Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • If LeBron James and Kobe Bryant played on the same team, how many championships could the two win together?

    如果勒布朗-詹姆斯和科比-布萊恩特在同一支球隊打球,兩人能一起贏得多少總冠軍?

  • Today we're going to find out as we're taking rookie Kobe and sending him to the 2004 season to pair up with rookie LeBron on the Cleveland Cavaliers.

    今天,我們將把新秀科比帶到 2004 賽季,讓他與克里夫蘭騎士隊的新秀勒布朗配對,一探究竟。

  • And as a result, your battle witness NBA history as you know it, changed dramatically.

    結果,你所知道的 NBA 戰鬥見證史發生了巨大變化。

  • Because in their first season together, the two would prove to be a perfect fit for each other's games.

    因為在他們合作的第一個賽季,兩人就證明了彼此在比賽中的完美配合。

  • As LeBron's elite passing would set the table for Kobe to score bucket after bucket.

    勒布朗的精妙傳球為科比一次又一次的暴扣創造了條件。

  • But while the two are really good and seem to be future champions, there's one major question that has to be answered.

    不過,雖然兩人都非常出色,似乎是未來的冠軍,但有一個重大問題必須得到解答。

  • Who's actually better?

    究竟誰更勝一籌?

  • Well, in order to find the answer, we're going to be counting up both Kobe and LeBron's MVP awards and finals MVP awards in order to make that decision at the very end.

    好吧,為了找到答案,我們將統計科比和勒布朗的 MVP 獎項和總決賽 MVP 獎項,以便在最後做出決定。

  • And while we're on the topic, the very end just so happens to be the modern day where both players will fittingly close it out as members of the Los Angeles Lakers.

    說到最後,兩位球員都將以洛杉磯湖人隊成員的身份完美謝幕。

  • But that's a really long time from now.

    但那是很久以後的事了。

  • Let's just keep our focus on Kobe and LeBron's second season together, and let's see if they can actually get something done.

    讓我們繼續關注科比和勒布朗合作的第二個賽季,讓我們看看他們能否真正有所作為。

  • Starting off with LeBron, who's averaging a solid 18 points per game and a more than solid eight assists per game.

    首先是勒布朗,他平均每場比賽能得到 18 分,還有 8 次助攻。

  • Already putting him close to the top of the league with the main person benefiting from that being none other than Kobe Bryant, who's already averaging 23 points night in and night out.

    這已經讓他接近聯盟第一人的位置,而主要受益者正是科比-布萊恩特,他已經夜以繼日地場均得到 23 分。

  • And as a result, the Cavs would finish with 49 wins as the third seed in the Eastern Conference.

    最終,騎士隊以 49 勝的戰績成為東部賽區的第三號種子。

  • The only thing missing for the two would be an MVP award as it's heading out to Minnesota instead, but one of the two can still walk away with some hardware if they manage to bring Cleveland a title.

    兩人唯一缺少的就是 MVP 獎項,因為該獎項將被明尼蘇達州隊獲得,但如果兩人中的一人能夠為克利夫蘭帶來一個總冠軍,那麼他們中的一人仍然可以帶走一些硬件。

  • So with all that being said, the two would start their first playoff run by defeating Miami, Orlando, and Detroit, three teams who in real life would have given the Cavs serious issues.

    儘管如此,騎士隊還是在季後賽中擊敗了邁阿密、奧蘭多和底特律。

  • But in this universe, with the two together, they would get it done and move on to the finals against the Houston Rockets, without a doubt being their toughest opponent to date.

    但在這個世界上,只要兩人聯手,他們就能成功晉級總決賽,對陣休斯頓火箭隊,毫無疑問,火箭隊是他們迄今為止最難對付的對手。

  • LeBron and Kobe are up against TMAC and Yao Ming.

    勒布朗和科比的對手是 TMAC 和姚明。

  • Kind of an awkward matchup, we'll see if they can get it done.

    這是一場尷尬的對決,我們將拭目以待他們能否成功。

  • And to keep it short, that's exactly what they did, as they would take care of them in six games, closing it out in front of the Cleveland Faithful to bring a title to the city after only two seasons of LeBron and Kobe as teammates.

    簡而言之,他們正是這樣做的,因為他們在六場比賽中搞定了他們,在克利夫蘭的球迷面前結束了比賽,在勒布朗和科比作為隊友僅僅兩個賽季之後,為這座城市帶來了一個總冠軍。

  • While the two are celebrating, it now brings up a very important question.

    在兩人慶祝的同時,也引出了一個非常重要的問題。

  • Who's the finals MVP?

    誰是總決賽 MVP?

  • Because LeBron averaged 19 points in eight assists for the finals, along with seven boards, which is a more than respectable stat line.

    因為勒布朗在總決賽中場均得到 19 分 8 次助攻和 7 個籃板,這是一個比較可觀的數據。

  • But Kobe was far and away the go-to option, as he would bump up his scoring to 27 per game.

    但科比是最重要的選擇,因為他將自己的場均得分提高到了 27 分。

  • Each are deserving of the award, but only one's walking away with a trophy.

    每個人都是當之無愧的獲獎者,但只有一個人捧走了獎盃。

  • And in most cases, it usually goes to the top scorer of the team, which makes it even more surprising that LeBron would be the one, receiving the trophy from David Stern, resulting in him striking first in our race to find out who's the better player.

    在大多數情況下,獎盃通常會頒給隊內得分最高的球員,是以勒布朗成為從大衛-斯特恩手中接過獎盃的那個人就更令人驚訝了,這也導致他在我們的 "誰是更好的球員 "競賽中拔得頭籌。

  • So with that, we're now moving on to season number three of LeBron and Kobe's 21-year journey, giving them plenty of time to rack up the awards.

    就這樣,我們進入了勒布朗和科比 21 年征程的第三季,他們有足夠的時間來積累獎項。

  • But for now, let's keep our focus on the two as they try to repeat as champion, starting with Kobe leading the way as the go-to scorer with 28 points per game.

    但現在,讓我們把注意力集中在兩人身上,因為他們正努力蟬聯冠軍,首先是科比作為得分王,以場均 28 分的表現領跑。

  • LeBron struck first, but don't count him out just yet.

    勒布朗先聲奪人,但先別把他排除在外。

  • Oh, Kobe points!

    哦,科比得分!

  • Woo-hoo-hoo!

    嗚--嗚--嗚

  • He's gone for human life!

    他是為了人類的生命而去的!

  • And of course, we can't forget about LeBron, fresh off his finals MVP, who's good for plenty of highlights of his own.

    當然,我們也不能忘記剛剛獲得總決賽 MVP 的勒布朗,他自己也有很多精彩鏡頭。

  • The Giants have a leader's lead and a foul!

    巨人隊領先並犯規!

  • Ultimately leading to the Cavs narrowly finishing as the three-seed in the East.

    最終,騎士隊以微弱劣勢屈居東部第三。

  • And while none of them are bringing home the MVP with it going to Shaq in Miami instead, the two have set themselves up to defend their title in the postseason.

