Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • A. Strong desires

    A.強烈的願望

  • Pregnant women crave, or have a craving for, strange things like tuna and banana pizza.

    孕婦會渴望或想吃金槍魚和香蕉披薩等奇怪的東西。

  • Young children often seem to thirst, or have a thirst for, knowledge.

    幼兒似乎常常渴求或渴望知識。

  • Sometimes my cousin just yearns to be on her own, with no family responsibilities.

    有時,我的表妹只是渴望一個人生活,沒有家庭責任。

  • An Olympic gold medal is probably the most coveted sporting prize.

    奧運金牌可能是最令人垂涎的體育獎項。

  • B. Reacting to other people's emotions

    B.對他人的情緒做出反應

  • Lottie tried to diffuse the tension by changing the subject.

    洛蒂試圖通過轉移話題來緩解緊張氣氛。

  • Tim was very angry with his daughter, and it took her a long time to placate him.

    蒂姆對女兒非常生氣,女兒花了很長時間才安撫他。

  • An independent advisor has been brought in to conciliate between the unions and the employer.

    已聘請一名獨立顧問在工會和僱主之間進行調解。

  • Although appeasing the enemy postponed the war for another year, it did not ultimately prevent it from happening.

    儘管安撫敵人使戰爭又延後了一年,但最終並沒有阻止戰爭的發生。

  • C. Being extremely happy

    C.非常快樂

  • Exultant. Feeling great pleasure and happiness, usually because of a success, more formal than ecstatic.

    欣喜若狂。感到非常高興和幸福,通常是因為成功,比狂喜更正式。

  • Sarah was in an exultant mood after her great exam results.

    莎拉在取得優異的考試成績後,心情無比激動。

  • Sarah was ecstatic after her great exam results.

    莎拉在取得優異的考試成績後欣喜若狂。

  • To rejoice. Be extremely happy. Formal. Everyone rejoiced at the news of her recovery.

    欣喜若狂。非常高興。正式。聽到她康復的消息,每個人都歡欣鼓舞。

  • Jubilant. Expressing great happiness, especially at a victory. Formal.

    歡欣鼓舞。表示非常高興,尤其是在取得勝利時。正式

  • There were jubilant shouts as the results of the referendum were announced.

    公投結果公佈後,人們歡呼雀躍。

  • Bliss. Perfect happiness. Often collocates with utter and sheer. Adjective. Blissful.

    幸福。完美的幸福。常與 "徹底 "和 "純粹 "搭配。形容詞。幸福。

  • The adverb blissfully often collocates with happy, ignorant and unaware.

    副詞 blissfully 常與 happy、 ignorant 和 unaware 搭配。

  • We had a fabulous holiday on a beautiful island. Seven days of utter bliss.

    我們在一個美麗的小島上度過了一個美妙的假期。整整七天,我們都沉浸在幸福之中。

  • They are blissfully happy, even though they are poor.

    雖然貧窮,但他們幸福快樂。

  • There are a number of informal expressions which mean to be very happy.

    有許多非正式的表達方式都表示 "非常高興"。

  • You look full of the joys of spring today. Why are you smiling all the time?

    你今天看起來充滿了春天的喜悅。你為什麼一直在笑?

  • My daughter's just had a baby girl. We're thrilled to bits at the news.

    我女兒剛生了一個女嬰。聽到這個消息,我們激動萬分。

  • I feel on top of the world. It's great to have a job again.

    我感覺自己站在世界之巔。能重新擁有一份工作真是太棒了。

  • I've been floating on air ever since I heard I got into drama school.

    自從聽說我考上了戲劇學院,我就一直飄飄然。

  • I've been walking on air ever since I heard I got into drama school.

    自從聽說我考上了戲劇學院,我就一直在空中漫步。

  • How did you feel when you scored the winning goal?

    當你打進制勝一球時,你有什麼感覺?

  • I was over the moon.

    我高興極了。

  • A. Antipathies and aversions.

    A.反感和厭惡。

  • Antipathy is a feeling of strong, often active dislike or opposition towards something or someone.

    反感是一種對某事或某人強烈的、通常是主動的不喜歡或反對的感覺。

  • For example, antipathy towards the government increased during the economic crisis.

