Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What up boys and girls and everybody in between today was a normal Bedwars day until Hypixel Admin Caesar joined in for some trolling.

    今天是正常的 Bedwars 日,直到 Hypixel 管理員凱撒也加入了進來。

  • But then he gave me an insane diamond sword and told me to win the Bedwars game before his timer runs out.

    但後來他給了我一把瘋狂的鑽石劍,並讓我在他的計時器用完之前贏得床戰遊戲。

  • Do I have what it takes to beat the Admin's challenge?

    我有能力戰勝管理員的挑戰嗎?

  • Stick around to find out if I secured that Bedwars job.

    請繼續關注,看看我是否得到了貝德華斯的工作。

  • According to YouTube, only one person is subscribed to my channel.

    根據 YouTube 的記錄,只有一個人訂閱了我的頻道。

  • So scroll down to check if that is you.

    所以,請向下滾動,看看這是否就是你。

  • If you are not subscribed yet, give that sub button a little bang.

    如果您還沒有訂閱,請點擊一下訂閱按鈕。

  • And if you subscribe, I will give you one.

    如果你訂閱,我就送你一本。

  • Suspicious totem.

    可疑的圖騰

  • Don't forget to drop a like on this video for ya boy.

    別忘了為你的視頻點個贊。

  • Let's shoot for five likes on this video.

    讓我們為這段視頻點五個贊吧。

  • Make sure to follow me on Twitch to see the Bedwars action live and remember to use code WallyBear in the Hypixel store.

    請務必在 Twitch 上關注我,觀看 Bedwars 的現場直播,並記得在 Hypixel 商店使用代碼 WallyBear。

  • I hope you enjoyed this video guys and I will see ya.

    希望你們喜歡這段視頻,再見。

  • All right team, we are on Hollow, the fastest iron map in the game I think.

    好了,隊員們,我們來到了 "虛空",我認為這是遊戲中最快的鐵製地圖。

  • I think this is the fastest iron there is.

    我認為這是目前最快的熨斗。

  • I'm not sure if that's true or not.

    我不知道這是不是真的。

  • The fast iron makes it my favorite map and pink is not even ready for what is about to hit them.

    快鐵使它成為我最喜歡的地圖,而粉紅色甚至還沒準備好迎接即將到來的襲擊。

  • The impact is going to be brutal.

    影響將是殘酷的。

  • I'm gonna build over you.

    我要在你身上蓋房子

  • Oh, I landed on you three, oh!

    哦,我在你們三個身上著陸了,哦!

  • Oh my gosh, he splats.

    哦,我的天哪,他濺起來了。

  • WallyBear clutches.

    WallyBear clutches.

  • TNT down.

    TNT 下降。

  • Eee, oink.

    Eee, oink.

  • Oh!

    哦!

  • Come on!

    來吧

  • Let's go!

    我們走吧

  • All right team, we are first mid.

    好了,隊員們,我們是第一中隊。

  • How many diamonds is this?

    這是多少鑽石?

  • Four, bless up.

    四,向上祝福。

  • I just need to not fall in the void cause that'd be so weird.

    我只是不想墜入虛空,因為那樣太奇怪了。

  • Two emeralds in every gen also?

    每一代都有兩顆綠寶石?

  • Bless.

    祝福你

  • Looks like nobody else just came mid though.

    不過,看起來剛才沒有其他人來。

  • So I get all of this and I get to leave for free.

    所以我得到了這一切,還能免費離開。

  • No charge.

    不收費。

  • All right, I'm yoinking all this stuff.

    好吧,我把這些東西都琢磨透了。

  • TNT, blah, blah, blah, blah, blah.

    TNT,等等,等等,等等,等等。

  • I'm gonna buy ender pearl, four bridge eggs for the cheeky combos.

    我要買 "終結者珍珠 "和 "四橋蛋",以獲得無恥的連擊。

  • Whoa, whoa, whoa!

    哇,哇,哇

  • What?

    什麼?

  • White's at my base?

    懷特在我的基地?

  • When did that happen?

    什麼時候發生的?

  • I just got caught off guard.

    我只是措手不及。

  • All right, I'm the fastest runner alive though.

    好吧,雖然我是活著的跑得最快的人。

  • That's why he doesn't know.

    這就是他不知道的原因。

  • So I'm gonna make it to his base before he even realizes.

