Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Welcome to The Daily Show. My name is Jon Stewart.

    歡迎收看《每日秀》我是 Jon Stewart。

  • Thank you all so very much for joining us.

    非常感謝大家的參與。

  • We are coming to you live.

    我們將為你現場直播。

  • We...

    我們...

  • We...

    我們...

  • We... You may sit.

    我們...你們可以坐下

  • We just watched what you watched.

    我們剛看了你們也看的東西。

  • We just witnessed a debate between President Joseph Robinette Biden versus former President Donald Robinette Trump.

    我們剛剛目睹了約瑟夫·羅賓內特·拜登統對陣前總統唐納·羅賓內特·川普。

  • It was a highly anticipated affair.

    這是一場萬眾矚目的盛會。

  • According to the network, that was running it.

    根據網絡的說法,這是在運行它。

  • The first Biden-Trump debate a little over one month away right here on CNN.

    拜登和川普的首場辯論還有一個多月就將在 CNN 舉行。

  • We are less than two weeks away from the first presidential debate.

    距離第一場總統辯論還有不到兩週的時間。

  • Just one week from today.

    從今天起僅一週。

  • Welcome to the first workday of the most important week of the presidential campaign.

    歡迎來到總統競選最重要一週的第一個工作日。

  • Three days and counting.

    三天倒計時。

  • Just two days now.

    剩下兩天了。

  • About 30 hour... 30-ish hours.

    大約 30 小時...30個小時左右

  • Just over 24 hours.

    剛剛超過 24 小時。

  • 12 1⁄2 hours.

    12 又 1⁄2 小時。

  • Say the words.

    說出來。

  • It's debate day in America.

    今天是美國的辯論日。

  • The candidates must have been so excited to know that they haven't missed it.

    候選人知道自己沒有錯過辯論會,一定非常激動。

  • I imagine old man Biden opening his window and shouting at the street below, "You there, boy, what day is today?"

    我想象著拜登老人打開窗戶,對著樓下的街道喊道:「那邊的孩子,今天是什麼日子?」

  • "Well, it's debate day, sir."

    「今天是辯論日,先生。」

  • "Then there's still time. Prepare the debate goose."

    「那就還有時間準備辯論鵝。」

  • Prior to the event, what did the political class believe would be the criteria for each candidate to be successful in the debate?

    在活動之前,政治階層認為每位候選人在辯論中取得成功的標準是什麼?

  • First, Donald Trump.

    首先是川普。

  • Trump has to show that he's not going to end democracy.

    川普必須表明,他不會終結民主。

  • Don't respond in a way that the suburban mothers wouldn't like.

    不要以郊區媽媽們不喜歡的方式迴應。

  • Don't interrupt Joe Biden.

    不要打斷拜登。

  • Don't take the bait. Don't look like a bully.

    不要上鉤。別像個惡霸。

  • Don't get angry.

    不要生氣。

  • Portray normalness.

    塑造正常的形象。

  • Can't you just pretend to be normal for 90 minutes?

    你就不能假裝正常 90 分鐘嗎?

  • How is that advice for a presidential debate and not what you would say to your parents when you bring home a date for the first time?

    這怎麼會是總統辯論的建議,這應該是你第一次帶約會對象回家時會對父母說的話吧?

  • "Can you not talk about January 6th? And please don't do your Asian voice. I really like this girl."

    「你能不提 1 月 6 日嗎?請不要用你亞洲人的口氣。 我真的很喜歡這個女孩。」

  • But that's Trump.

    但這就是給川普的建議。

  • Surely the expectations on President Biden will be higher.

    人們對拜登總統的期望肯定會更高。

  • He absolutely cannot have a senior moment.

    他絕對不能有「高齡時刻」。

  • A physical or verbal stumble, him forgetting something.

    不能有肢體或語言上的磕磕絆絆,不能忘記什麼事情。

  • Any of his kind of freezing moments.

    他的任何一個凝固瞬間。

  • Stay alert, to stay engaged, and to stay awake.

    保持警惕,保持參與,保持清醒。

  • President Biden has to show that he can stand there for an extended period of time.

    拜登總統必須證明,他可以長時間站在那裡。

  • Remain upright.

    保持直立。

  • Remain upright to be president.

    堂堂正正做總統。

  • You know, I may be mistaken, but I believe those are the same qualifications needed to be scarecrow.