    例如,在經濟危機期間,對政府的反感情緒有所增加。

  • Aversion is a feeling of intense dislike or an unwillingness to do something.

    厭惡是一種強烈不喜歡或不願意做某事的感覺。

  • It can also refer to the person or thing which causes that feeling.

    它也可以指引起這種感覺的人或事。

  • It is often used in the phrase have or feel an aversion to.

    它常用於 "對......感到厭惡"。

  • For example, I felt an instant aversion to the new manager.

    例如,我對新來的經理一下子就產生了反感。

  • Arrogance has always been my pet aversion.

    傲慢一直是我最討厭的。

  • Averse to means opposed to, usually used with not.

    Averse to 指反對,通常與 not 搭配使用。

  • For example, I'm not averse to a good night out.

    例如,我並不排斥晚上出去玩。

  • B. Negative feelings.

    B.負面情緒。

  • Loathing, loathsome, loathe.

    厭惡,厭惡,厭惡。

  • Intense hatred. For example, I just loathe people who tell lies.

    強烈的仇恨。比如,我就是討厭說謊話的人。

  • Abhorrence, abhorrent, abhor.

    憎惡,憎惡,憎惡。

  • Intense disgust. For example, we all find her behaviour abhorrent.

    強烈的反感。例如,我們都對她的行為深惡痛絕。

  • Scorn, scornful, scorn.

    輕蔑,輕蔑,輕蔑。

  • Lack of respect for something. For example, there was a scornful note in his voice.

    對某事缺乏尊重。例如,他的語氣中充滿了輕蔑。

  • Irritation, irritating, irritated, irritate.

    刺激、刺激性、刺激、刺激。

  • A feeling of being annoyed. For example, her comments gave me an intense feeling of irritation.

    惱怒的感覺。例如,她的評論給我一種強烈的煩躁感。

  • Distress, distressing, distressed, distress.

    苦惱,苦惱,苦惱,苦惱。

  • A feeling of being extremely upset or worried.

    一種極度不安或擔憂的感覺。

  • For example, being told that my best friend was seriously ill was very distressing.

    例如,當我得知我最好的朋友患了重病時,我感到非常痛苦。

  • Alarm, alarming, alarmed, alarm.

    警報、報警、驚動、警報。

  • A feeling of being very worried or frightened.

    非常擔心或害怕的感覺。

  • For example, the advance of the enemy troops across the river was an alarming development.

    例如,敵軍的渡河推進令人震驚。

  • C. Adjectives with negative connotations.

    C.帶有負面含義的形容詞。

  • She was very offhand with everyone.

    她對每個人都很隨意。

  • The director's personal assistant can be very officious.

    導演的私人助理可能會非常頤指氣使。

  • He makes very ostentatious displays of his wealth with big flashy cars, designer clothes and so on.

    他非常炫耀自己的財富,擁有豪華大轎車、名牌服裝等等。

  • She's become very pompous since she was elected to Parliament.

    她當選議員後變得非常浮誇。

  • She boasts about reading philosophy books. She's so pretentious.

    她自詡讀過哲學書。她太自命不凡了。

  • What puerile behaviour! Grow up!

    多麼幼稚的行為!成熟點吧

  • Because I rushed it, my essay was a bit sloppy.

    由於時間倉促,我的作文有些草率。

  • Joe can be very fickle.

    喬很善變。

  • Oh, stop being so nitpicking!

    哦,別吹毛求疵了!

  • The customs officer was such an obnoxious man.

    海關官員是個令人討厭的人。

  • D. Being extremely unhappy.

    D.極度不快樂。

  • I felt utterly dejected when I didn't get the job.

    當我沒有得到這份工作時,我感到無比沮喪。

  • She looked forlorn, gazing into the distance.

    她一臉惆悵,凝視著遠方。

  • I was devastated when I heard of the death of a good friend of mine.

    當我得知我的一位好朋友去世的消息時,我悲痛欲絕。

  • The missing child's parents were distraught. The neighbours tried to calm them.

    失蹤孩子的父母心急如焚。鄰居們試圖安撫他們。

  • You're looking a bit down today. Anything wrong?