    所以我要在他意識到之前趕到他的基地

  • And then I go like this, yoink.

    然後我就這樣,呦呦呦。

  • I'm up homie, I'm up.

    我起來了 夥計 我起來了

  • TNT down on your bed.

    TNT 倒在床上

  • He doesn't know.

    他不知道

  • And I egg him.

    我給他下蛋。

  • Oh, oh, you got egged homie.

    哦,哦,你被攻擊了,夥計。

  • Rest in pieces.

    安息吧

  • All right, who's left?

    好了,還剩下誰?

  • Yellow and red.

    黃色和紅色

  • We need to act quickly.

    我們必須儘快行動。

  • We need to act fast.

    我們需要迅速行動起來。

  • Red's gone.

    小紅走了

  • Oh wait, no, they're not.

    哦,等等,不,他們不是。

  • They're right there.

    他們就在那裡。

  • Can I hit them with an egg?

    我能用雞蛋砸他們嗎?

  • Oh, hello.

    哦,你好

  • Hey, stop that.

    嘿,別這樣

  • Oh, what the heck, they're behind me?

    哦,管它呢,他們在我後面?

  • How'd they get?

    他們是怎麼得到的?

  • What the?

    怎麼了?

  • What?

    什麼?

  • They're a beast.

    他們是野獸。

  • How are they surviving all these shenanigans?

    他們是如何在這些詭計中生存下來的?

  • Red, is this build limit?

    小紅帽,這是建造極限嗎?

  • No, it's not.

    不,不是這樣的。

  • But you know what is build limit.

    但你知道什麼是建設極限。

  • Ah!

    啊!

  • Whoa, what the?

    哇,怎麼回事?

  • They're like floating in the air.

    它們就像漂浮在空中。

  • Got him though, got him.

    但我還是抓住他了,抓住他了。

  • Okay, who's left?

    好了,還剩下誰?

  • Yellow team.

    黃隊

  • Oh, oh my gosh, I'm low.

    哦,哦,我的天哪,我很低。

  • Oh, he has a bow, what the heck?

    哦,他有一把弓,這算什麼?

  • Okay, yellow's bed is over there.

    好了,小黃的床在那邊。

  • I know how I can outplay this.

    我知道該怎麼做了

  • Go, run, run.

    快跑,快跑

  • Okay, and then I go up into the other tree.

    好的,然後我爬到另一棵樹上。

  • Oh, no, into the other tree.

    哦,不,鑽到另一棵樹裡去了。

  • And then I go like that.

    然後我就這樣走了。

  • Bridge eggs are OP.

    橋蛋是 OP。

  • And now I'm safely on his base.

    現在我已經安全到達他的基地了。

  • Yo, the eggs are too good.

    喲,雞蛋太好吃了。

  • Our boy has a bow, which I am not very fond of.

    我們的孩子有一張弓,我不是很喜歡。

  • Wait, he's on my, hey, whoa, whoa, wait.

    等等,他在我身上,嘿,哇,哇,等等。

  • You're not allowed to be on my bridges, homie.

    你不能上我的橋,兄弟。

  • Oh, ow, ow, ow.

    哦,嗷,嗷,嗷

  • He's above me.

    他在我之上

  • He's right on top of me.

    他就在我上面

  • He's holding an angle.

    他在保持一個角度。

  • Okay, this is like a shooter game in FPS.

    好吧,這就像是 FPS 中的射擊遊戲。

  • I'm not gonna do it.

    我不幹

  • I'm not gonna do it.

    我不幹

  • This is like a shooter game in FPS.

    這就像 FPS 中的射擊遊戲。

  • All I have is a knife, okay?

    我只有一把刀,好嗎?

  • All I have is a knife.

    我只有一把刀

  • He has a gun.

    他有槍

  • I have to use my mobility to my advantage.

    我必須利用我的機動性優勢。

  • Okay, he's right on top of my tree.

    好吧,他就在我的樹頂上。

  • I'm gonna threaten like I'm out.

    我會威脅說我不幹了。

  • Okay, he's gonna hold the angle, right?

    好吧,他要保持這個角度,對嗎?

  • So I'm gonna go like this.

    所以我打算這樣

  • Oh, he jumped out.

    哦,他跳出來了。

  • Shoot at me, shoot at me, I dare you.

