Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It's raining upwards.

    雨越下越大。

  • It's raining upwards though and downwards.

    雖然雨是往上下的,但也是往下的。

  • I'm inside Sofra.

    我在索芙拉里面

  • Hey!

    嘿!

  • People saying hi.

    人們在打招呼

  • Table tennis players.

    乒乓球運動員

  • Hello.

    你好

  • Okay, I just got a Singlish lesson.

    好吧,我剛上了一堂新加坡語課。

  • I learned some Singapore slang.

    我學會了一些新加坡俚語。

  • Chop.

    Chop.

  • Chop.

    Chop.

  • Chop.

    Chop.

  • Chop.

    Chop.

  • Chop.

    Chop.

  • Chop.

    Chop.

  • Chop.

    Chop.

  • Chop.

    Chop.

  • Chop.

    Chop.

  • Not chop like a chopper.

    而不是像菜刀那樣剁碎。

  • Not chose like I chose to go first.

    而不是像我一樣選擇先走。

  • I chope.

    我很高興。

  • C-H-O-P-E.

    C-H-O-P-E。

  • I chope first.

    我先選擇。

  • Yes.

    是的。

  • Yes.

    是的。

  • Who chope first?

    誰先到?

  • Yes.

    是的。

  • Who chope first?

    誰先到?

  • Me!

  • Me!

  • Hey, fun fact.

    嘿,有趣的事實。

  • This guy beat Koki Niwa...

    這傢伙打敗了 Koki Niwa...

  • ...in 2016 at the World Championship.

    ......2016年世界錦標賽。

  • Koki Niwa!

    Koki Niwa!

  • It was like 20 in the world and Pang Xuejie was 316 or so.

    當時好像是世界 20 強,龐學傑是 316 強左右。

  • Beat Koki Niwa.

    擊敗 Koki Niwa。

  • Hey, high five for that.

    嘿,擊個掌。

  • To this day.

    直到今天

  • Legend status.

    傳奇地位。

  • Legend status.

    傳奇地位。

  • Ok you ready?

    準備好了嗎?

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • That's it, that's all you can do.

    就這樣,你能做的只有這些。

  • Go, go, go.

    走,走,走。

  • I love you.

    我愛你

  • You're a snake.

    你是一條蛇

  • You're a snake.

    你是一條蛇

  • You're a snake.

    你是一條蛇

  • You're a snake.

    你是一條蛇

  • You're a snake.

    你是一條蛇

  • You're a snake.

    你是一條蛇

  • You're a snake.

    你是一條蛇

  • Game point.

    遊戲要點

  • Lord!

    主啊

  • Singapore.

    新加坡。

  • Singapore.

    新加坡。

  • 1-0.

    1-0.

  • Singapore.

    新加坡。

  • Damn, it feels good to be a gangster.

    媽的,當黑幫老大的感覺真好。

  • This is a punching bag.

    這是一個出氣筒。

  • Shut your mouth.

    閉上你的嘴

  • That's funny.

    真有意思

  • Even more.

    甚至更多。

  • Even more.

    甚至更多。

  • Come back.

    回來吧

  • Oh!

    哦!

  • Oh!

    哦!

  • Oh!

    哦!

  • When did you become a legend?

    你是什麼時候成為傳奇人物的?

  • I haven't yet become a legend.

    我還沒有成為傳奇。

  • But you are already a legend.

    但你已經是一個傳奇。

  • In our eyes.

    在我們眼中

  • Can I be your sidekick?

    我能做你的跟班嗎?

  • Can you be my snake sidekick?

    你能做我的蛇夥伴嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Done.

    完成。

  • Can I be your snake sidekick?

    我能做你的蛇跟班嗎?

  • Done.

    完成。

  • Can I too?

    我也可以嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Yes.

    是的。

  • Alright, snake sidekicks everywhere.

    好了,到處都是蛇蠍美人。

  • Do you want to be a sidekick of some type?

    你想成為某個類型的小跟班嗎?

  • A legend!

    一個傳奇

  • Snake sidekick?

    蛇的跟班?

  • Yeah.

    是啊

  • Me too.

    我也是。

  • Snake sidekick.

    蛇的跟班

  • This is a premium edition of

    這是一款高級版的

  • Ask a Pro Anything with Adam Pablo.

    亞當-帕布羅(Adam Pablo)向專業人士提問。

  • We learned Chope.

    我們學會了喬普。

  • What else is there?

    還有什麼?

  • Walaoey.

    瓦勞伊

  • Walaoey.

    瓦勞伊

  • Walaoey is like, oh, come on.

    瓦勞伊就像,哦,得了吧。

  • Walaoey.

    瓦勞伊

  • Something along the line.

    大致是這樣。

  • Okay, so if you want to impress your friends from Singapore, whenever they tell you something, act surprised and go, Walaoey.

    好了,如果你想讓你的新加坡朋友對你刮目相看,每當他們告訴你一些事情時,你就表現得很驚訝,然後說:"Walaoey"。

  • Yes, that's right.

    是的,沒錯。

  • That's right.

    這就對了。

  • Thanks.

    謝謝。

  • Singapore so pretty.

    新加坡真漂亮

  • Singapore so pretty.

    新加坡真漂亮

  • Who is this guy?

    這傢伙是誰?

  • Why does he talk like that?

    他為什麼這樣說話?

  • What's he doing out near 1am playing table tennis on a river of eggs?

    他凌晨 1 點在蛋河上打乒乓球幹什麼?

  • These are the questions that security will be asking other security guards.

    這些都是保安人員要問其他保安人員的問題。

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • What are you doing?

    你在幹什麼?

  • Me?

    我?

  • Okay.

    好的

  • Ugh.

    唉。

  • Ugh.

    唉。

  • View time.

    觀看時間

  • Let's go in laser mode.

    讓我們進入脈衝光模式。

  • Whoa, lasers!

    哇,脈衝光

  • The building behind me is a robot coming to earth, not in peace.

    我身後的建築是一個機器人,它並不安詳地來到人間。

  • Okay.

    好的

  • Maybe.

    也許吧

  • For this week's $100 giveaway, the first person who answers this question correctly and includes their Instagram handle will win.

    對於本週的 100 美元贈品,第一個正確回答這個問題並附上自己 Instagram 地址的人將獲勝。

  • What was the name of my ex-girlfriend in my YouTube video, Jealousy?

    我在 YouTube 視頻《嫉妒》中的前女友叫什麼名字?

  • Invisible.

    無形。

  • Invisible.

    無形。

  • Invisible.

    無形。

  • Invisible.

    無形。

  • Invisible.

    無形。

  • Invisible.

    無形。

  • Okay, just arrived at the ITTF office in Singapore.

    好的,我剛到 ITTF 新加坡辦事處。

  • I want to show you some of the stuff.

    我想給你看一些東西。

  • Check it out.

    來看看

  • International Table Tennis Federation.

    國際乒乓球聯合會。

  • We got Seamaster there.

    我們在那裡買到了海馬。

  • We got T2.

    我們得到了 T2。

It's raining upwards.

雨越下越大。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