    雖然他們都沒有將 MVP 帶回家,而是由邁阿密的沙克獲得,但他們兩人已經為在季後賽中衛冕做好了準備。

  • And while in the future, the Eastern Conference will see another super team come to form, at this very moment, it's completely ran by LBJ and Kobe, who are making it to finals number two, and only season three, now being up against an even tougher opponent than last season, the San Antonio Spurs.

    雖然在未來,東部聯盟將會出現另一支超級球隊,但此時此刻,它完全由 LBJ 和科比掌管,他們正在打進總決賽第二場,而且只是第三場,現在的對手是比上賽季更難對付的聖安東尼奧馬刺隊。

  • And that would definitely show, as while last year was a relatively easy victory for the Cavs, the Spurs, led by Tim Duncan, will put up a much better fight, as they would go bucket for bucket with LeBron and Kobe, tying the series at three apiece, now heading back to Cleveland for one last series-defining game.

    去年騎士隊贏得相對輕鬆,但蒂姆-鄧肯率領的馬刺隊會打得更好,他們會與勒布朗和科比對飈,將系列賽扳成3平,現在回到克利夫蘭打最後一場決定系列賽勝負的比賽。

  • LeBron and Kobe's second finals, but their first game seven, and they're up against a team with like five, seven, eight, nine, 10 Hall of Famers.

    勒布朗和科比第二次進入總決賽,但他們第一次打第七場比賽,他們的對手是一支擁有五、七、八、九、十位名人堂成員的球隊。

  • And those Hall of Famers would put in work in game seven, especially Tim Duncan, who's one of the few players who can get close to the level of both Kobe and LeBron.

    而這些名人堂成員會在第七場比賽中付出努力,尤其是蒂姆-鄧肯,他是為數不多的能夠接近科比和勒布朗水準的球員之一。

  • And without a doubt, it's the most important game the two have played to date.

    毫無疑問,這是兩人迄今為止最重要的一場比賽。

  • But in the end, those two would have the ultimate advantage, as they would be playing in front of their hometown fans, taking the lead, and eventually winning their second title.

    但最終,這兩支隊伍還是佔據了絕對優勢,因為他們將在家鄉球迷面前比賽,取得領先,並最終贏得他們的第二個冠軍頭銜。

  • And as far as the finals MVP goes, it would once again be going to LeBron, now giving him two in only their third season, which ultimately means that it's not really looking too good for Kobe right now.

    至於總決賽 MVP,又將被勒布朗奪走,現在他僅僅在第三個賽季就拿到了兩個,這最終意味著科比現在的情況並不樂觀。

  • And in case you didn't know, there's only a few more seasons until both LeBron and Kobe leave Cleveland in favor for another team in a much warmer city.

    如果你不知道的話,還有幾個賽季,勒布朗和科比就會離開克利夫蘭,前往另一個更溫暖的城市。

  • But to focus back on the 2007 season, while LeBron would average 20 points and 10 assists, it would be Kobe stealing the show, averaging 30, leading the entire league in scoring.

    但把目光拉回到 2007 賽季,當勒布朗場均得到 20 分和 10 次助攻時,科比卻搶盡風頭,場均 30 分,得分領跑全聯盟。

  • But while the two are really good, they might be too good, as their stat lines might be eating into each other's MVP chances, as it's heading down to one of their future teammates.

    不過,雖然兩人都非常出色,但他們可能太出色了,因為他們的數據線可能會互相蠶食對方獲得 MVP 的機會,因為最終的贏家是他們未來的隊友之一。

  • We're already in season four, nobody's even sniffed it.

    我們已經進入第四季了,還沒有人嗅到它的味道。

  • So once again, the two can only bring home the finals MVP if they can successfully three-peat.

    是以,兩人只有再次成功三連冠,才能將總決賽 MVP 收入囊中。

  • And as far as that goes, they would get off to a good start as the first two rounds were no issue.

    就這一點而言,他們將有一個良好的開端,因為前兩輪比賽都沒有問題。

  • But what was a challenge would be the conference finals up against the Miami Heat, featuring the MVP D-Wade.

    但是,在總決賽中對陣擁有 MVP D-Wade 的邁阿密熱火隊才是一個挑戰。

  • And eventually, while it would be a hard-fought battle and the Cavs would come out on top, you have to wonder what would happen if three players that good actually joined forces.

    最終,雖然這是一場硬仗,騎士隊會取得勝利,但你不禁要問,如果三名如此優秀的球員真的聯手,會發生什麼呢?

  • Before we find out the answer to that, that means that the Cavs are heading to their third straight finals up against the Los Angeles Clippers, featuring Chris Kamen and his terrible haircut.

    在我們找到答案之前,這意味著騎士隊將連續第三次進入總決賽,對手是克里斯-卡門和他糟糕的髮型的洛杉磯快船隊。

  • Which would wind up being an easy victory for the Cavs, winning in five games to make history and officially complete the three-peat.

    最終,騎士隊輕鬆獲勝,五戰全勝,創造歷史,正式完成三連冠。

  • And while the two are both worthy of bringing home the finals MVP, it would finally be going to Kobe, who's getting on the board, adding the first trophy to his case.

    雖然兩人都有資格獲得總決賽 MVP,但最終將由科比獲得,他將為自己的獎盃增添第一座獎盃。

  • Now making the race two to one, ultimately bringing him closer to LeBron.

    現在,他以二比一領先,最終拉近了與勒布朗的距離。

  • Don't count Kobe out just yet, you would be very dumb to do so.

    現在還不要把科比排除在外,這樣做是非常愚蠢的。

  • So now with three straight titles under their belt, you have to wonder if the two can win four in a row.

    現在,他們已經實現了三連冠,你不得不懷疑他們能否實現四連冠。

  • It hasn't been done since the 60s with the Bill Russell-led Celtics, but both LeBron and Kobe, who's now sporting a new cut, definitely have a shot to do so.

    自上世紀 60 年代比爾-拉塞爾率領的凱爾特人隊以來,還沒有人做到過這一點,但勒布朗和現在剪了新發型的科比絕對有機會做到。

  • But at this point, unsurprisingly, while the two are dominating yet again, leading the Cavs to a 65-win season, the MVP's heading back to Miami and falling in the hands of their future teammate once again.

    但此時此刻,不出所料的是,當兩人再次稱霸,帶領騎士隊打出 65 勝的賽季時,MVP 又要回到邁阿密,再次落入未來隊友的手中。

  • It's safe to say both at this point are destroying each other's chances at the award.

    可以說,目前兩人都在互相摧毀對方獲獎的機會。

  • But at the same time though, if it's going to be so rare, it might make it more valuable in the end.

    但與此同時,如果它如此稀有,最終可能會更有價值。

  • Either way, to keep the playoffs short, the two would find themselves back in the finals, this time heading to Phoenix to challenge someone who won multiple MVPs in our universe, that being Steve Nash.

