Yeah, they went on a few dates, but in the end it just fizzled out. Yeah, they went on a few dates, but in the end it just fizzled out. So to fizzle out is strictly speaking a phrasal verb. And this is very context specific to relationship language or dating language. So to fizzle out is to gradually end, often in a very disappointing way, disappointing and weak. So if a relationship just fizzles out, it just stops. It just two people just don't have enough chemistry to keep the fire alive or to keep the fire burning. And this just happens, doesn't it? Some relationships just fizzle out before they've even really begun. And that just means it's not the right person. Number five, two women. They look like best friends catching up. This was a bit sad for me because it reminded me of my best friend, Sarah, who sadly moved away to Devon, miles away from me. So I see her once in a blue moon, quite frankly, and that's really sad. Hopefully in the future we might live nearer each other. It's such a blustery day today. I nearly lost my hat outside Tesco's. Tesco's is a very popular supermarket here. Very affordable, very reasonably priced. Now the word she used, as you just heard, was blustery. One of my favourite words in the world. I don't know what it is. For me it's slightly onomatopoeic, which means it sounds like what it actually is describing. And it just means really windy. So in England we have these crazy windy days. It's not stormy, so there's no thunder and lightning and rain. It's just really windy and often quite mild in temperature. So a blustery day is actually really nice because the trees are just moving and it's not that cold, so you can still go out and enjoy it. I also managed to catch another thing that they said and that was, it's all hands on deck at the moment for my brother's wedding. All hands on deck. What do you think that means?
是的,他們約會過幾次,但最後都不了了之。是的,他們約會過幾次,但最後還是泡湯了。所以嚴格來說,"泡湯 "是一個短語動詞。這在戀愛用語或約會用語中是非常特殊的。是以,"泡湯 "是指逐漸結束,通常是以一種非常令人失望的方式結束,令人失望且軟弱無力。是以,如果一段關係 "泡湯 "了,它就會停止。這只是兩個人沒有足夠的化學反應來保持火熱的生活或保持火熱的燃燒。這種情況就這樣發生了,不是嗎?有些感情甚至還沒開始,就已經煙消雲散了。這隻能說明不是對的人。第五個,兩個女人她們看起來像正在敘舊的好朋友。這讓我有點難過,因