    你今天看起來有點沮喪有什麼問題嗎?

  • He always looks so miserable and never seems to smile.

    他看起來總是那麼悲慘,似乎從來沒有笑過。

  • A. At the beginning.

    A.一開始

  • Pregnancy is the nine-month period when a woman is expecting a baby.

    懷孕期是指婦女懷胎十月的九個月。

  • It begins with conception when the mother's egg is fertilised and an embryo implants in the mother's womb or uterus.

    從受孕開始,母親的卵子受精,胚胎植入母親的子宮。

  • Most mothers conceive naturally, but some are helped by fertility drugs or other procedures such as IVF.

    大多數母親都是自然受孕,但也有一些母親是通過生育藥物或其他程序(如試管嬰兒)受孕的。

  • As the foetus grows, it is fed through the mother's placenta.

    胎兒在成長過程中,通過母親的胎盤攝取營養。

  • After 40 weeks, the mother usually goes into labour.

    40 周後,產婦通常會分娩。

  • If this doesn't happen naturally, she may be induced.

    如果這種情況不能自然發生,她可能會進行人工流產。

  • Usually a mother is helped to give birth by a midwife.

    通常情況下,助產士會幫助產婦分娩。

  • Sometimes a surgeon is needed to deliver the baby by caesarean section.

    有時需要外科醫生進行剖腹產。

  • B. At the end.

    B.最後

  • More and more people these days are living to a ripe old age.

    如今,越來越多的人活到了耄耋之年。

  • My aunt, for examplethat's my late father's sisteris 93.

    比如我的姑姑--也就是我已故父親的姐姐--今年 93 歲。

  • She's been a pensioner for more years than she worked.

    她領取養老金的時間比工作的時間還長。

  • She lives in sheltered accommodation, but she's not at all doddery or gaga.

    她住在收容所裡,但她一點也不老態龍鍾,也不嘮嘮叨叨。

  • She's lucky still to have all her wits about her because a lot of elderly people develop dementia.

    她很幸運還能保持頭腦清醒,因為很多老人都會患上痴呆症。

  • Funerals are changing a lot too.

    葬禮也在不斷變化。

  • I went to one recently where there was a coffin in the colours of the dead man's football team.

    我最近去過一個地方,那裡有一口棺材,棺材的顏色是死者所在足球隊的顏色。

  • And at the wake, his sister told me she'd put it in her will that her own ashes are to be sent up in a rocket.

    在守靈時,他的姐姐告訴我,她在遺囑中寫道,她自己的骨灰將被火箭送上天空。

  • Funerals now are often more about celebrating a person's life rather than just about mourning.

    現在的葬禮往往更注重慶祝一個人的一生,而不僅僅是哀悼。

  • As for me, I think I'd prefer an ordinary cremation.

    至於我,我想我更喜歡普通的火葬。

  • But then I'd quite like to have my ashes scattered at sea, as I love sailing.

    不過,我很想把骨灰撒在海上,因為我喜歡航海。

  • C. Death in different registers.

    C.不同登記冊中的死亡

  • Expressions of sympathy.

    表示同情。

  • Please accept my condolences.

    請接受我的哀悼。

  • Formal.

    正式。

  • I was so sorry to hear of your loss.

    聽到你失去親人的消息,我感到非常難過。

  • I was so sorry to learn of your loss.

    得知您失去了親人,我感到非常難過。

  • Informal.

    非正式的。

  • Euphemisms for to die.

    死的委婉說法。

  • To pass away.

    逝去。

  • To pass on.

    傳承。

  • To pass over.

    要經過。

  • Very informal expressions for being close to death.

    瀕臨死亡的非正式表達。

  • To be at death's door.

    瀕臨死亡

  • To be on your last legs.

    苟延殘喘

  • Newspaper words.

    報紙用語。

  • Fatalities.

    死亡人數。

  • Perished.

    殞命。

  • Slaughtered.

    被屠殺

  • Legal words.

    法律用語。

  • The deceased.

    死者

  • To bequeath.

    遺贈

  • To inherit.

    繼承。

  • To die intestate.

    無遺囑死亡。

  • A. Adjectives describing free time activities.