    無論如何,為了縮短季後賽的時間,兩人又回到了總決賽,這次他們將前往菲尼克斯挑戰我們宇宙中多次獲得 MVP 的人,那就是史蒂夫-納什。

  • And while he's extremely good and surrounded by other great players who definitely have normal shooting forms, it wouldn't be enough.

    雖然他非常出色,身邊還有其他優秀的球員,他們的投籃姿勢也絕對正常,但這還不夠。

  • LeBron and Kobe are way too good at this point, especially Kobe, who's averaging 36 in the finals, which ultimately is enough to overshadow LeBron and win yet another finals MVP to tie him up.

    在這一點上,勒布朗和科比實在是太出色了,尤其是科比,他在總決賽中場均 36 分,最終足以蓋過勒布朗的風頭,再拿一個總決賽 MVP,與勒布朗平分秋色。

  • Right back in this race, we now have a two-to-two tie.

    回到比賽中,我們現在是二比二平局。

  • And while the two have rattled off a historic four straight titles, what if I told you it might get even better?

    雖然兩人已經取得了歷史性的四連冠,但如果我告訴你,情況可能會更好呢?

  • Because in the next few seasons, both LeBron and Kobe will be forming possibly the best team ever out in Miami, along with D-Wade and Chris Bosh.

    因為在接下來的幾個賽季裡,勒布朗和科比將與 D-Wade 和克里斯-波什一起,在邁阿密組成可能是史上最好的球隊。

  • And once that era's over, they'll be heading back to Cleveland to team up with Kyrie Irving and Kevin Love.

    一旦那個時代結束,他們將回到克利夫蘭,與凱里-歐文和凱文-樂福聯手。

  • And of course, they'll be rounding it out in Los Angeles with Anthony Davis to close out their careers.

    當然,他們還將與安東尼-戴維斯一起在洛杉磯結束職業生涯。

  • If they're this accomplished by themselves, who knows how many championships they'll end with after playing with all of those stars.

    如果他們自己就能取得這樣的成就,誰知道他們在與所有這些球星一起打球后,最終能獲得多少冠軍呢?

  • But for now, they'd find themselves in some serious trouble.

    但現在,他們會發現自己遇到了大麻煩。

  • As the Boston Celtics have assembled three Hall of Famers to create a super team specifically designed to stop them.

    波士頓凱爾特人隊集結了三位名人堂成員,組建了一支超級球隊,專門用來阻擊他們。

  • As they would meet up in the playoffs and eventually go up three to one over the Cavs.

    因為他們將在季後賽中相遇,並最終以三比一戰勝騎士隊。

  • And the five-peat might be cooked.

    而五連冠可能要泡湯了。

  • And unfortunately, the series would be a quick one, as it's ending right then and there as they would demolish the duo in Cleveland no less, setting up the two to be eliminated for the first time in half a decade.

    不幸的是,這個系列賽很快就會結束,因為他們會在克利夫蘭大敗二人組,這也是二人組半年來首次被淘汰。

  • Kobe driving for the basket,

    科比上籃

  • Kobe with the slam to cut the lead down to 17.

    科比暴扣得手,將領先優勢縮小到 17 分。

  • And of course, there's no time left to make that comeback.

    當然,已經沒有時間捲土重來了。

  • So with that, their momentum has come to a screeching halt, now being eliminated in the second round after previously winning four straight titles.

    就這樣,他們的勢頭戛然而止,在此前連續四次奪冠後,如今在第二輪就被淘汰出局。

  • It's a disappointing ending for the two, especially considering the fact that the 2010 season would be the last of the two as members of the Cavs for the foreseeable future.

    這對兩人來說是一個令人失望的結局,尤其是考慮到 2010 賽季將是兩人在可預見的未來作為騎士隊成員的最後一個賽季。

  • The only silver lining is that we're finally going to see someone win the MVP, that being LeBron James, who's reclaiming some of the momentum after Kobe stole the show earlier.

    唯一值得慶幸的是,我們終於看到有人贏得了 MVP,那就是勒布朗-詹姆斯,他在科比之前搶走了風頭之後,重新奪回了一些勢頭。

  • It took him seven seasons, which is a really long time, but he's the first person between him and Kobe to win the MVP.

    他花了七個賽季的時間,這真的是很長的時間,但他是在他和科比之間第一個贏得 MVP 的人。

  • But in the end, it would be for nothing, as for a second time, the two are struggling to take down the Boston Big Three, because while they would take it to seven games, they'd wind up losing again.

    但到頭來,這一切都白費了,因為這已經是他們第二次在波士頓三巨頭面前吃癟,因為他們雖然將比賽拖入了七場,但最終又輸掉了比賽。

  • While the two have achieved a lot in only seven seasons together, including a four-peat earlier, right now the two are departing at the hands of the Celtics, similar to real life.

    雖然兩人在短短七個賽季的合作中取得了很多成就,包括之前的四連冠,但現在兩人卻在凱爾特人隊的手中離去,這與現實生活中的情況相似。

  • With that being said, though, while the two have been defeated by a super team, it's not just LeBron making the decision to leave the Cavs, but also Kobe, as the two are taking their talents to South Beach to pair up with two more Hall of Famers in D-Wade and Chris Bosh.

    儘管如此,雖然兩人已經被一支超級球隊擊敗,但做出離開騎士隊決定的不僅僅是勒布朗,還有科比,因為兩人將帶著他們的天賦前往南海灘,與另外兩位名人堂成員 D-Wade 和克里斯-波什配對。

  • And while one day there might be a team that can surpass the level of talent on this one, for now it's without a doubt the greatest team the league has ever seen.

    雖然有一天可能會有一支球隊超越這支球隊的天賦水準,但現在毫無疑問,這支球隊是聯盟有史以來最偉大的球隊。

  • As already in their first season together, the four stars are winning 70 games.

    在他們合作的第一個賽季,這四位明星就已經贏得了 70 場比賽。

  • Really the only downside is that amongst the four stars, the stats are too spread out.

    唯一的缺點是,四顆星的統計數據過於分散。

  • LeBron's down to 20 points per game and Kobe's down to 26, which pretty much kills their MVP chances.

    勒布朗場均得分降至 20 分,科比場均得分降至 26 分,這幾乎扼殺了他們獲得 MVP 的機會。

  • So while to this point,

    所以,在這一點上、

  • NBA history looks completely different from what we know it as, the 2011 MVP would be a repeat of real life as it's landing in the hands of Derrick Rose out in Chicago.

    NBA 的歷史與我們所熟知的完全不同,2011 年的 MVP 將是現實生活的重演,因為它落到了芝加哥的德里克-羅斯手中。

  • But at the end of the day,

    但說到底

  • I'm not sure that LeBron or Kobe really care, as ultimately they would make it back to the finals, this time heading down to New Orleans with their star being just Chris Paul.

    我不確定勒布朗或科比是否真的在乎,因為最終他們會重返總決賽,這一次他們將前往新奧爾良,而他們的明星只有克里斯-保羅。

  • And while he's a MVP caliber player himself, there's just way too much firepower on the other side.

