You'rejustlistingtermsyouheardonFoxNewsanditsoundslikeyou'resayingthenamesofcharactersfrom a seasonfourof a showthatnoonehaswatched.
你只是在羅列從福克斯新聞中聽到的術語,聽起來就像是在說一部沒人看過的電視劇第四季中的人物名字。
SheriffofPortland.
波特蘭警長。
Mr. VicePresident, pleaseanswer.
副主席先生,請回答。
Nowlook, here's thedeal.
聽著,事情是這樣的。
Can I respondtothat, Chris?
我能回應一下嗎,克里斯?
Willyoujustshutup?
你能不能閉嘴?
Sorry.
對不起。
I'm sorry, I misspoke.
對不起,我說錯了。
What I meanttosaywas I'd appreciateitverymuchifyoucouldjustallowmetofinishmyresponsesasopposedtosabotagingeverywakingmomentwith a toxicgeyserofverbaldiarrheayoucrackedoutturd-hurlingsackofranciddogsnot.