Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Do you have any idea what's going on today?

    你知道今天發生了什麼嗎?

  • I might have a slight idea.

    我可能有點想法。

  • We're surprising your family!

    我們給你家人帶來了驚喜!

  • By flying back to New York and showing Sunny off!

    飛回紐約,向桑尼炫耀!

  • Howdy partners!

    夥伴們好

  • Welcome to the Pattersons!

    歡迎來到派特森家

  • Today's video is probably going to be one of the most insane we've ever done.

    今天的視頻可能是我們做過的最瘋狂的視頻之一。

  • We are going to be surprising my family, which is also now your family.

    我們要給我的家人一個驚喜,他們現在也是你的家人。

  • My family.

    我的家人

  • In New York, they have no idea that we're coming.

    在紐約,他們根本不知道我們要來。

  • They have no idea that Sunny is coming.

    他們根本不知道桑尼要來。

  • The only person that knows is my sister Liz because she's going to be picking us up.

    唯一知道的人是我姐姐莉茲,因為她會來接我們。

  • I think Sunny thinks we're leaving him.

    我覺得桑尼認為我們要離開他。

  • You're coming with us, buddy!

    你得跟我們走,夥計

  • Look at all this stuff!

    看看這些東西!

  • You're never packing again.

    你再也不用收拾行李了

  • I only have one bag.

    我只有一個包。

  • One bag!

    一個袋子

  • This is Monica's.

    這是莫妮卡的

  • No, that one's ours.

    不,那個是我們的。

  • This is my hand luggage, okay?

    這是我的手提行李,好嗎?

  • And I even have some of Monica's stuff in here.

    我這裡甚至還有一些莫妮卡的東西。

  • This one, I think, is all mine.

    這個,我覺得是我的。

  • Is this all mine?

    這都是我的嗎?

  • It's not, is it?

    不是嗎?

  • You put stuff in here as well?

    你也把東西放在這裡?

  • Yeah, just one thing.

    對,就一件事

  • It's a good little workout, this.

    這是個不錯的小鍛鍊。

  • Hey, Sunny!

    嘿,桑尼

  • How are you feeling, buddy?

    你感覺怎麼樣,夥計?

  • Your first big, proper family trip.

    你們第一次正式的大型家庭旅行

  • So we haven't eaten yet and our flight leaves at 1.15.

    我們還沒吃飯,飛機 1 點 15 分就要起飛了。

  • We're arriving at 12.57.

    我們將於 12 點 57 分到達。

  • We had to stop for food because we're hungry.

    我們不得不停下來吃東西,因為我們餓了。

  • I think we made a big, big mistake, didn't we?

    我想我們犯了一個很大很大的錯誤,不是嗎?

  • I do.

    我是這麼想的。

  • Except, guys, with this airline, we only have to arrive 20 minutes before our flight, thankfully, so we don't have to do all the other stuff.

    不過,夥計們,幸好有這家航空公司,我們只需在班機起飛前 20 分鐘到達,所以不用做其他的事情。

  • But we have a dog who needs lunch.

    但我們有一隻狗需要午餐。

  • We have, like, 17 bags and we've got to park the car as well.

    我們大概有 17 個包,還得把車停好。

  • Yeah.

    是啊

  • We genuinely might miss it.

    我們真的可能會錯過它。

  • I'm being deadly serious.

    我是認真的。

  • We might miss the flight.

    我們可能趕不上飛機了。

  • A Christmas miracle just happened!

    一個聖誕奇蹟就這樣發生了!

  • I'm not even joking you right now.

    我現在不是跟你開玩笑。

  • I just got a text.

    我剛收到一條簡訊。

  • Our flight was 1.15.

    我們的班機是 1 點 15 分。

  • I just got a text.

    我剛收到一條簡訊。

  • Our flight is now estimated to depart at 2pm.

    我們的班機預計將於下午 2 點起飛。

  • That is literally a Christmas miracle.

    這簡直就是一個聖誕奇蹟。

  • Because we've been so stressed out.

    因為我們壓力太大了。

  • We're like, we really might miss this flight.