    雖然他自己也是 MVP 級別的球員,但對方的火力實在是太強了。

  • The four stars on Miami have immediately built chemistry and as a result, they're walking away with the title.

    邁阿密隊的四位球星立即產生了化學反應,是以,他們奪得了冠軍。

  • The only question is, between LeBron or Kobe, who's winning the first finals MVP on the new squad?

    唯一的問題是,在勒布朗和科比之間,誰會贏得新球隊的首個總決賽 MVP?

  • Well, it turns out it would be Kobe, who's the leading scorer of the team, now winning his third straight finals MVP, taking the lead away from LeBron, giving the two five collective titles already.

    事實證明,這將是科比,他是球隊的得分王,現在連續第三次獲得總決賽 MVP,從勒布朗手中奪走了領先優勢,兩人已經共同獲得了五個總冠軍。

  • Eight seasons in too, so that's, they're making extremely good pace.

    八個賽季下來,他們的步伐非常穩健。

  • And that really good pace seems like it'll continue for a while, as while last year was really good, the 2012 season might be even better.

    去年的表現非常出色,2012 年的表現可能會更好。

  • As Chris Bosh, Dwyane Wade, LeBron James, and the reigning finals MVP Kobe Bryant will hit yet another level, jumping from 70 wins the season before all the way up to 73, setting a new league record.

    克里斯-波什、德懷恩-韋德、勒布朗-詹姆斯和衛冕總決賽 MVP 的科比-布萊恩特將再創佳績,從上賽季的 70 勝一路躍升至 73 勝,創造新的聯盟紀錄。

  • But again, while the two stars are doing their thing, the MVP is going elsewhere, meaning that yet again, the two will have to go all the way with a title to add to their trophy cases.

    但同樣的,當這兩位明星在做自己的事情時,MVP 卻去了別的地方,這意味著兩人將不得不再次一路過關斬將,為自己的獎盃增添一個冠軍頭銜。

  • However, to this point, while they've seemed untouchable, they would be in for a rude awakening in the second round, as the New York Knicks, of all teams, would be giving the Miami Big Four some serious issues, led by Carmelo Anthony and Jeremy Lin, who's still in second and fourth.

    然而,到目前為止,雖然他們似乎已經無法觸及,但在第二輪比賽中,他們會被狠狠地喚醒,因為紐約尼克斯隊會給邁阿密四巨頭帶來一些嚴重的問題,他們由卡梅隆-安東尼和林書豪領銜,目前仍然排在第二和第四位。

  • Shockingly enough, the series is going to game seven despite Miami being the massive favorite.

    令人震驚的是,儘管邁阿密隊大比分領先,但系列賽仍將進行到第七場。

  • And if LeBron, Kobe, and the rest of the Heat walk away empty-handed, losing to a franchise notoriously known for usually being terrible, it'll sting even more.

    如果勒布朗、科比和熱火隊的其他球員空手而歸,輸給一個以通常表現糟糕而聞名的特許經營權,那將會更加刺痛。

  • So with all that being said, a very unlikely game seven would tip off, with the only silver lining being that it's played in Miami.

    是以,儘管如此,第七場比賽還是不太可能打響,唯一的希望就是在邁阿密進行。

  • And while it would remain close the entire time, eventually only one can come out on top, as Melo and Jeremy Lin are putting up a serious fight to where it's only a one-point lead for Miami with only 40 seconds left.

    雖然雙方一直處於膠著狀態,但最終只能有一方勝出,因為梅羅和林書豪正在奮力抵抗,在比賽只剩 40 秒時,邁阿密只領先 1 分。

  • The Heat do have the ball and the lead here, but it's far from over.

    熱火隊現在確實領先,但還遠遠沒有結束。

  • And it's only fitting, considering we're trying to find out who's better, that both LeBron and Kobe's clutch will be put to the test.

    考慮到我們正試圖找出誰更優秀,勒布朗和科比的離合器都將接受考驗,這再合適不過了。

  • Here we go.

    開始了

  • Who's gonna seal it?

    誰來封口?

  • D-Wade to the basket.

    D-韋德上籃

  • D-Wade doing absolutely nothing with it.

    D-韋德對此完全無動於衷。

  • The pass over to Kobe.

    傳給科比。

  • Here we go.

    開始了

  • Eight seconds over to LeBron in the corner.

    8秒鐘後,勒布朗在底角得分。

  • Running out of breath.

    氣喘吁吁

  • He missed a shot.

    他投籃不中。

  • New York still with a chance.

    紐約仍有機會

  • JR with the ball.

    JR 帶球

  • JR throws it forward.

    JR 把它扔向前方。

  • Spin move on Kobe.

    科比的旋轉動作

  • Driving.

    開車

  • Kobe forces him to pick up the ball.

    科比迫使他撿球。

  • Carmelo to the basket.

    卡梅羅上籃

  • Carmelo, wild layup.

    卡梅羅,瘋狂上籃

  • It's off, it's off, it's off, it's off.

    關了,關了,關了,關了。

  • And now with only 21 seconds left, it wouldn't be either of those two players heading to the line with a chance to seal the game.

    而現在只剩下 21 秒鐘了,這兩名球員中的任何一人都沒有機會走上罰球線來終結比賽。

  • Instead, it's D-Wade, one of Miami's most beloved players and someone we saw win multiple MVPs earlier.

    取而代之的是 D-韋德,他是邁阿密最受喜愛的球員之一,也是我們之前看到的多次獲得 MVP 的球員。

  • But as far as free throws go, he might not be the best choice as he's about to shoot two with the game on the line.

    但就罰球而言,他可能不是最佳人選,因為他即將在比賽最後時刻投中兩球。

  • Oh my God.

    我的天啊

  • All right, here we go.

    好了,我們開始吧。

  • Here we go.

    開始了

  • We're about to watch.

    我們即將看到

  • Somebody's about to hit a game winner on New York.

    有人要在紐約打出制勝一球了。

  • Here we go.

    開始了

  • D-Wade's second free throw.

    韋德第二次罰球

  • It's good.

    這很好。

  • And now we only have a two point lead with 21 left.

    現在我們只領先兩分,還剩 21 分。

  • Game seven.

    第七場比賽

  • 21 seconds left is coming down to the final possession.

    還剩 21 秒,比賽進入最後階段。

  • Melo with the ball.

    梅洛帶球

  • Melo driving to the basket on LeBron, the pass down.

    梅洛突破勒布朗上籃,傳球失誤。

  • Oh my God.

    我的天啊

  • Chris Bosh fell asleep.

    克里斯-波什睡著了

  • Here we go.

    開始了

  • No timeouts left for the Heat.

    熱火隊沒有暫停了。

  • Kobe with the ball.

    科比持球。

  • Game seven, tie game.

    第七場,平局。

  • The series and the season is in the hands of Kobe or maybe even LeBron, but probably Kobe because he's not passing it.

    系列賽和本賽季都掌握在科比或勒布朗手中,但可能是科比,因為他沒有傳球。

  • Here we go.

