字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Do you have any idea what's going on today? 你知道今天發生了什麼嗎? I might have a slight idea. 我可能有點想法。 We're surprising your family! 我們給你家人帶來了驚喜! By flying back to New York and showing Sunny off! 飛回紐約,向桑尼炫耀! Howdy partners! 夥伴們好 Welcome to the Pattersons! 歡迎來到派特森家 Today's video is probably going to be one of the most insane we've ever done. 今天的視頻可能是我們做過的最瘋狂的視頻之一。 We are going to be surprising my family, which is also now your family. 我們要給我的家人一個驚喜,他們現在也是你的家人。 My family. 我的家人 In New York, they have no idea that we're coming. 在紐約,他們根本不知道我們要來。 They have no idea that Sunny is coming. 他們根本不知道桑尼要來。 The only person that knows is my sister Liz because she's going to be picking us up. 唯一知道的人是我姐姐莉茲,因為她會來接我們。 I think Sunny thinks we're leaving him. 我覺得桑尼認為我們要離開他。 You're coming with us, buddy! 你得跟我們走,夥計 Look at all this stuff! 看看這些東西! You're never packing again. 你再也不用收拾行李了 I only have one bag. 我只有一個包。 One bag! 一個袋子 This is Monica's. 這是莫妮卡的 No, that one's ours. 不,那個是我們的。 This is my hand luggage, okay? 這是我的手提行李,好嗎? And I even have some of Monica's stuff in here. 我這裡甚至還有一些莫妮卡的東西。 This one, I think, is all mine. 這個,我覺得是我的。 Is this all mine? 這都是我的嗎? It's not, is it? 不是嗎? You put stuff in here as well? 你也把東西放在這裡? Yeah, just one thing. 對,就一件事 It's a good little workout, this. 這是個不錯的小鍛鍊。 Hey, Sunny! 嘿,桑尼 How are you feeling, buddy? 你感覺怎麼樣,夥計? Your first big, proper family trip. 你們第一次正式的大型家庭旅行 So we haven't eaten yet and our flight leaves at 1.15. 我們還沒吃飯,飛機 1 點 15 分就要起飛了。 We're arriving at 12.57. 我們將於 12 點 57 分到達。 We had to stop for food because we're hungry. 我們不得不停下來吃東西,因為我們餓了。 I think we made a big, big mistake, didn't we? 我想我們犯了一個很大很大的錯誤,不是嗎? I do. 我是這麼想的。 Except, guys, with this airline, we only have to arrive 20 minutes before our flight, thankfully, so we don't have to do all the other stuff. 不過,夥計們,幸好有這家航空公司,我們只需在班機起飛前 20 分鐘到達,所以不用做其他的事情。 But we have a dog who needs lunch. 但我們有一隻狗需要午餐。 We have, like, 17 bags and we've got to park the car as well. 我們大概有 17 個包,還得把車停好。 Yeah. 是啊 We genuinely might miss it. 我們真的可能會錯過它。 I'm being deadly serious. 我是認真的。 We might miss the flight. 我們可能趕不上飛機了。 A Christmas miracle just happened! 一個聖誕奇蹟就這樣發生了! I'm not even joking you right now. 我現在不是跟你開玩笑。 I just got a text. 我剛收到一條簡訊。 Our flight was 1.15. 我們的班機是 1 點 15 分。 I just got a text. 我剛收到一條簡訊。 Our flight is now estimated to depart at 2pm. 我們的班機預計將於下午 2 點起飛。 That is literally a Christmas miracle. 這簡直就是一個聖誕奇蹟。 Because we've been so stressed out. 因為我們壓力太大了。 We're like, we really might miss this flight. 我們想,我們可能真的要錯過這趟班機了。 Do we get a hotel and try to book a flight for tomorrow? 我們要不要先住酒店,然後再訂明天的機票? Like, we've been freaking out. 就像,我們已經嚇壞了。 That is so good. 太好了 Now I feel bad because I didn't even eat my sandwich because I was so stressed out. 現在我感覺很糟糕,因為我壓力太大,連三明治都沒吃。 Like, I lost my appetite. 比如,我沒胃口了。 We have arrived. 我們到了 It is 1.05, so thank goodness our flight's not at 1.15 still. 現在是 1 點 05 分,幸好我們的班機還沒到 1 點 15 分。 Sunny is a tired little baby. 桑尼是個疲憊的小寶寶。 Hi, baby boy munchkin man. 嗨,小男孩芒奇金 You want your lunch? 要吃午飯嗎? You want lunch? 要吃午飯嗎? He's being so good, isn't he? 他表現得很好,不是嗎? He's being so well-behaved. 