  • Zap, zap, short circuit.

    啪,啪,短路。

  • Yeah!

    是啊好吧,不,不,不,就這樣,不。

  • Finally, the world is once again a safer place.

    終於,世界再次變得更加安全。

  • Thanks to you, Crowbar Jones.

    多虧了你,烏鴉嘴瓊斯

  • Well, it's like I always say.

    就像我常說的那樣

  • Saving the world is not a one-bear job.

    拯救世界不是一個人的工作。

  • Pando here is as big a hero as any one of us.

    潘多和我們一樣都是大英雄。

  • I owe you my life.

    我欠你一條命

  • Oh, thank you, Grizz.

    哦,謝謝你,格里茲。

  • Oh, I mean Crowbar Jones.

    哦,我是說克羅巴-瓊斯哈哈哈哈哈哈哈哈哈!

  • No!

  • Pando, speak to me, buddy.

    潘多,跟我說話,夥計。

  • I feel so cold.

    我覺得好冷

  • Don't go into the light, buddy.

    別走到光裡去 夥計

  • You've got your whole life ahead of you.

    你的一生都在前方。

  • In the words of the great poet, life is...

    用偉大詩人的話說,生活就是...

  • Shh!

  • Good night, sweet prince.

    晚安,親愛的王子

  • Go to sleep.

    睡覺吧

  • Pando!

    潘多

  • Crowbar Jones!

    烏鴉嘴瓊斯

  • Later.

    後來。

  • Wow, being hydrated before a mission does feel good.

    哇,執行任務前補充水分的感覺確實不錯。

  • Told ya.

    我就說吧

  • Now, who could that be?

    會是誰呢?

  • Hey, little buddy.

    嘿,小傢伙

  • How can I help you?

    我能為您做什麼?

  • The real question is, how can I help you, Father?

    真正的問題是,我該如何幫助你,神父?你

Well, without further ado, I give you Crowbar Jones.

好了,廢話不多說,有請克勞巴-瓊斯。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