    開始了

  • Five seconds left.

    還剩五秒

  • Kobe with the spin.

    科比轉身

  • Kobe with the step back pump fake.

    科比後撤步假動作

  • Oh my God.

    我的天啊

  • Kobe with the shot.

    科比投籃命中

  • And with that, the Miami Heat are moving on to the next round.

    就這樣,邁阿密熱火隊進入了下一輪。

  • As Kobe was able to successfully take matters into his own hands to win the game.

    由於科比成功地掌握了主動權,贏得了比賽。

  • Capping off one of the best game seven performances in NBA history.

    為 NBA 歷史上最精彩的第七場比賽之一畫上了完美的句號。

  • Oh my God, bro.

    哦,我的上帝,兄弟。

  • I didn't even realize this, but the simulation, bro, Kobe had 57.

    我甚至沒有意識到這一點,但模擬,兄弟,科比有57。

  • Despite a slow start, it seems like Kobe has seized both the Cavs and Heat from LeBron.

    儘管起步緩慢,但科比似乎已經從勒布朗手中奪走了騎士隊和熱火隊。

  • And if the competition ended right now, we could easily crown him as the better player.

    如果比賽現在就結束,我們可以輕鬆地將他評為更優秀的球員。

  • It's extremely impressive considering LeBron won the first two finals MAPs earlier, but Kobe's come all the way back.

    考慮到勒布朗在前兩屆總決賽中都贏得了MAP,科比一路殺回來,這令人印象極為深刻。

  • It would have been extremely crazy to count him out earlier, and also equally as crazy to count LeBron out now.

    如果早些時候就把他排除在外,那將是非常瘋狂的,而現在把勒布朗排除在外也同樣瘋狂。

  • While Kobe just had his moment and won the last three finals MVPs, it would be LeBron taking charge in the finals against OKC, leading them to title number six and his third finals MVP to tie him up with Kobe.

    科比剛剛迎來了他的輝煌時刻,贏得了過去三屆總決賽的 MVP,而勒布朗將在對陣 OKC 的總決賽中接管比賽,帶領他們奪得第六個總冠軍頭銜和第三個總決賽 MVP,與科比平起平坐。

  • It's been a while LeBron, but he's raising up the trophy.

    勒布朗已經很久沒有舉起獎盃了。

  • Doing the same pose we've seen from every other trophy ceremony.

    擺出我們在其他頒獎儀式上看到的姿勢。

  • Shout out to 2K.

    向 2K 致敬

  • And that momentum that he sees back from Kobe would continue into the following 2013 season, as the Heat would find themselves back in the finals trying to three-peat.

    他從科比身上看到的這種勢頭將延續到接下來的 2013 賽季,因為熱火隊發現自己又回到了總決賽,試圖三連冠。

  • And while the Memphis Grizzlies are a really good team, to keep it short, it would be a relatively easy victory for the Heat.

    雖然孟菲斯灰熊隊是一支非常出色的球隊,但簡而言之,熱火隊會贏得相對輕鬆。

  • At this point, they're taking over the entire league, and the one leading the way would be LeBron, who's winning finals MVP number four, quickly turning the tide back in his favor with the two now at a collective seven titles.

    在這一點上,他們正在接管整個聯盟,而帶頭的就是勒布朗,他已經第四次獲得總決賽 MVP,迅速扭轉了頹勢,兩人現在已經共同獲得了七個總冠軍。

  • At this point, who knows how many they're gonna win by the time we hit the modern day.

    在這一點上,誰知道到了現代,他們還能贏多少。

  • And with the two now three-peating for a second time, let's see if they can bring home a fourth consecutive title in the duo's final season with the Miami Heat.

    現在兩人已經第二次實現三連冠,讓我們看看他們能否在邁阿密熱火隊的最後一個賽季實現四連冠。

  • There's a young star waiting for their arrival in Cleveland, along with another in Minnesota, who'll make his way over there as well.

    克利夫蘭有一位年輕球星在等待他們的到來,明尼蘇達也有一位年輕球星,他也將前往克利夫蘭。

  • But to keep the focus back on our two MVP caliber players, none of them would be winning the award.

    但為了讓大家把注意力集中到我們的兩位 MVP 級球員身上,他們都不會獲獎。

  • So while their time in Miami was extremely successful, it's not really the best situation for them to win that specific award.

    是以,雖然他們在邁阿密取得了巨大的成功,但這並不是他們獲得該獎項的最佳條件。

  • But what it is ideal for would be the playoffs, since at this point, they're almost guaranteed to make it to the finals.

    但最理想的情況是季後賽,因為此時此刻,他們幾乎可以保證進入總決賽。

  • And while they're up against OKC, featuring Kevin Durant and Russell Westbrook, they're pretty much guaranteed to win.

    雖然他們的對手是擁有凱文-杜蘭特和拉塞爾-威斯布魯克的 OKC,但他們基本可以確保獲勝。

  • Both stars have gone back and forth throughout these last few years, and their competition is far from finished.

    在過去的幾年裡,這兩位明星的競爭可謂是你來我往,精彩紛呈。

  • But with LeBron taking the last two finals MVPs, there's no way Kobe will let him win a third, as he's upping his scoring once again to bring home the award, meaning that as the two depart Miami, we have a four to four tie.

    但是,由於勒布朗在過去兩屆總決賽中都拿到了 MVP,科比不可能讓他拿到第三個,因為他將再次提高自己的得分,把這個獎項帶回家,這意味著當兩人離開邁阿密時,我們會看到四比四的平局。

  • He averaged 30 points per game in the finals, and he also did a bunch of other stuff.

    他在總決賽中平均每場得到 30 分,他還做了很多其他事情。

  • He's shooting 60%.

    他的投籃命中率為 60%。

  • He is insane.

    他瘋了

  • And with that, the two would be saying goodbye to Miami and making their long-awaited return back to the land, donning the wine and gold unis once again.

    就這樣,兩人將告別邁阿密,再次穿上酒紅色和金色的隊服,回到這片期待已久的土地。

  • Main difference though would be their new homegrown star,

    但主要區別在於他們的本土新星、

  • Kyrie Irving, who of course is good for electrifying play after electrifying play, as well as the elite shooting and rebounding of Kevin Love.

    凱里-歐文(Kyrie Irving),當然,他能打出一次又一次電光火石般的表演,還有凱文-勒夫(Kevin Love)的精湛投籃和籃板。

  • But there are some key differences between the two and a player like D-Wade, for example, that'll definitely influence LeBron and Kobe's competition, mainly due to the fact that both are much younger and haven't won anything yet.

    但兩人與 D-Wade 等球員之間存在一些關鍵的差異,這肯定會影響到勒布朗和科比之間的競爭,這主要是因為兩人都更年輕,而且都還沒有贏得過任何比賽。

  • As we saw earlier, D-Wade's a former MVP, but in comparison, Kyrie and Love are completely unproven, which gives the two vets more leeway as far as controlling the offense, especially Kobe, who's moving up from the mid-20s in scoring to average a career-high 33 per game, to finally win his first regular season MVP after over a decade in the league.