他太乖巧了。 Oh my goodness, this is doggy heaven. 我的天哪,這裡簡直就是狗狗的天堂。 There's another Sunny. 還有一個桑尼。 Look at the twins. 看看這對雙胞胎。 Sunny's being such a good boy. 桑尼真是個好孩子。 Here we go. 開始了 He's being a really good boy, isn't he? 他真是個好孩子,不是嗎? There's only four people on the plane. 飛機上只有四個人。 There's a dog there. 那裡有隻狗 And there's a dog back there as well. 後面還有一條狗。 This is incredible. 太不可思議了 How are you feeling? 你感覺如何? Really excited. 真的很激動 How are you feeling, buddy? 你感覺怎麼樣,夥計? He said really good. 他說真不錯。 He's watching outside. 他在外面看著 And we're done! 我們就大功告成了! You did so good, buddy. 你做得很好,夥計。 Sunny didn't sleep. 桑尼沒有睡覺。 Now, it's time for Sunny to meet the family. 現在,該讓桑尼見見家人了。 To surprise the family, should I say. 應該說,是為了給家人一個驚喜。 Oh, he's a happy boy. 哦,他是個快樂的孩子。 He's tired. 他累了 Let's go. 我們走吧 We're in the car. 我們在車裡 What is the plan for surprising everybody? 讓大家大吃一驚的計劃是什麼? It's a really good question. 這真是個好問題。 Should we surprise your dad tonight then? 那我們今晚要不要給你爸爸一個驚喜? And stay at your grandma's? 住在你奶奶家? We should probably do that, right? 我們應該這麼做,對嗎? Look, Liz got Sunny an early Christmas present. 聽著,莉茲提前給桑妮準備了聖誕禮物。 Hey, buddy. 嘿 夥計 Oh my gosh. 我的天啊 Look at the tail going. 看看尾巴的走向。 He knows he's good-looking as well, doesn't he? 他也知道自己長得帥,不是嗎? We're outside Monica's grandma's house right now. 我們現在在莫妮卡奶奶家外面 Where my dad and Bentley are. 我爸爸和賓利在哪裡 The plan is, Monica's going to go in with Liz. 計劃是 Monica和Liz一起進去 The plan is, Monica's going to go in with Liz. And then she's going to text me. 然後她會給我發簡訊 And I'm going to come in with Sunny in a couple of minutes' time. 幾分鐘後,我就會和桑尼一起過來。 You had mashed potatoes without me? 沒有我,你也吃了土豆泥? What? 什麼? No way! 不可能 Hi, honey! 嗨,親愛的 Hi, honey! 嗨,親愛的 You came to the cold? 你來寒冷的地方? You guys are too much. 你們太過分了 You came solo? 你一個人來的? Yeah, we couldn't find a babysitter for Sunny. 是啊,我們找不到桑尼的保姆。 Did someone order a puppy? 有人訂購了一隻小狗嗎? Good boy! 好孩子 You guys really pulped it up. 你們真的把它打碎了。 How you doing, dude? 你好嗎,夥計? We just got up. 我們剛起床。 It's the next morning. 現在是第二天早上。 Monica's soon-to-be sister-in-law, we'll say, Danielle, just texted us saying you're on Long Island, question mark. 莫妮卡即將成為嫂子的丹妮爾 剛給我們發短信 說你在長島 問號 Does she have your location on? 她知道你的位置嗎? Should we break the news to her? 我們應該告訴她這個消息嗎? We have to. 我們必須這樣做。 But she doesn't know that Sunny and I are here. 但她不知道桑尼和我在這裡。 So Sunny can still be the surprise. 是以,桑尼仍然可以帶來驚喜。 Next surprise is coming right up. 下一個驚喜馬上就來 So Robert is helping Liz with something at her apartment right now. 羅伯特正在麗茲的公寓裡幫她處理一些事情 So Liz is going to get Robert to come over here somehow. 所以麗茲會想辦法讓羅伯特過來 And again, we're going to do the whole I'm going to show up first, and then they don't know. 再說一遍,我們要做的是我先出現,然後他們就不知道了。 And soon it's Sunny. 很快就是晴天了。 I think it's just Robert, my brother Robert. 我想只有羅伯特,我的哥哥羅伯特。 I don't think Danielle has girlfriends with him. 我覺得丹妮爾沒有女朋友。 Let's do this! 我們開始吧 Come on in. 進來吧 What's up? 怎麼了? I didn't think you were here. 我以為你不在 What? 什麼? I'm here! 我在這裡 Hi! 你好! Hi, Bob! 嗨,鮑勃 You got to come here. 你得過來 Hi, honey! 嗨,親愛的 Did you notice? 你注意到了嗎? Yeah, Liz picked me up. 是的 Liz來接我的 Wait, is that why you asked for help? 等等,這就是你尋求幫助的原因嗎? Yes! 