    我們想,我們可能真的要錯過這趟班機了。

  • Do we get a hotel and try to book a flight for tomorrow?

    我們要不要先住酒店,然後再訂明天的機票?

  • Like, we've been freaking out.

    就像,我們已經嚇壞了。

  • That is so good.

    太好了

  • Now I feel bad because I didn't even eat my sandwich because I was so stressed out.

    現在我感覺很糟糕,因為我壓力太大,連三明治都沒吃。

  • Like, I lost my appetite.

    比如,我沒胃口了。

  • We have arrived.

    我們到了

  • It is 1.05, so thank goodness our flight's not at 1.15 still.

    現在是 1 點 05 分,幸好我們的班機還沒到 1 點 15 分。

  • Sunny is a tired little baby.

    桑尼是個疲憊的小寶寶。

  • Hi, baby boy munchkin man.

    嗨,小男孩芒奇金

  • You want your lunch?

    要吃午飯嗎?

  • You want lunch?

    要吃午飯嗎?

  • He's being so good, isn't he?

    他表現得很好,不是嗎?

  • He's being so well-behaved.

    他太乖巧了。

  • Oh my goodness, this is doggy heaven.

    我的天哪,這裡簡直就是狗狗的天堂。

  • There's another Sunny.

    還有一個桑尼。

  • Look at the twins.

    看看這對雙胞胎。

  • Sunny's being such a good boy.

    桑尼真是個好孩子。

  • Here we go.

    開始了

  • He's being a really good boy, isn't he?

    他真是個好孩子,不是嗎?

  • There's only four people on the plane.

    飛機上只有四個人。

  • There's a dog there.

    那裡有隻狗

  • And there's a dog back there as well.

    後面還有一條狗。

  • This is incredible.

    太不可思議了

  • How are you feeling?

    你感覺如何?

  • Really excited.

    真的很激動

  • How are you feeling, buddy?

    你感覺怎麼樣,夥計?

  • He said really good.

    他說真不錯。

  • He's watching outside.

    他在外面看著

  • And we're done!

    我們就大功告成了!

  • You did so good, buddy.

    你做得很好,夥計。

  • Sunny didn't sleep.

    桑尼沒有睡覺。

  • Now, it's time for Sunny to meet the family.

    現在,該讓桑尼見見家人了。

  • To surprise the family, should I say.

    應該說,是為了給家人一個驚喜。

  • Oh, he's a happy boy.

    哦,他是個快樂的孩子。

  • He's tired.

    他累了

  • Let's go.

    我們走吧

  • We're in the car.

    我們在車裡

  • What is the plan for surprising everybody?

    讓大家大吃一驚的計劃是什麼?

  • It's a really good question.

    這真是個好問題。

  • Should we surprise your dad tonight then?

    那我們今晚要不要給你爸爸一個驚喜?

  • And stay at your grandma's?

    住在你奶奶家?

  • We should probably do that, right?

    我們應該這麼做,對嗎?

  • Look, Liz got Sunny an early Christmas present.

    聽著,莉茲提前給桑妮準備了聖誕禮物。

  • Hey, buddy.

    嘿 夥計

  • Oh my gosh.

    我的天啊

  • Look at the tail going.

    看看尾巴的走向。

  • He knows he's good-looking as well, doesn't he?

    他也知道自己長得帥,不是嗎?

  • We're outside Monica's grandma's house right now.

    我們現在在莫妮卡奶奶家外面

  • Where my dad and Bentley are.

    我爸爸和賓利在哪裡

  • The plan is, Monica's going to go in with Liz.

    計劃是 Monica和Liz一起進去 The plan is, Monica's going to go in with Liz.

  • And then she's going to text me.

    然後她會給我發簡訊

  • And I'm going to come in with Sunny in a couple of minutes' time.

    幾分鐘後,我就會和桑尼一起過來。

  • You had mashed potatoes without me?

    沒有我,你也吃了土豆泥?

  • What?

    什麼?

  • No way!

    不可能

  • Hi, honey!

    嗨,親愛的

  • Hi, honey!

    嗨,親愛的

  • You came to the cold?