    正如我們之前所看到的,D-韋德是前 MVP,但相比之下,凱里和樂福則完全未經驗證,這讓兩位老將在控制進攻方面有了更多的餘地,尤其是科比,他的場均得分從 20 多分上升到了生涯新高的 33 分,終於在進入聯盟十多年後贏得了自己的首個常規賽 MVP。

  • He is shooting almost 60% from the field for an entire season, probably the greatest score of all time at this point.

    他整個賽季的投籃命中率接近 60%,這可能是有史以來最偉大的得分。

  • And after two combined MVPs and eight titles in their 12 seasons, you've gotta think that another trophy is on the way for the two.

    在這 12 個賽季中,他們共獲得過兩次 MVP 和 8 次總冠軍,你一定會認為他們即將獲得另一座獎盃。

  • But if you thought it was going to be that simple, you'd be completely wrong, as they would run into a budding super team in the bay for the finals, of course, led by the shooting of Steph Curry, which would be enough to cut their run short, as he would rattle off not one, not two, not three, but four straight games to shockingly end

    但如果你認為事情就這麼簡單,那你就大錯特錯了,因為他們將在海灣地區的總決賽中遇到一支嶄露頭角的超級球隊,當然,這支球隊由斯蒂芬-庫裡的投籃領銜,這足以讓他們的征程戛然而止,因為他將不是一場,不是兩場,不是三場,而是連續四場比賽,令人震驚地結束比賽

  • LeBron and Kobe's historic run.

    勒布朗和科比的歷史性奔跑

  • Does that mean Steph's the GOAT?

    這是否意味著斯蒂芬是GOAT?

  • Is he better than the both of them?

    他比他們倆都強嗎?

  • And for the 2016 season, while the Warriors would continue where they left off in the finals, dominating the regular season, the Cavs would struggle again come playoff time.

    而在 2016 賽季,勇士隊將繼續他們在總決賽中的輝煌,稱霸常規賽,而騎士隊則會在季後賽中再次陷入困境。

  • While the Miami team earlier built chemistry right away and were ready to win championships right away, it seems like the weird mix between the veteran Kobe and LeBron and the young Kevin Lovin' Kyrie might be working against them.

    雖然邁阿密隊早些時候馬上就建立了化學反應,並準備馬上奪冠,但老將科比和勒布朗與年輕的凱文-洛文-凱里之間的奇怪組合似乎可能對他們不利。

  • As they're running into the Joel and B-Bud Sixers who would force the series to seven games,

    因為他們將遭遇喬爾和B-巴德的六人隊,後者將把系列賽拖入七場、

  • I think you know where I'm going with this one, because the Cavs are being sent home.

    我想你們知道我要說什麼,因為騎士隊要被送回家了。

  • Philly does something in every single video.

    費城在每段視頻中都有所作為。

  • And with the Warriors going all the way to win the title for a second straight time, and not stopping there by adding Kevin Durant in the off season, completing possibly the greatest team this sport has ever seen, you gotta wonder, can LeBron and Kobe bounce back?

    勇士隊一路過關斬將,蟬聯冠軍,並在休賽期補充了凱文-杜蘭特,組成了可能是這項運動有史以來最偉大的球隊,你不禁要問:勒布朗和科比能反彈嗎?

  • Because for the first time, the two are officially underdogs.

    因為這是兩人第一次正式處於下風。

  • It's unfamiliar territory for the two.

    對兩人來說,這是一個陌生的領域。

  • Usually they'd be penciled in as the favorites, but now that's just not the case.

    通常情況下,他們會被列為熱門球隊,但現在情況並非如此。

  • Because while they take care of the regular season with 65 wins to make it back to the finals, if they couldn't beat the Warriors without KD, how can anyone expect them to take them down now?

    因為雖然他們在常規賽中取得了 65 場勝利,重返總決賽,但如果他們在沒有 KD 的情況下都無法擊敗勇士,現在又怎麼能指望他們拿下勇士呢?

  • The Golden State Warriors will hold on and knock off the Cleveland-

    金州勇士隊將穩住陣腳,擊退克利夫蘭隊

  • Well, when you have the Black Mamba and King James on the same squad, you have a chance, as they take not one, not two, not three, but four straight games to sweep the Warriors.

    當黑曼巴和詹皇同處一隊時,你就有機會了,因為他們不是一場,不是兩場,不是三場,而是連續四場橫掃勇士隊。

  • And while KD at first seemed like a massive upgrade for the team, in a shocking turn of events, he might've made them worse.

    起初,KD 似乎是球隊的一大升級,但令人大跌眼鏡的是,他可能會讓球隊變得更糟。

  • Because in the end, he couldn't guard LeBron, who would average 23-9-10, winning the finals MVP in front of his hometown fans, now being his fifth.

    因為最終,他沒能防住勒布朗,勒布朗場均 23 勝 9 平 10 負,在家鄉球迷面前贏得了總決賽 MVP,這已經是他第五次獲得總決賽 MVP 了。

  • NBA history has been changed.

    NBA 的歷史已經改變。

  • Cleveland, this is for you.

    克利夫蘭,這是給你的。

  • He's averaging almost a triple-double.

    他的場均得分幾乎達到三雙。

  • And with that, we're now entering the final season for the duo in Cleveland on a high note.

    就這樣,二人在克利夫蘭的最後一個賽季就這樣圓滿結束了。

  • And this time they're leaving for real, because after this, they're heading out west to LA to close it out.

    這一次,他們是真的要離開了,因為在這之後,他們將前往西部的洛杉磯,結束這一切。

  • I would be lying though, if I said that this season would get off to a hot start, as Kyrie would be leaving the team in favor of the Celtics in order to try to lead his own squad.

    不過,如果我說本賽季會有一個火熱的開局,那我就是在撒謊,因為凱里將離開球隊,轉投凱爾特人隊,嘗試帶領自己的球隊。

  • So as a result, there's plenty of new faces on the Cavs, which in real life led to a finals loss for them and LeBron.

    是以,騎士隊中出現了很多新面孔,這在現實生活中導致他們和勒布朗在總決賽中失利。

  • But now with Kobe on his side and still in his prime as well, there's a chance history could change again as he's averaging 29-6-6 to go with LeBron's 24-9-9.

    但現在,科比站在了他這一邊,而且還處於當打之年,歷史有可能再次發生改變,因為他的場均數據是 29 勝 6 平 6 負,而勒布朗的場均數據是 24 勝 9 平 9 負。

  • Helping the Cavs win 61 games, helping the Cavs storm through the East in the playoffs, and helping the Cavs destroy the Warriors yet again.

    幫助騎士隊贏得 61 場比賽,幫助騎士隊在季後賽中衝出東部,幫助騎士隊再次摧毀勇士隊。

  • The first two years in their return to Cleveland were rough.

    他們重返克利夫蘭的頭兩年並不順利。

  • They couldn't get over the hump.

