字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 He must think he's a rocket ship. 他一定以為自己是火箭飛船。 The people look scared of him. 人們看起來很害怕他。 Scared of him? 怕他嗎? No, in fact, it's called "The Blessed Ranieri, Freeing the Poor from a Prison in Florence" by Sussetta, 1437. 不,事實上,這幅畫的名字叫 "受祝福的拉涅利,從佛羅倫薩的監獄中釋放窮人",作者蘇塞塔,1437 年。 Oh, he was a Renaissance superhero? 哦,他是文藝復興時期的超級英雄? Yeah, he looks like he's got a turbo rocket, you know where. 是啊,他看起來像個渦輪火箭,你知道在哪兒。 Oh, I get it. 哦,我明白了。 He's a saint. 他是個聖人 How do you know that? 你怎麼知道的? Look, he's coming out of a cloud. 看,他從雲裡出來了。 And also, there's a halo around his head. 而且,他的頭上還有一個光環。 The poor wrote to Ranieri, asking for his help. 窮人們寫信給拉涅利,請求他的幫助。 So, then a saint dug the tunnel so they could escape. 於是,一位聖人挖了道地,他們才得以逃脫。 And the sky, is it golden because of the saint? 而天空,是否因為聖人而金碧輝煌? That's right. 這就對了。 The sky is where God lives. 天空是上帝居住的地方。 And clouds of gold. 還有金色的雲彩 God must be really rich. 上帝一定很富有。 No, no, the gold in all that is symbolic. 不,不,所有這些金子都是象徵性的。 In the 15th century, they used gold for lots of religious paintings. 15 世紀,他們用黃金繪製了大量宗教畫。 Maybe it means that God is capable of performing miracles. 也許這意味著上帝能夠創造奇蹟。 Can he make me a super turbo hero, huh? 他能讓我成為超級渦輪英雄嗎? Write to him and ask him. "The Blessed Ranieri, Freeing the Poor from a Prison in Florence." The Louvre Museum, Paris. 寫信問他"受祝福的拉涅利,從佛羅倫薩的監獄中釋放窮人"巴黎盧浮宮博物館
B1 中級 中文 美國腔 聖人 窮人 渦輪 上帝 火箭 祝福 博物館一分鐘 - EP15 - 祝福拉涅利 (One Minute in a Museum - EP15 - The Blessed Ranieri) 12 0 潔畇 發佈於 2024 年 07 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字