This comes down to an individualised approach to sleep. And that's why I'm always very reluctant to say this is the perfect night's sleep. These are the rules for sleep. You know, for example, there are some people who, for whom caffeine doesn't really influence their sleep and can have a double espresso an hour before bed and still have no problems getting off to sleep. For most of us, that's not the case. If you are somebody who can watch something very stimulating, very scary, and then switch it off and roll over and go off to sleep, then I guess that's not a problem for you. For most people, that's probably not the best thing to be doing at night. I think that long term, one of the issues is with all of these kinds of activities in bed at night before you go off to sleep, is that they weaken the psychological associations between bed and sleep. And so if you start associating bed being a place where you're mentally active, where you're engaged, then if you have an underlying predisposition to insomnia, for example, then that can sometimes set the stage for developing insomnia later on. The average person that you've treated, worked with in your clinical practice that's struggling with sleep, is at the heart of the issue just poor sleep hygiene, like you've said there. Because I've got so many friends that say to me that they struggle with their sleep. Many of them have struggled with it for years. And I doubt that there's some sort of genetic reason why this many people are struggling with sleep. So I imagine it's just some kind of behavioural reason. So I think that the genes that predispose to insomnia are pretty widespread, but obviously, you know, in pretty much all areas of medicine, there is an interaction between genetics and environment. And certainly poor sleep hygiene, and that's a horrible term,
這歸結於個性化的睡眠方法。這就是為什麼我總是不願意說這就是完美的睡眠。這些就是睡眠的規則。比如說,有些人咖啡因並不會影響他們的睡眠,他們可以在睡前一小時喝上兩杯意式濃縮咖啡,並且仍然能夠順利入睡。但對於我們大多數人來說,情況並非如此。如果你可以看一些非常刺激、非常恐怖的東西,然後關掉,翻身入睡,那麼我想這對你來說不是問題。對大多數人來說,這可能不是晚上最好做的事情。我認為,從長遠來看,晚上睡覺前在床上進行這些活動的一個問題是,它們會削弱床和睡眠之間的心理聯繫。是以,如果你開始把床當成一個精神活躍、投入的地