    他們無法克服困難。

  • They were losing to Philly.

    他們輸給了費城

  • They lost to Golden State.

    他們輸給了金州。

  • But now in the final two, ironically, since KD joined the Warriors, they were able to turn the tide.

    但現在,在最後兩場比賽中,具有諷刺意味的是,自從 KD 加盟勇士隊後,他們得以扭轉局勢。

  • As the two are now seconds away for the championship number 10.

    現在,兩人距離 10 號冠軍只差幾秒鐘。

  • And it seems like the Warriors super team aren't really going to be that much of a super team because LeBron and Kobe have taken them down twice.

    而勇士隊這支超級球隊似乎也不會成為真正意義上的超級球隊,因為勒布朗和科比已經兩次將他們擊敗。

  • And in the end, it would be LeBron winning finals MVP number six.

    最終,勒布朗第六次獲得總決賽 MVP。

  • The two haven't won many of the regular season award, but they're getting it done when it matters the most.

    兩人在常規賽中獲獎的次數並不多,但他們在最關鍵的時候都能完成任務。

  • And with that, they're now officially leaving Cleveland on a high note.

    就這樣,他們正式高調離開了克利夫蘭。

  • I don't know how many championships they won here, but it's a lot.

    我不知道他們在這裡贏得了多少冠軍,但肯定不少。

  • And to answer that question, six of their 10 titles are with them as members of the Cavs.

    要回答這個問題,他們的 10 個冠軍中有 6 個是作為騎士隊成員獲得的。

  • But that era is now over as they're heading to LA to close out their time in the league as members of the Lakers.

    但這個時代已經結束了,因為他們將前往洛杉磯,作為湖人隊的一員結束他們在聯盟的生涯。

  • But in the words of Kobe, the job's not finished.

    但用科比的話說,工作還沒有結束。

  • Because the Laker team that they're joining is way behind the Miami and even the Cleveland teams they've just been on.

    因為他們加盟的湖人隊遠遠落後於邁阿密隊,甚至落後於他們剛剛加盟的克利夫蘭隊。

  • Because to put it bluntly, at the moment, the roster's kind of a meme team.

    因為直截了當地說,目前,這支球隊就像是一支 "備忘錄球隊"。

  • So while the Lakers would make the playoffs, it wouldn't last that long.

    是以,雖然湖人隊會進入季後賽,但不會持續太久。

  • So we're now moving on to the 2020 season where the team's finally starting to take form.

    是以,我們現在正向 2020 賽季邁進,球隊終於開始成型。

  • It all starts with the acquisition of Anthony Davis, who at times looks like he can be an MVP.

    這一切都要從安東尼-戴維斯的加盟說起,他有時看起來可以成為 MVP。

  • But as the third best player on the team, he's free to play without pressure.

    但作為隊內第三好的球員,他可以毫無壓力地自由發揮。

  • And as a result, he perfectly compliments both LeBron and Kobe's games.

    是以,他完美地襯托了勒布朗和科比的比賽。

  • And while in real life,

    而在現實生活中

  • LeBron led the league in assists, he'd do the same here with 11 per game to go along with 24 points.

    勒布朗的助攻數在全聯盟遙遙領先,他在這裡也能做到,場均 11 次助攻,同時還能得到 24 分。

  • While Kobe's finishing decimal points away from 30 per game.

    而科比的場均得分還差小數點後一位數。

  • But once again, as a result, with two players this good on the same team, it's really difficult to win the MVPs.

    但結果還是一樣,同一支球隊裡有兩名如此優秀的球員,要想贏得 MVP 真的很難。

  • Considering a player like Russell Westbrook is now in his prime, averaging a triple-double.

    考慮到像拉塞爾-威斯布魯克這樣的球員正值當打之年,場均數據達到三雙。

  • So while LeBron and Kobe's stat lines are good, they're still tied at one apiece for the regular season award.

    是以,雖然勒布朗和科比的數據線都不錯,但他們在常規賽獎項上仍然各得一分,平分秋色。

  • I have a bad feeling about this one.

    我有一種不祥的預感。

  • I think it might come down to what they do in the finals.

    我認為這可能取決於他們在決賽中的表現。

  • That would surely prove to be a solid prediction, as the 2020 finals would be taking place in Orlando, just as it did in real life.

    這肯定會被證明是一個可靠的預測,因為 2020 年的總決賽將在奧蘭多舉行,就像現實生活中一樣。

  • Only this time, it's the actual Orlando Magic team and not the Bumblebee.

    只不過這次是真正的奧蘭多魔術隊,而不是大黃蜂。

  • And while I mean no disrespect to Evan Fournier and Terrence Ross, to put it nicely, they can't really hang with the duo of LeBron and Kobe, as well as AV.

    雖然我無意對埃文-福尼爾和泰倫斯-羅斯不敬,但說得好聽點,他們真的無法與勒布朗和科比二人組以及 AV 匹敵。

  • And while I'd like to have this be a super close series that would go down to the wire, this finals was far from that, as it wouldn't last long, as the Lakers are winning with Kobe and LeBron tying up Bill Russell with title number 11.

    雖然我很希望這是一場勢均力敵的系列賽,但這場總決賽遠非如此,因為它不會持續太久,因為湖人隊贏了,科比和勒布朗追平了比爾-拉塞爾的第 11 個總冠軍頭銜。

  • But what will be a super close series is the finals MVP race, as Kobe, who's bumping his scoring up yet again on crazy efficiency, is now back to winning the finals MVP, now at five compared to LeBron's six.

    但是,總決賽 MVP 的爭奪將是一個超級膠著的系列賽,因為科比以瘋狂的效率再次提升了他的得分,現在他又回到了總決賽 MVP 的寶座上,現在是 5 次,而勒布朗是 6 次。

  • It's been a while since we've seen him raise the trophy,

    我們已經很久沒有看到他舉起獎盃了、

  • Miami to be specific, but he's making it close with only a few more seasons to go.

    具體來說就是邁阿密,但他在還有幾個賽季的情況下就能接近邁阿密了。

  • And he almost shot 70%.

    他的投籃命中率幾乎達到了 70%。

  • That is probably the best five game stretch ever.

    這可能是有史以來最好的五場比賽了。

  • And that would be the official start of LeBron and Kobe's potential final dynasty, with only four years left to go.

    這將是勒布朗和科比潛在的最後一個王朝的正式開始,只剩下四年的時間了。

  • And while the two are definitely getting old with thousands of games played between the two, it wouldn't stop them in their pursuit of championship number 12, as they're once again making it back to the finals, this time against Miami, to not only challenge their former team, but also take care of them easily, sending Jimmy Butler into his emo phase, ending off with LeBron bouncing back by winning the finals MVP, now making it number seven.