    你來寒冷的地方?

  • You guys are too much.

    你們太過分了

  • You came solo?

    你一個人來的?

  • Yeah, we couldn't find a babysitter for Sunny.

    是啊,我們找不到桑尼的保姆。

  • Did someone order a puppy?

    有人訂購了一隻小狗嗎?

  • Good boy!

    好孩子

  • You guys really pulped it up.

    你們真的把它打碎了。

  • How you doing, dude?

    你好嗎,夥計?

  • We just got up.

    我們剛起床。

  • It's the next morning.

    現在是第二天早上。

  • Monica's soon-to-be sister-in-law, we'll say, Danielle, just texted us saying you're on Long Island, question mark.

    莫妮卡即將成為嫂子的丹妮爾 剛給我們發短信 說你在長島 問號

  • Does she have your location on?

    她知道你的位置嗎?

  • Should we break the news to her?

    我們應該告訴她這個消息嗎?

  • We have to.

    我們必須這樣做。

  • But she doesn't know that Sunny and I are here.

    但她不知道桑尼和我在這裡。

  • So Sunny can still be the surprise.

    是以,桑尼仍然可以帶來驚喜。

  • Next surprise is coming right up.

    下一個驚喜馬上就來

  • So Robert is helping Liz with something at her apartment right now.

    羅伯特正在麗茲的公寓裡幫她處理一些事情

  • So Liz is going to get Robert to come over here somehow.

    所以麗茲會想辦法讓羅伯特過來

  • And again, we're going to do the whole I'm going to show up first, and then they don't know.

    再說一遍,我們要做的是我先出現,然後他們就不知道了。

  • And soon it's Sunny.

    很快就是晴天了。

  • I think it's just Robert, my brother Robert.

    我想只有羅伯特,我的哥哥羅伯特。

  • I don't think Danielle has girlfriends with him.

    我覺得丹妮爾沒有女朋友。

  • Let's do this!

    我們開始吧

  • Come on in.

    進來吧

  • What's up?

    怎麼了?

  • I didn't think you were here.

    我以為你不在

  • What?

    什麼?

  • I'm here!

    我在這裡

  • Hi!

    你好!

  • Hi, Bob!

    嗨,鮑勃

  • You got to come here.

    你得過來

  • Hi, honey!

    嗨,親愛的

  • Did you notice?

    你注意到了嗎?

  • Yeah, Liz picked me up.

    是的 Liz來接我的

  • Wait, is that why you asked for help?

    等等,這就是你尋求幫助的原因嗎?

  • Yes!

    是的!

  • My apartment!

    我的公寓

  • What's up, dude?

    怎麼了,老兄?

  • Uncle Bob is here!

    鮑勃叔叔來了

  • Uncle Bob is here!

    鮑勃叔叔來了

  • We flew!

    我們飛了

  • You did!

    是的

  • Surprise!

    驚喜吧

  • Hi, honey!

    嗨,親愛的

  • That was a good surprise, I feel like.

    我覺得這真是個驚喜。

  • Give me a tissue.

    給我張紙巾

  • Sure.

    當然。

  • Surprise!

    驚喜吧

  • Surprise!

    驚喜吧

  • Oh, my God!

    我的天啊

  • Hello!

    你好

  • That's the real surprise.

    這才是真正的驚喜。

  • He told me he wasn't here.

    他告訴我他不在

  • I thought she didn't see me.

    我以為她沒看見我

  • Robert didn't actually need a tissue.

    羅伯特其實並不需要紙巾。

  • Yeah, and now I just took the whole toilet paper roll.

    是啊,現在我把整卷衛生紙都拿走了。

  • It's the biggest thing I've ever seen.

    這是我見過的最大的東西。

  • Okay, so now that Danielle's here, we just have Joanie and Jacqueline left.

    好了,現在丹妮爾來了 我們只剩下瓊妮和傑奎琳了

  • We finally figured out how to get Joanie here.

    我們終於知道怎麼把瓊妮弄到這裡來了。

  • Rob walked down to Joanie's house.

    羅布走到瓊妮家。

  • She's giving him a lift back here.

