字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Yes? 什麼事? Hello, young lady. 你好,小姐 We're selling chocolate. 我們在賣巧克力 Is your mother home? 你媽媽在家嗎? Mom! 媽媽 What? What? What's all the yelling? 什麼?怎麼了?大叫什麼? You just can't wait for me to die, can you? 你就不能等我死嗎? They're selling chocolate. 他們在賣巧克力 Chocolate? 巧克力? Yeah. 是啊 What? What are they selling? 什麼?他們在賣什麼? Chocolate. 巧克力 What? 什麼? Chocolate. 巧克力 I can't hear you. 我聽不見 They're selling chocolate. 他們在賣巧克力 They're selling chocolate? 他們在賣巧克力? Yeah. 是啊 Chocolate. 巧克力 I remember when they first invented chocolate. 我還記得他們剛發明巧克力的時候。 Sweet, sweet chocolate. 甜甜的巧克力 I always hated it. 我一直很討厭它。 Oh, but this chocolate's not for eating. 哦,但這巧克力不是用來吃的。 It's for... 這是為了... You rub it on your skin and it makes you live forever. 把它抹在皮膚上,就能讓你長生不老。 No. No. No. 不,不,不 Live forever, you say? 你說永生? I'll take one. 我要一個 Come on, you lazy Mary. 來吧,懶惰的瑪麗 Stop rubbing me with that chocolate. 別再用巧克力蹭我了 I hate you. 我恨你 If we keep exaggerating the truth, we'll be fancy living in no time. 如果我們繼續誇大事實,我們很快就會過上花哨的生活。 Hooray for lying! 撒謊萬歲 It'll make your hair grow. 它會讓你的頭髮生長。 Great. My wife's trying to grow a beard. 太好了我老婆想留鬍子了 They'll make you sound smart. 他們會讓你聽起來很聰明。 I'll take 20. 我要 20 個。 It'll keep your face from getting any uglier. 這樣你的臉就不會變得更醜了。 Just in time. 來得正是時候 They make you fly. 它們讓你飛翔 You'll fall in love. 你會愛上它的 They'll bring world peace. 他們將帶來世界和平。 You'll walk through walls. 你會穿牆而過 You'll rule the world. 你將統治世界 This'll be the best lie yet. 這將是最好的謊言 Yeah, this guy'll feel so sorry for us, he'll have to buy all of our chocolate. 是啊,這傢伙會為我們感到遺憾的 他得買下我們所有的巧克力 What can I do for you boys? 我能為你們做些什麼? Hello, sir. Would you like to buy a chocolate bar? We need an operation. 你好,先生您想買塊巧克力嗎?我們需要做手術 Really? Small world. 真的嗎?世界真小 What's the matter with you guys? 你們怎麼了? Uh, we've got some head trauma and eternal bleeding. 頭部有外傷,一直在流血。 Some guys have all the luck. 有些人運氣很好。 I was born with glass bones and paper skin. 我生來就是玻璃骨和紙皮。 Every morning I break my legs, and every afternoon I break my arms. 每天早上我都會摔斷雙腿,每天下午我都會摔斷雙臂。 At night, I lie awake in agony until my heart attacks put me to sleep. 晚上,我痛苦地醒著,直到心臟病發作讓我入睡。 Quick, Patrick, let's help him. 快,帕特里克,我們去幫他。 Careful. 小心點 Put him down gently. 輕輕放下他。 Poor, poor man. 可憐的人啊 If there's anything, anything we can do to help you... 如果有什麼我們能幫上忙的... There is one thing. 有一件事。 As you can well imagine, my medical bills are extremely high. 你們可以想象,我的醫療費用非常高。 But luckily I'm able to keep myself alive by selling chocolate bars. 但幸運的是,我靠賣巧克力棒維持生計。 Such nice boys. 真是個好孩子 How does my heart good to con a couple of classy sucker-roonies like those two? 