    你知道,我可能弄錯了,但我相信做稻草人也需要這些資格。

  • Tonight, the president must show the country that he can keep our corn safe.

    今晚,總統必須向全國表明,他能保證我們玉米的安全。

  • But then it was time for the actual debate, and let's see how it began.

    不過,真正的辯論時間到了,讓我們看看辯論是如何開始的。

  • Both men came out and, oh, yes, okay.

    兩個人都出來了,哦,是的,好的。

  • And then, of course, both men are ambulatory.

    當然,這兩個人都可以行動自如。

  • They are both upright.

    他們都站的很直。

  • Level one cleared.

    第一關過關。

  • It's going to be an important discussion between two important men.

    這將是兩個重要人物之間的重要討論。

  • What are the rules?

    規則是什麼?

  • We want to share the rules of the debate with the audience at home.

    我們希望與國內觀眾分享辯論規則。

  • Each candidate will have two minutes to answer a question and one minute each for responses and rebuttals.

    每位候選人有 2 分鐘時間回答問題,回答和反駁各 1 分鐘。

  • What the? What can you do in two minutes?

    什麼?你能在兩分鐘內做什麼?

  • I can't even articulate what's wrong with your entire setup to this debate.

    我甚至都說不清楚你對這場辯論的整個安排有什麼問題。

  • An ad break to watch a Hulu show is three minutes.

    觀看 Hulu 節目的廣告時間為三分鐘。

  • What can you do in two minutes?

    你能在兩分鐘內做什麼?

  • But, all right, that's going to winnow out anything that might be interesting or substance, but let's begin.

    不過,好吧,這樣一來,任何可能有趣或有實質意義的東西都會被篩選掉,但我們還是開始吧。

  • We know the bar that's been set up for each to pass.

    我們知道每個人要通過的標準。

  • Biden has to not look old and not have a senior moment.

    拜登必須不顯老,不能有高齡時刻。

  • Go.

    去吧。

  • Making sure that we're able to make every single solitary person eligible for what I've been able to do with the COVID, excuse me, with dealing with everything we have to do with.

    確保我們能夠讓每一個單獨的人都有資格獲得我在 COVID 所做的一切,不好意思,是處理我們必須處理的一切。

  • If we finally beat Medicare.

    如果我們最終擊敗了醫療保險。

  • Thank you, President Biden.

    謝謝你,拜登總統。

  • I need to call the real estate agent in New Zealand.

    我需要給紐西蘭的房產中介打電話。

  • Okay, a high-pressure situation.

    好吧,高壓狀態。

  • A lot of times you can confuse saving Medicare with beating it.

    很多時候,你會把節省醫療保險和戰勝它混為一談。

  • I'm sure it's not something that repeated throughout the debate causing Democrats across the country to either jump out of windows or vomit silently into the nearest recycling bin.

    我相信,在整個辯論過程中,這句話不會反覆出現,導致全國的民主黨人要麼跳到別的視窗,要麼默默地吐到最近的回收箱裡。

  • Anybody can f**k up talking.

    任何人都會在說話時出錯。

  • How did Biden do not talking?

    拜登是如何做到不說話的?

  • How close the police are to him.

    警察和他的關係有多密切。

  • Almost every police group in the nation from every state, and everybody wanted to get it back to the states.

    幾乎全國各州的所有警察團體都想把它帶回各州。

  • Everybody.

    每個人都是。

  • And China, nothing.

    而中國,什麼都沒有。

  • And Russia, nothing.

    俄羅斯,什麼都沒有。

  • And India, nothing.

    印度,什麼都沒有。

  • I will have that reporter out.

    我會讓那個記者出去的。

  • He should have had him out a long time ago because I didn't have legislation.

    他早就應該把他趕走,因為我沒有立法。

  • I said, close the border.

    我說,關閉邊境。

  • We had the safest border in history.

    我們擁有歷史上最安全的邊境。

  • Not great.

    不是很好。

  • But a lot of people have resting 25th Amendment face.

    但是,很多人的臉上都掛著「第 25 條修正案」。

  • I'm not a political expert.

    我不是政治專家。

  • But while Biden was preparing at Camp David for a week, did anyone mention he would also be on camera?

    但是,當拜登在戴維營準備一週的時間時,有人提到過他也會出鏡嗎?

  • On the split screen, is there any moment here that can save Biden?