是的! My apartment! 我的公寓 What's up, dude? 怎麼了,老兄? Uncle Bob is here! 鮑勃叔叔來了 Uncle Bob is here! 鮑勃叔叔來了 We flew! 我們飛了 You did! 是的 Surprise! 驚喜吧 Hi, honey! 嗨,親愛的 That was a good surprise, I feel like. 我覺得這真是個驚喜。 Give me a tissue. 給我張紙巾 Sure. 當然。 Surprise! 驚喜吧 Surprise! 驚喜吧 Oh, my God! 我的天啊 Hello! 你好 That's the real surprise. 這才是真正的驚喜。 He told me he wasn't here. 他告訴我他不在 I thought she didn't see me. 我以為她沒看見我 Robert didn't actually need a tissue. 羅伯特其實並不需要紙巾。 Yeah, and now I just took the whole toilet paper roll. 是啊,現在我把整卷衛生紙都拿走了。 It's the biggest thing I've ever seen. 這是我見過的最大的東西。 Okay, so now that Danielle's here, we just have Joanie and Jacqueline left. 好了,現在丹妮爾來了 我們只剩下瓊妮和傑奎琳了 We finally figured out how to get Joanie here. 我們終於知道怎麼把瓊妮弄到這裡來了。 Rob walked down to Joanie's house. 羅布走到瓊妮家。 She's giving him a lift back here. 她送他回來的。 He's going to somehow try and convince her to come in the house. 他會想辦法說服她進屋。 I just don't know how she's going to go inside because she literally will knock it out the car. 我只是不知道她要怎麼進去,因為她真的會把它撞出車外。 It's so cold! 太冷了 I think this is the biggest surprise of all because she's going to freak seeing Sunny. 我覺得這才是最大的驚喜,因為她看到桑尼會抓狂的。 I would genuinely say I think Sunny prefers Joanie to me. 我真心覺得 Sunny 比我更喜歡 Joanie。 No. 不 Back into the bathroom we go, buddy. 我們回浴室去,夥計 Let's see if we can bring Joanie in here somehow. 看看我們能不能把瓊妮帶進來 Where's Judy? 朱迪在哪? Oh, you came for Judy? 哦,你來找朱迪? I came for Mimi. 我來找咪咪 Holy s***! 我的天啊 Monica! 莫妮卡 I need to go shopping now. 我現在得去購物了。 I need to get ready for this. 我需要為此做好準備。 Where's he at? 他在哪裡? He's not here. 他不在這裡 He had to stay, honey. 他必須留下,親愛的 He couldn't bring the baby. 他不能把孩子帶來 We were going to do the drive, but it's too much. 我們本打算開車去,但實在太遠了。 Monica! 莫妮卡 Idiot. 白痴。 Didn't I bring the baby? 我不是把孩子帶來了嗎? Mommy! 媽媽 Hi! 你好! Hi! 你好! No! 不 I can't believe it! 我簡直不敢相信! Finally! 最後 We're at Liz and Jake's apartment right now. 我們現在在利茲和傑克的公寓裡 We're at Liz and Jake's apartment right now. And my sister Jacqueline is coming. 我妹妹傑奎琳也要來 Monica's going to be pretending to be Jake, sat around on the chair. 莫妮卡會假裝傑克,坐在椅子上。 I need a hat or a hood. 我需要一頂帽子或兜帽。 Oh, Jake? 哦,傑克? What up, bro? 怎麼樣,兄弟? It's me. 是我 I'm Hannah Montana. 我是漢娜-蒙塔娜 I haven't been here in a while. 我有一段時間沒來了。 Me either! 我也是! Stop. 停下。 I was crying like... 我哭得... Oh, honey! 哦,親愛的 I can't believe you're not going to be here for Christmas. 真不敢相信你不能來這裡過聖誕節了。 I love you! 我愛你 What? 什麼? I can't believe it! 我簡直不敢相信! I didn't bring your gift! 我沒給你帶禮物 It's okay, honey. 沒事的,親愛的 I didn't want to tell anybody. 我不想告訴任何人。 Only Liz knew. 只有莉茲知道。 I was saying it's so sad that she's not coming. 我是說,她不來真讓人傷心。 Now where's Sunny? 桑尼在哪? No! 不 We were going to do the drive, but the drive was too much. 我們本打算開車去,但車程太長了。 Yeah, so we flew instead. 是啊,所以我們就改坐飛機了。 Stop! 停下! Oh, my God! 我的天啊 Stop! 停下! Stop! 停下! Stop! 停下! Help me! 幫幫我 Oh, hi, honey! 哦,嗨,親愛的 Hi, honey. 嗨,親愛的 This is the best gift! 這是最好的禮物! Sunny, it's an earring! 桑尼,這是一個耳環! Yay! 耶 Oh, my God! 我的天啊
A2 初級 中文 美國腔 桑尼 驚喜 莫妮卡 羅伯特 班機 停下 讓莫妮卡一家驚喜的聖誕節!(情感) (Surprising Monica’s Family for Christmas! (EMOTIONAL)) 9 0 Cheng Lin 發佈於 2024 年 07 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字