能騙到他們這樣一對高雅的傻瓜,我的心裡能好受嗎? So much for no more baby stuff. 就這樣,再也沒有嬰兒用品了。 And don't forget the cookie-eating hat. 別忘了還有一頂吃餅乾的帽子。 Hey, that's my cookie-eating hat. 嘿,那是我吃餅乾的帽子。 I mean, it was when I was a baby. 我是說,那是我還是個嬰兒的時候。 Well, look who's here. 看看誰來了 It's my big old adult grandson. 這是我的大孫子。 Grandmother, I need to have a mature conversation with Mr. Patrick. 奶奶,我需要和帕特里克先生進行一次成熟的談話。 Patrick, what are you doing? 帕特里克,你在幹什麼? Cookies? Warm milk? A bib? 餅乾?熱牛奶?圍兜? Is that a kissy mark on your forehead? 你額頭上是吻痕嗎? We are supposed to be adults. 我們應該是成年人。 Uh-oh. No roughhousing with a full tummy. 啊哦吃飽了可不能動粗。 The baby. 寶寶 I'm the baby. I'm the baby. I'm the baby. 我是寶寶我是寶寶我是寶寶 Being grown-up is boring. I love being a baby. 長大很無聊。我喜歡當嬰兒。 Besides, I don't get jazz. 此外,我不懂爵士樂。 Oh, poor Patrick. I almost feel sorry for you. 哦,可憐的帕特里克我幾乎要為你感到難過了 Trapped in the awkward phase of diaper days. 被困在尿布時代的尷尬階段。 Never to know the rich rewards of being a grown-up. 永遠不知道長大後的豐厚回報。 Here's a fresh batch of cookies. 這是一批新鮮的餅乾。 All right. 好的 Rewards, huh? 獎勵,是吧? Well, yeah. There's... 嗯,是的。有... Let's see. We went over the jazz. 讓我們看看我們看了爵士樂 Tell Grandma I'm full. 告訴奶奶我吃飽了 More cookies. 更多餅乾 It appears to be my lunch hour. 現在似乎是我的午餐時間。 Grown-ups have to eat, too. I guess this will have to do. 大人也得吃飯。我想這就夠了。 Oh, you don't want this baby food. 哦,你不會想要這種嬰兒食品的。 How about a big piece of steamed coral? 來一大塊蒸珊瑚怎麼樣? Oh, yeah. Uh, great. 哦,好的太好了 Nutritious. 營養豐富。 Story time. 故事時間 Oh, boy. Story time. Story time. 哦,天哪故事時間故事時間 Story time. Story time. 故事時間故事時間 Story time. 故事時間 Story time. 故事時間 Oh, boy. Story time. Story time. Story time. 哦,天哪故事時間故事時間故事時間 Story time. 故事時間 You'll enjoy this, Patrick. 你會喜歡這個的,帕特里克。 It's a wonderful story about a magical sea leprechaun. 這是一個關於神奇的海洋妖精的精彩故事。 Oh, SpongeBob, you wouldn't be interested in this baby book. 哦,海綿寶寶,你不會對這本嬰兒書感興趣的。 Here's the technical manual on routine active maintenance. 這是關於日常主動維護的技術手冊。 Oh, uh, great. Yeah. Fascinating. 哦,呃,太好了。很好 - Yeah.真有趣 New pictures. Just the way I like it. 新照片。就是我喜歡的樣子。 Oh! My little finger! 我的小手指 Hold still. Hold still. 不要動別動 All better? 都好些了嗎? Sort of. This finger hurts a little bit, too. 算是吧。這根手指也有點疼。 How about I give you a present? 我送你一份禮物怎麼樣? Oh, boy. I hope it's cookies. 天啊希望是餅乾 Oh, right. Another hat. 哦,對了。另一頂帽子 No, Patrick. It's a sweater. 不 帕特里克這是毛衣 Huh? 啊? With love in every stitch. 一針一線都是愛 No. 不 Don't I get a present, Grandma? 我沒有禮物嗎,奶奶? Oh, I almost forgot. 哦,我差點忘了。 Here's some office supplies. I didn't wrap them. 這是一些辦公用品。我沒有包裝。 I knew you wouldn't mind. 我知道你不會介意的。 Uh-oh. Three o'clock. 啊哦三點鐘方向 Time for adults to go to work. 大人們該去工作了。 Bye-bye, SpongeBob. 再見,海綿寶寶 I'll bet you'd fancy a nap, huh, Patrick? 