    A.形容自由活動的形容詞。

  • Rewarding.

    獎勵。

  • Gives you a lot of positive experiences.

    給你很多積極的體驗。

  • For example, doing voluntary work, helping charities.

    例如,從事志願工作,幫助慈善機構。

  • Fruitful.

    碩果累累。

  • Produces good results.

    產生良好效果。

  • For example, collaborating or cooperating with someone in an activity.

    例如,在某項活動中與他人協作或合作。

  • Lucrative.

    有利可圖。

  • Makes a lot of money.

    賺大錢

  • For example, selling designer jewellery, writing apps for smartphones.

    例如,銷售名牌珠寶、編寫智能手機應用程序。

  • Therapeutic.

    治療

  • Makes you healthy in body and or mind.

    讓你身心健康。

  • For example, gardening, yoga, jogging.

    例如,園藝、瑜伽、慢跑。

  • Relaxing or calming.

    放鬆或鎮靜。

  • Reduces stress.

    減輕壓力

  • Gives a peaceful feeling.

    給人一種寧靜的感覺。

  • For example, reading, listening to music, meditation.

    例如,閱讀、聽音樂、冥想。

  • Time-consuming.

    費時。

  • Takes a long time to do.

    需要很長時間才能完成。

  • For example, being president of a club, being a member of a committee.

    例如,擔任俱樂部主席、委員會成員。

  • I enjoyed being secretary of the sports club, but it was very time-consuming.

    我很喜歡擔任體育俱樂部的祕書,但這非常耗時。

  • I had to give up two evenings a week to do it.

    我不得不放棄每週兩個晚上的工作。

  • The conservation work I do is very rewarding.

    我所從事的保護工作非常有意義。

  • I feel I'm doing something good and useful.

    我覺得自己在做一件有益的好事。

  • Photography has been a lucrative pursuit for her.

    對她來說,攝影是一項有利可圖的事業。

  • She often sells her pictures to magazines.

    她經常把自己的照片賣給雜誌社。

  • Painting is such a therapeutic activity.

    繪畫是一種治療活動。

  • It makes me feel good and teaches me patience.

    這讓我感覺很好,也讓我學會了耐心。

  • Rob's a real culture vulture.

    羅布是一個真正的文化禿鷲。

  • He goes to the theatre regularly and to every art gallery he can find.

    他經常去劇院,去他能找到的所有藝術畫廊。

  • I'm a bit of a couch potato.

    我有點喜歡坐在沙發上。

  • I spend hours every day just watching TV.

    我每天花幾個小時看電視。

  • Lucy loves playing tennis, but only as an amateur.

    露西喜歡打網球,但只是業餘愛好者。

  • She'd never want to be a professional.

    她永遠也不想成為一名專業人士。

  • Fatima's a bit of a dabbler.

    法蒂瑪有點涉獵廣泛。

  • She takes up a hobby for a couple of weeks, then she gets bored and starts something different.

    她的業餘愛好持續幾個星期,然後她覺得無聊了,就開始做別的事情。

  • Matt does a lot of chores at the weekend.

    馬特週末會做很多家務。

  • Things like shopping and mowing the lawn.

    比如購物和修剪草坪。

  • Laura's a shopaholic.

    勞拉是個購物狂

  • She buys all sorts of things she doesn't need.

    她買各種她不需要的東西。

  • Jo is heavily into downhill skiing these days.

    喬最近非常喜歡下坡滑雪。

  • I went off football and I took up golf instead.

    我放棄了足球,轉而開始打高爾夫。

  • She locks herself away for hours in her room and listens to music.

    她把自己關在房間裡聽音樂,一聽就是幾個小時。

  • He's totally hooked on motor racing these days.

    他最近完全迷上了賽車。

  • What do you get up to at weekends, Mariana?

    你週末都做些什麼,瑪麗安娜?

  • Do you have a hectic social life?

    您的社交生活繁忙嗎?

  • I have a pretty full diary.

    我的日記寫得很滿。

  • Mark is a keen participant in all the community activities in his town.

    馬克熱衷於參加鎮上的各種社區活動。

A. Strong desires

A.強烈的願望

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