    在分鏡畫面上,還有什麼時刻能拯救拜登嗎?

  • This is the first presidential election since the Supreme Court overturned Roe v. Wade.

    這是自最高法院推翻 「羅伊訴韋德案」以來的首次總統選舉。

  • Abortion, we're back, baby!

    墮胎,我們回來了,寶貝!

  • Abortion! A to the B to the O to the R to the T to the repeal of Roe v. Wade.

    墮胎!從 A 到 B,從 O 到 R,從 T 到廢除羅伊訴韋德案。

  • That is Trump's weakest issue.

    這是川普最弱的問題。

  • It's been a great thing.

    這是一件了不起的事。

  • Oh, he is f*****!

    哦,他完蛋了!

  • He is f*****!

    他完蛋了!

  • It's a great thing!

    這是一件大好事!

  • Hit him, Joey!

    擊敗他,喬伊!

  • It's been a terrible thing, what you've done.

    你的所作所為太可怕了。

  • It's a terrible...

    這是一個可怕的...

  • This is awesome!

    這太棒了!

  • We are done here.

    我們到此為止。

  • T-K-O... No, no, no.

    T-K-O...不,不,不。

  • Joe, Joe, Joe, don't say anything else!

    喬,喬,喬,別再說了!

  • Joey!

    喬伊!

  • The idea that states are able to do this is a little like saying we're going to turn civil rights back to the states, let each state have a different rule.

    各州可以這樣做的想法有點像說我們要把民權交還給各州,讓每個州都有不同的規則。

  • Look, there's so many young women who have been, including a young woman who just was murdered, and he went to the funeral.

    聽著,有那麼多年輕女性,包括一位剛剛被謀殺的年輕女性,他去參加了葬禮。

  • The idea that she was murdered by an immigrant coming into...

    認為她是被一個移民殺害的想法是錯誤的。

  • They talk about that.

    他們談到了這一點。

  • Did you just immigration abortion?

    你剛才是在講移民墮胎嗎?

  • I know abortion is one of our strongest issues, but let me for a moment talk about immigrants killing and raping people.

    我知道墮胎是我們最關心的問題之一,但請允許我談一談移民殺人和強姦的問題。

  • It's one of our weakest.

    這是我們最薄弱的環節之一。

  • Folks, I think sportsmanship would insist that an opponent not seize on opportunities such as this.

    各位,我認為體育精神要求對手不要抓住這樣的機會。

  • There have been many young women murdered by the same people he allows to come across our border.

    已經有許多年輕女性被他允許越過我們邊境的那些人殺害。

  • So how do we do this now?

    那麼,我們現在該怎麼做呢?

  • Do I take his car back to the White House tonight?

    我今晚要把他的車開回白宮嗎?

  • I mean, come on!

    我的意思是,來吧!

  • We done with this shit?

    我們不玩這個了?

  • Do I just UPS his stuff?

    難道我只能 UPS 他的東西?

  • I mean, come on!

    我的意思是,來吧!

  • That was...crazy what he did just now.

    他剛才的舉動......太瘋狂了。

  • So Biden perhaps not on top of his game.

    拜登也許並不在狀態。

  • Maybe I will check out this young upstart, Donald Trump.

    也許我會去看看這位年輕的新貴--唐納川普。

  • Obviously, the election is a binary choice.

    顯然,選舉是一個二元選擇。

  • So let me see what this Trump fella is about.

    讓我看看這個叫川普的傢伙到底是什麼來頭。

  • As we learned earlier, he just had to come in there and not be an asshole.

    正如我們之前所瞭解到的,他只需要走到現場,別做個混蛋。

  • He doesn't care about our veterans.

    他根本不關心我們的退伍軍人。

  • He doesn't care.

    他根本不在乎。

  • He doesn't like the military at all.

    他根本不喜歡軍隊。

  • Probably the worst administration in history.

    可能是歷史上最糟糕的一屆政府。

  • The worst presidency in the history of our country.

    我國曆史上最糟糕的總統。

  • This shouldn't be a debate.

    這不應該是一場辯論。

  • He is the worst president.

    他是最糟糕的總統。

  • I really don't know what he said at the end of that sentence.

    我真的不知道他在那句話的最後說了什麼。

  • I don't think he knows what he said either.

    我想他也不知道自己說了什麼。

  • He challenged me to a golf match.