    她送他回來的。

  • He's going to somehow try and convince her to come in the house.

    他會想辦法說服她進屋。

  • I just don't know how she's going to go inside because she literally will knock it out the car.

    我只是不知道她要怎麼進去,因為她真的會把它撞出車外。

  • It's so cold!

    太冷了

  • I think this is the biggest surprise of all because she's going to freak seeing Sunny.

    我覺得這才是最大的驚喜,因為她看到桑尼會抓狂的。

  • I would genuinely say I think Sunny prefers Joanie to me.

    我真心覺得 Sunny 比我更喜歡 Joanie。

  • No.

  • Back into the bathroom we go, buddy.

    我們回浴室去,夥計

  • Let's see if we can bring Joanie in here somehow.

    看看我們能不能把瓊妮帶進來

  • Where's Judy?

    朱迪在哪?

  • Oh, you came for Judy?

    哦,你來找朱迪?

  • I came for Mimi.

    我來找咪咪

  • Holy s***!

    我的天啊

  • Monica!

    莫妮卡

  • I need to go shopping now.

    我現在得去購物了。

  • I need to get ready for this.

    我需要為此做好準備。

  • Where's he at?

    他在哪裡?

  • He's not here.

    他不在這裡

  • He had to stay, honey.

    他必須留下,親愛的

  • He couldn't bring the baby.

    他不能把孩子帶來

  • We were going to do the drive, but it's too much.

    我們本打算開車去,但實在太遠了。

  • Monica!

    莫妮卡

  • Idiot.

    白痴。

  • Didn't I bring the baby?

    我不是把孩子帶來了嗎?

  • Mommy!

    媽媽

  • Hi!

    你好!

  • Hi!

    你好!

  • No!

  • I can't believe it!

    我簡直不敢相信!

  • Finally!

    最後

  • We're at Liz and Jake's apartment right now.

    我們現在在利茲和傑克的公寓裡 We're at Liz and Jake's apartment right now.

  • And my sister Jacqueline is coming.

    我妹妹傑奎琳也要來

  • Monica's going to be pretending to be Jake, sat around on the chair.

    莫妮卡會假裝傑克,坐在椅子上。

  • I need a hat or a hood.

    我需要一頂帽子或兜帽。

  • Oh, Jake?

    哦,傑克?

  • What up, bro?

    怎麼樣,兄弟?

  • It's me.

    是我

  • I'm Hannah Montana.

    我是漢娜-蒙塔娜

  • I haven't been here in a while.

    我有一段時間沒來了。

  • Me either!

    我也是!

  • Stop.

    停下。

  • I was crying like...

    我哭得...

  • Oh, honey!

    哦,親愛的

  • I can't believe you're not going to be here for Christmas.

    真不敢相信你不能來這裡過聖誕節了。

  • I love you!

    我愛你

  • What?

    什麼?

  • I can't believe it!

    我簡直不敢相信!

  • I didn't bring your gift!

    我沒給你帶禮物

  • It's okay, honey.

    沒事的,親愛的

  • I didn't want to tell anybody.

    我不想告訴任何人。

  • Only Liz knew.

    只有莉茲知道。

  • I was saying it's so sad that she's not coming.

    我是說,她不來真讓人傷心。

  • Now where's Sunny?

    桑尼在哪?

  • No!

  • We were going to do the drive, but the drive was too much.

    我們本打算開車去,但車程太長了。

  • Yeah, so we flew instead.

    是啊,所以我們就改坐飛機了。

  • Stop!

    停下!

  • Oh, my God!

    我的天啊

  • Stop!

    停下!

  • Stop!

    停下!

  • Stop!

    停下!

  • Help me!

    幫幫我

  • Oh, hi, honey!

    哦,嗨,親愛的

  • Hi, honey.

    嗨,親愛的

  • This is the best gift!

    這是最好的禮物!

  • Sunny, it's an earring!

    桑尼,這是一個耳環!

  • Yay!

  • Oh, my God!

    我的天啊

Do you have any idea what's going on today?

你知道今天發生了什麼嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