我打賭你一定想打個盹,是吧,帕特里克? You're still here, SpongeBob? 你還在這兒,海綿寶寶? Uh, I don't have to leave yet. I can be late for work. 我還不用走我上班可以遲到 No, no, no. That wouldn't be the adult thing to do. 不,不,不那不是成年人該做的事 All right. I guess I'll be going. 好吧我想我該走了 I've got a lot of adult-type business to take care of. 我有很多大人的事情要處理。 So, uh, I'll see you later. 那麼,回頭見了 Okay. Thanks for stopping by, SpongeBob. 好的謝謝你過來,海綿寶寶 Yep. That is it. Here I go. 沒錯。就是這樣我走了 Come again if you get the chance. 有機會再來。 Out into the cold, grown-up world. 來到冰冷的成人世界 Alone. Without a sweater. 一個人沒有毛衣 Toodle-loo. Toodle-loo. I don't know when I'll be back. 我不知道什麼時候能回來。 I know how busy you are. 我知道你有多忙。 So, uh, that's it. 就這樣吧 Shh. He's asleep. 噓 他睡著了 Shh.他睡著了 So long. 再見 Look what I've got. 看看我得到了什麼? Rectangles! 長方形 Not just any rectangles. Candy bars. 不是普通的長方形。糖果棒 Oh. 哦。 All we have to do is make them last the rest of our lives. 我們要做的,就是讓它們伴隨我們的餘生。 Thanks, SpongeBob. I think I'll eat it now. 謝謝,海綿寶寶我想我現在就吃 I think I'll eat it now. 我想我現在就吃。 Oh! 哦! Where'd my candy bar go? 我的糖去哪兒了? I must have dropped it. 我一定是把它弄掉了。 You just ate it, Pat. It's all over your face. 你剛吃了 帕特你臉上都是 Where'd it go? I'm gonna starve. Where'd it go? 它去哪兒了?我要餓死了去哪兒了? I can't find it. Where could it possibly be? 我找不到它。它可能在哪裡? Ah-ha! 啊哈 What? 什麼? You stole my candy bar. 你偷了我的糖 No, I didn't. 不,我沒有。 Oh, so that's how it is, huh? 哦,原來是這樣啊? Once a thief, always a thief. 一日為賊,終生為賊。 You ate yours. This is mine. 你吃了你的這是我的 You took my only food. 你拿走了我唯一的食物 Now I'm gonna starve. 現在我要餓死了 Here, Patrick. Just take half of mine. 來 Patrick就拿我的一半吧 Yours? You mean mine. 你的?你是說我的 Do you want it or what? 你到底要不要? I don't want it unless you admit you took it. 除非你承認是你拿的,否則我不要。 This is my candy bar. 這是我的糖果棒 Liar, liar. Plants for hire. 金光黨,金光黨僱傭植物 It's pants on fire, Patrick. 褲子著火了 帕特里克 Well, you would know. Liar. 你會知道的金光黨 Well, if you're gonna be that way, I'll eat it myself. 好吧,如果你要那樣的話,我就自己吃了。 You better not. 最好不要 I'm warning you! 我警告你 Don't! 不要 Stop it! 別說了 Don't! 不要 Uh-huh. 嗯哼 You're a crazy person. 你是個瘋子 I should have expected this after the way you stole that balloon. 你偷了氣球之後,我早該料到了。 Did I, Patrick? Did I? 我有嗎,帕特里克?有嗎? Or did your criminal mind hypnotize me to steal it? 還是你的犯罪心理催眠我偷走了它? That's it! 就是這樣! First the balloon, now my candy bar. 先是氣球,現在又是我的糖果棒。 You're out of control. I... 你失控了I... I'm telling on you. 我告訴你。 Not if I tell on you first. 除非我先告發你 I'll meet you there. 我們在那兒見。
A2 初級 中文 美國腔 巧克力 帕特里克 寶寶 故事 餅乾 時間 海綿寶寶賣巧克力?+ 更多標誌性美食時刻!| 英國 (SpongeBob Sells Chocolate ? + More Iconic Food Moments! | Nickelodeon UK) 36 0 神谷 菜々子 發佈於 2024 年 07 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字