    他向我提出了高爾夫球比賽的挑戰。

  • He can't hit a ball 50 yards.

    他連 50 碼的球都打不到。

  • Does not appear to have passed the asshole test.

    看來沒有通過混蛋測試。

  • See me after debate.

    辯論結束後見。

  • All right, Trumper.

    好吧,川普。

  • What do you got on substance?

    你有什麼發現?

  • We're the greatest economy in the history of our country.

    我們是我國曆史上最偉大的經濟體。

  • A lot of credit for the military and no wars and so many other things.

    軍隊、沒有戰爭和其他許多事情都功不可沒。

  • Everything was rocking good.

    一切都很順利。

  • But the thing we never got the credit for and we should have is getting us out of that COVID mess.

    但我們從未獲得過榮譽,而我們應該獲得的榮譽是讓我們擺脫了 COVID 的困境。

  • He allowed millions of people to come in here from prisons, jails, and mental institutions.

    他允許數百萬人從監獄、牢房和精神病院來到這裡。

  • The only jobs he created are for illegal immigrants.

    他只為非法移民創造了工作機會。

  • We had the lowest taxes ever.

    我們的稅收是有史以來最低的。

  • I didn't have sex with a porn star.

    我沒有和色情明星發生性關係。

  • She was a porn character actor at best.

    她充其量只是個色情角色演員。

  • I'm not saying she couldn't open a movie, but...

    我不是說她不能拍電影。

  • So just so we're all clear.

    所以大家都清楚。

  • Everything that Donald Trump said in that clip is a lie.

    川普在剛剛片段中所說的一切都是謊言。

  • Blatant and full.

    公然而全面。

  • And we were tight on time putting this whole s**t together.

    而且我們時間很緊,要把這些東西整合在一起。

  • There's plenty more.

    還有很多。

  • Really makes you wonder, what's RFK Jr. doing tonight?

    真讓人不禁要問,小肯尼迪今晚在做什麼?

  • Maybe he's got something.

    也許他發現了什麼。

  • Wait, what's that?

    等等,那是什麼?

  • I'm sorry.

    對不起。

  • Oh, vaccines.

    哦,疫苗。

  • No, I see.

    不,我明白了。

  • That's...

    這...

  • But yeah, sure, there's side effects to...

    但是,是的,當然,有副作用......

  • Oh, all of them.

    哦,全都是。

  • Okay.

    好的。

  • And a wormware?

    蠕蟲軟體呢?

  • Okay, fair enough.

    好吧,有道理。

  • His vice presidential running mate donated...

    他的副總統競選夥伴捐贈了...

  • Okay, anyway.

    好吧,總之。

  • There was, of course, a moment where I kind of thought we were getting substantive.

    當然,有那麼一瞬間,我還以為我們的談話有了實質性的內容。

  • I was recently in France for D-Day, and I spoke all about those heroes that died.

    我最近在法國參加了 "登陸日 "活動,我談到了那些犧牲的英雄。

  • I went to the World War II cemetery, World War I cemetery he refused to go to.

    我去了二戰公墓、他拒絕前往第一次世界大戰公墓。

  • He was standing with his four-star general, and he told me, he said,

    他和他的四星上將站在一起,他告訴我,他說:

  • "I don't want to go in there because they're a bunch of losers and suckers."

    「我不想進去,因為他們是一群失敗者和笨蛋。」

  • My son was not a loser, was not a sucker. You're the sucker. You're the loser.

    我的兒子不是一個失敗者,不是一個笨蛋。你才是笨蛋,你才是失敗者。

  • Shit just got real.

    事情變得真實了。

  • First of all, that was a made-up quote.

    首先,這句話是編造出來的。

  • A made-up quote, which I think in Trump land means, that's a real quote.

    這句名言,我想在川普的國度裡,這句話的意思是,這是一句真實的名言。

  • That's a quote.

    這是一句名言。

  • But this is about our nation's veterans, foreign policy.

    但這關係到我們國家的退伍軍人和外交政策。

  • This is important to Biden.

    這對拜登很重要。

  • Come on, brother.

    來吧,兄弟。

  • Four-star general standing to your side who was on your staff who said you said it.

    站在你身邊的四星上將是你的參謀,他說是你說的。

  • Period.

    結束。

  • We've done more for veterans than any president has in American history.

