Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Okay, we have matching nails, so I love if that's a great start.

    好吧,我們有匹配的指甲,所以我喜歡這個好的開始。

  • Okay.

    好的

  • Oh, she's beautiful.

    哦,她真漂亮。

  • Let's go.

    我們走吧

  • One, two, three, four.

    一、二、三、四

  • She's very easy, very casual.

    她很隨和,很隨意。

  • She's not doing anything to put on a character or affect her tone.

    她沒有做任何事情來塑造角色或影響語氣。

  • She seems very authentic to the genre.

    她看起來非常符合這種風格。

  • So far, pretty.

    到目前為止,還不錯。

  • It's a really nice falsetto-y tone, really nice.

    這是一種非常好的虛假音調,非常好聽。

  • So on most of her high notes, she's choosing to put them in that thinner, floatier place.

    是以,在她的大部分高音中,她都選擇把它們放在更薄、更飄逸的地方。

  • I obviously don't know a lot about this artist yet, but she doesn't seem like the big, belty singer.

    顯然,我對這位歌手還不是很瞭解,但她看起來並不像那種大腹便便的歌手。

  • More like kind of a casual, floaty R&B vibe singer.

    她更像是一位隨性、飄逸的 R&B 歌手。

  • This artist has such a...

    這位藝術家的藝術風格是如此的...

  • First of all, she's really, really beautiful.

    首先,她真的非常非常漂亮。

  • Second of all, I feel like part of her brand, part of her magic is her look, her vibe, her style.

    其次,我覺得她的品牌、她的魔力的一部分就是她的造型、她的氛圍、她的風格。

  • Her singing is good.

    她唱得很好。

  • It's good.

    這很好。

  • It's bringing the song to life.

    它讓歌曲栩栩如生。

  • And this particular song, I can't speak to her entire repertoire, but this particular song is not terribly vocally demanding, which is perfectly fine.

    而這首歌,我無法對她的全部曲目發表意見,但這首歌對唱功的要求並不高,這完全沒問題。

  • There's artists in the West who are very, very well loved, and the music isn't, you know, riffs and runs everywhere.

    在西方,有一些藝術家深受人們喜愛,他們的音樂並不是,你知道的,到處都是旋律和跑調。

  • I mean, I love artists that way.

    我是說,我喜歡這樣的藝術家。

  • And it doesn't mean the artist or the singer can't do it.

    這並不意味著藝術家或歌手做不到這一點。

  • But this is just so far a simpler style of song than others.

    不過,與其他歌曲相比,這首歌的風格要簡單得多。

  • Just simple, floaty, lovely.

    簡單、飄逸、可愛。

  • I've said this before.

    我以前就說過。

  • I love when singers in a recording style performance, I love when they hug quite close to the mic and then you can hear their mouth.

    我喜歡歌手錄音式的表演,我喜歡他們緊緊地抱著麥克風,然後你就能聽到他們的嘴。

  • You can kind of hear the details of their lips and their tongue and all the things.

    你可以聽到他們的嘴脣、舌頭和所有的細節。

  • She's hugging the mic nicely in this little delicate moment.

    在這個微妙的時刻,她很好地抱住了話筒。

  • It's really intimate, right?

    這真的很親密,對嗎?

  • To go in close like that and just kind of exhale into the mic.

    像這樣靠近麥克風,對著麥克風呼氣。

  • Really intimate.

    真的很親密

  • Beautiful.

    真漂亮

  • Great work.

    幹得好

  • So here's Bad Girl.

    這就是 "壞女孩"。

  • Don't talk out of turn.

    不要亂說話。

  • Girl, you'll never learn.

    姑娘,你永遠學不會。

  • Get close to the flames.

    靠近火焰

  • Like you love the burn.

    就像你喜歡燃燒一樣。

  • Don't be the fuel.

    不要成為燃料。

  • Try to keep it cool.

    儘量保持涼爽。

  • Don't break the ice.

    不要打破僵局

  • Don't break the rules.

    不要破壞規則。

  • But if you do what you done, you get what you got.

    但如果你做了你該做的,你就會得到你該得到的。

  • I guess good girls never get a good try.

    我想,好女孩總是得不到好機會。

  • I'm gonna be a bad girl now.

    我現在要做個壞女孩了

  • Gonna figure out somehow to get what I got coming to me.

    我要想辦法把我的東西弄到手。

  • I'm gonna be a bad girl now.

    我現在要做個壞女孩了

  • Gonna cash the check.

    兌現支票

  • Make a mess.

    弄得一團糟

  • Be the best bad, bad girl I can be.

    做我能做的最好的壞女孩。

  • You want to bend me over.

    你想把我壓在身下

  • Come get a little closer.

    靠近一點

  • I'll tell you I won't do what your good girls do.

    我會告訴你,我不會像你的好姑娘們那樣做。

  • But if you do what you done, you get what you got.

    但如果你做了你該做的,你就會得到你該得到的。

  • I guess good girls never get a good try.

    我想,好女孩總是得不到好機會。

  • I'm gonna be a bad girl now.

    我現在要做個壞女孩了

  • Gonna figure out somehow to get what I got coming to me.

    我要想辦法把我的東西弄到手。

  • I'm gonna be a bad girl now.

    我現在要做個壞女孩了

  • Gonna cash the check.

    兌現支票

  • Make a mess.

    弄得一團糟

  • Be the best bad, bad girl.

    做最好的壞女孩

  • Well, take your last shot.

    那就打最後一針吧

  • Underestimate me.

    小看我

  • Lock me out of everything.

    把我鎖在門外

  • I'll steal the key.

    我去偷鑰匙

  • Leave me in the dark.

    讓我矇在鼓裡

  • And I'll break the door down.

    我會把門撞開

  • Pin the tail above me.

    把尾巴夾在我上面

  • But you'll find out by now.

    但你現在就會知道了。

  • I'm gonna be a bad girl now.

    我現在要做個壞女孩了

  • Gonna figure out somehow to get what I got coming to me.

    我要想辦法把我的東西弄到手。

  • I'm gonna be a bad girl now.

    我現在要做個壞女孩了

  • Gonna get what I got coming to me.

    我會得到報應的。

  • I'm gonna cash the check.

    我去兌現支票

  • Make a mess.

    弄得一團糟

  • Be the best bad, bad girl I can be.

    做我能做的最好的壞女孩。

  • Oh, oh, oh, oh.

    哦,哦,哦,哦

  • Thank you.

    謝謝。

  • Please listen to this song.

    請聽這首歌。

  • Yoru ni Kakeru

    Yoru ni Kakeru

Okay, we have matching nails, so I love if that's a great start.

好吧,我們有匹配的指甲,所以我喜歡這個好的開始。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