    雖然兩人之間已經打了幾千場比賽,肯定已經老了,但這並不能阻止他們對第 12 個總冠軍的追求,因為他們又一次回到了總決賽,這一次的對手是邁阿密,他們不僅挑戰了自己的老東家,還輕鬆地解決了他們,讓吉米-巴特勒進入了情緒低落期,最後勒布朗反敗為勝,贏得了總決賽 MVP,現在已經是第 7 個了。

  • But you would once again be out of line to count Kobe out, because the 2022 season would now be in his favor, as former MVP Russell Westbrook would be joining the team.

    但是,如果你再一次把科比排除在外,那就大錯特錯了,因為 2022 賽季現在對他有利,因為前 MVP 拉塞爾-威斯布魯克將加盟球隊。

  • And while he's got some flaws as a player and isn't really a perfect fit for the team, the one thing that you can definitely count on him for is to elevate elite scoring talent to another level with his passing, which directly helps out Kobe the most.

    雖然他作為一名球員還存在一些缺陷,並不十分適合球隊,但有一點你絕對可以信賴他,那就是他的傳球可以將精英得分手的天賦提升到另一個層次,這直接為科比提供了最大的幫助。

  • And while it didn't result in him winning a regular season MVP, with it eventually going to Giannis instead, the two are returning to yet another finals, this time against Brooklyn.

    雖然這並沒有讓他獲得常規賽 MVP,最終由詹尼斯獲得,但兩人又一次回到了總決賽,這次的對手是布魯克林。

  • Kobe now leading the way this time to win championship number 13, and his sixth finals MVP.

    現在,科比一路領先,贏得了第 13 個總冠軍,這也是他第六次獲得總決賽 MVP。

  • And his takeover is not ending there, as something about playing in LA for one of the league's most prestigious franchises makes it a perfect fit for him and his game, because the 2023 season would see him stand alone as the greatest scorer the league has ever seen.

    他的收購還沒有結束,因為在洛杉磯為聯盟最負盛名的特許經營權之一打球,是非常適合他和他的比賽的,因為在 2023 賽季,他將成為聯盟有史以來最偉大的得分手。

  • It's a shot in history.

    這是歷史上的一個鏡頭。

  • And on top of that, he would lead the Lakers back to the finals again, this time against Philly, a team that eliminated both he and LeBron back when they were both in Cleveland.

    除此之外,他還帶領湖人隊再次殺入總決賽,這次的對手是費城人隊,這支球隊曾在他和勒布朗同在克利夫蘭時將他們雙雙淘汰出局。

  • But years later, the duo would get their revenge on Kobe's hometown team.

    但多年後,兩人將在科比的家鄉球隊身上覆仇。

  • And it's only fitting considering the fact that he broke the scoring record earlier, that he would be the one to lead the Lakers to the championship, and ultimately tie up LeBron seven to seven with only one season left.

    考慮到他早些時候打破了得分紀錄,由他帶領湖人隊奪冠,並最終在僅剩一個賽季的情況下以七比七追平勒布朗,也就再合適不過了。

  • The duo's 21 year journey is now coming to its conclusion.

    二人 21 年的旅程即將結束。

  • And not only are we one step closer to finding out who's better, but we're also one step closer to finding out who's the greatest of all time.

    我們不僅離找出誰更優秀更近了一步,而且離找出誰是史上最偉大的人也更近了一步。

  • Can the Mamba mentality bring Kobe a three-peat on finals MVPs to walk away with a comeback win?

    曼巴心態能否讓科比蟬聯總決賽 MVP,實現逆轉?

  • Or will King James take over as he's done before to secure the crown?

    還是詹姆士國王會像以前一樣接手王位?

  • One of those questions is about to be answered in the 2024 season.

    其中一個問題即將在 2024 賽季得到解答。

  • LacerBet's now on who's going to win, because it's starting off with LeBron averaging 24-7-8, while Kobe's averaging 29-6-5.

    現在,LacerBet 正在預測誰會獲勝,因為勒布朗的平均得分是 24-7-8,而科比的平均得分是 29-6-5。

  • Two MVP caliber stat lines that are yet again falling short.

    兩個 MVP 級別的數據線又一次落空了。

  • As the MVP is going to Jokic, who's averaging a triple-double, locking us into a one-to-one tie on the regular season MVP.

    因為 MVP 將由場均三雙的約基奇獲得,從而將常規賽 MVP 的歸屬鎖定為一對一的平手。

  • It's really strange that the both of them have only combined for two this entire time, but it ultimately means that if one of them can bring home one last finals MVP, it'll be the most valuable of all.

    他們兩人在這段時間裡加起來只拿到了兩個MVP,這真的很奇怪,但這最終意味著,如果他們中的一個人能拿到最後一個總決賽MVP,那將是最有價值的。

  • So after finishing as a two-seed and breezing past the first three rounds, the two are now back in the finals for a classic showdown with the Boston Celtics, who have added two former All-Stars to their squad, along with Jalen Brown and of course, Jason Tatum, which explains why the series would be the most difficult one that LeBron and Kobe have played for a while, as it would eventually be heading to game seven.

    是以,在以兩號種子的身份輕鬆闖過前三輪之後,兩人現在又回到了總決賽,與波士頓凱爾特人隊進行一場經典對決,後者陣中增加了兩位前全明星球員,還有杰倫-布朗,當然還有傑森-塔圖姆,這也解釋了為什麼這輪系列賽會是勒布朗和科比這段時間以來打得最困難的一場,因為最終會進入第七場比賽。

  • The two are now at risk of losing for the first time in a while, but before we find out what happens next, we have to go back in time almost two decades to LeBron and Kobe's third season, where the two had to play a game seven at home against the San Antonio Spurs, eventually ending with their second championship.

    勒布朗和科比現在面臨著近期首次輸球的風險,但在揭曉接下來會發生什麼之前,我們必須回到近二十年前勒布朗和科比的第三個賽季,當時兩人不得不在主場與聖安東尼奧馬刺隊進行第七場比賽,最終以他們的第二個總冠軍而告終。

  • I mention this to say that the situation they're currently in now is extremely familiar, as both games were played at home, led by a dominant showing from both stars, now giving LeBron and Kobe 15 in total.

    我提到這一點是想說,他們現在所處的情況非常熟悉,因為這兩場比賽都是在主場進行的,在兩位球星的統治性表現的帶領下,現在勒布朗和科比一共打了 15 場比賽。

  • Both have come an extremely long way from the two unproven rookies we saw in the Cavs, and throughout the last two decades, we've seen highlight after highlight, as they've made their way from team to team, but in the end, only one can break the tie by winning the finals MVP, and after 21 years and 15 titles, the one walking away with the award to come out on top just so happens to be completely up to you.

    在過去的二十年裡,我們看到了一個又一個的亮點,他們從一支球隊到另一支球隊,但最終,只有一個人能打破平局,贏得總決賽 MVP,而在 21 年和 15 次總冠軍之後,能走到最後的那個人恰好完全取決於你。

If LeBron James and Kobe Bryant played on the same team, how many championships could the two win together?

如果勒布朗-詹姆斯和科比-布萊恩特在同一支球隊打球,兩人能一起贏得多少總冠軍?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