    我們為退伍軍人做的事情比美國曆史上任何一位總統都要多。

  • The only sacred obligation we have as a country is to care for our veterans when they come home and their families, and equip them when they go to war.

    作為一個國家,我們唯一的神聖義務就是在退伍軍人回家時照顧他們和他們的家人,在他們上戰場時為他們提供裝備。

  • That's what we're doing.

    這就是我們正在做的。

  • That's what the VA is doing now.

    這就是退伍軍人事務部現在正在做的事情。

  • They're doing more for veterans than ever before in our history.

    他們為退伍軍人做的事情比我們歷史上任何時候都多。

  • All right, thank you so much.

    好的,非常感謝。

  • Let's move to the topic of foreign policy.

    下面我們來談談外交政策。

  • Wait, what?

    等等,什麼?

  • Move on?

    下一題?

  • No, we don't move. Stay on that topic.

    不,我們不要下一題。繼續這個話題。

  • Not move on, dot, no.

    不要下一題,不。

  • Don't go moving on.

    不要下一題。

  • Who came up with these dumb-ass fxxking rules and why would any of these people agree to them?

    是誰想出這些愚蠢的規則,這些人為什麼會同意呢?

  • The one thing that we did prove tonight is that the MAGA conspiracy theory about Biden's upcoming debate performance was nonsense.

    今晚我們確實證明了一件事,那就是關於拜登即將參加辯論的 MAGA 陰謀論純屬無稽之談。

  • A little before debate time, he gets a shot in the ass.

    在辯論時間稍早之前,他的屁股中了一槍。

  • They are giving the president some sort of a stimulant, an ADD drug, Adderall, Ritalin.

    他們在給總統服用某種興奮劑,一種 ADD 藥物,阿德拉,利他林。

  • New drugs that are out there that are specifically for Alzheimer's or Parkinson's.

    專門針對阿茨海默症或帕金森氏症的新藥。

  • A lot of caffeine pills.

    大量的咖啡因藥片。

  • B12.

    B12。

  • Debate Viagra.

    辯論威而鋼。

  • Well, uh, certainly there are drugs that can be used to energize a person in that state.

    當然,有些藥物可以讓人在這種狀態下精力充沛。

  • I, uh...

    我...

  • apologize for how fast I'm talking now.

    對不起,我說得太快了。

  • I...

    我...

  • I'm on those drugs.

    我在嗑藥。

  • Let me just say after watching tonight's debate...

    看完今晚的辯論,我想說...

  • Both of these men should be using performance-enhancing drugs.

    這兩個人都應該使用提高成績的藥物。

  • I'm sorry.

    對不起。

  • Both.

    兩者都是。

  • As much of it as they can get as many times a day as their bodies will allow.

    在身體允許的情況下,他們一天能吃多少次就吃多少次。

  • If performance-enhancing drugs will improve their lucidity, their ability to solve problems, and in one of the candidates' cases, improve their truthfulness, morality, and malignant narcissism, then suppository away.

    如果提高成績的藥物可以提高他們的清醒度和解決問題的能力,在其中一位候選人的案例中,還可以提高他們的真實性、道德感和惡性自戀,那麼栓劑就可以拿走了。

  • Guess what, everybody?

    大家猜猜怎麼著?

  • They should be taking whatever magical drugs can kick their brains into gear, because this ain't Olympic swimming.

    他們應該服用任何神奇的藥物,讓自己的大腦運轉起來,因為這不是奧運會游泳比賽。

  • You know what I'm saying?

    你知道我在說什麼嗎?

  • "Oh, he solved the Middle East, but he was doping, so it doesn't count.

    「哦,他解決了中東問題,但他使用了興奮劑,所以不算。

  • There's gonna be an asterisk next to his presidency."

    他的總統任期將被打上星號。」

  • And by the way, if those drugs don't exist, if there aren't actually performance-enhancing drugs for these candidates, I could sure... fxxking use some recreational ones right now, because this cannot be real life.

    順便說一句,如果這些藥物不存在,如果這些候選人實際上沒有提高成績的藥物,我可以肯定... 因為這不可能是現實生活。

  • It just can't.

    就是不行。

  • We're America!

    我們是美國!

  • God!

    天阿!

Welcome to The Daily Show. My name is Jon Stewart.

歡迎收看《每日秀》我是 Jon Stewart。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