    向我開槍,向我開槍,你敢嗎?

  • I'm over here.

    我在這裡

  • If he throws a fireball, I'm E-pearling.

    如果他扔火球,我就E-pearling。

  • Oh!

    哦!

  • Ow, that hurt.

    好痛

  • Ah, run!

    啊,快跑

  • He's capping.

    他在蓋帽

  • Do I have any gaps?

    我有什麼漏洞嗎?

  • I don't.

    我沒有。

  • Let's go!

    我們走吧

  • Come here!

    過來

  • Let's go!

    我們走吧

  • He caught off guard, boy.

    他猝不及防,孩子。

  • You got caught off guard.

    你被打了個措手不及。

  • We are in on, we are in on Skyrise.

    我們參與了 "天升 "計劃。

  • And Green has the same island topper as me.

    格林的島頂和我一樣。

  • Skyrise is my favorite map, by the way.

    順便說一句,"天空之城 "是我最喜歡的地圖。

  • So Green is a fellow homie of culture.

    所以說,格林是文化界的老鄉。

  • But Yellow, pushing us right off the gate.

    但是黃,把我們直接推下了大門。

  • Did they put a bed defense down?

    他們在床上放了防毒面具嗎?

  • They did, they put one layer of wool, but that will not be enough to stop me.

    他們做到了,他們加了一層羊毛,但這不足以阻止我。

  • They fireball jump, I think.

    我想是火球跳。

  • I swear, I just heard a fireball.

    我發誓,我剛才聽到了一個火球的聲音。

  • I'm gonna jump, hit his cheeky ladder.

    我要跳下去,撞他那厚臉皮的梯子。

  • Hit some of my blocks, psych.

    打我的幾個街區,心理。

  • I would never give you some of my blocks.

    我絕不會把我的一些積木給你。

  • Who's fireballing me?

    誰在向我發射火球?

  • Got him.

    抓住他了

  • Go, go, go, go, go!

    走,走,走,走,走!

  • You want those diamonds?

    你想要那些鑽石嗎?

  • Whoa, whoa, whoa, chill, chill, chill.

    哇哦 哇哦 冷靜 冷靜 冷靜

  • Hit them twice.

    打兩下

  • Oh my gosh, a menacing combo from your boy.

    哦,我的天哪,你兒子的組合真是氣勢洶洶。

  • Yoink.

    Yoink.

  • And I'm out of here with the diamonds like I never.

    我帶著鑽石離開了這裡,就像我從來沒有離開過一樣。

  • Mr. Sir, is that you?

    先生,是你嗎?

  • Oh, Yellow's here?

    哦,黃來了?

  • Okay.

    好的

  • Oh, absolutely not.

    哦,絕對不是。

  • None of that, Yellow.

    沒有,黃。

  • It came for the bed, but I blocked it off.

    它是衝著床來的,但被我擋住了。

  • I know you're floating over there somewhere.

    我知道你就在那邊的某個地方。

  • Hey, I see you.

    嘿,我看見你了

  • I see you.

    我看到你了

  • I see you over there.

    我看到你了

  • Wait, where'd you get the diamond boots from?

    等等,你從哪兒弄來的鑽石靴?

  • Can I have some?

    我能吃點嗎?

  • Okay, that is not, I am scared.

    好吧,這不是,我很害怕。

  • I'm not, I just got scared.

    我沒有,我只是被嚇到了。

  • He just disappeared, I'm scared, I'm scared.

    他就這樣消失了,我很害怕,我很害怕。

  • Why are you, oh my gosh, Ceaser, you're scary.

    你怎麼了 天哪 Ceaser 你太嚇人了

  • I'm at green and blue base.

    我在綠色和藍色基地。

  • Hey, yo, thanks for the help, my guy.

    嘿,謝謝你的幫助,夥計。

  • This guy is so confused.

    這傢伙太糊塗了。

  • Oh, oh, he lived.

    哦,哦,他還活著。

  • Not anymore.

    現在不一樣了。

  • Okay, I need to get this bed somehow.

    好吧,我得想辦法把這張床弄好。

  • Do a little wall-e-bear block-in.

    做一個小牆-e-熊封鎖。

  • That.

    這。

  • Oh, oh, yo, chill, chill, chill, chill, chill.

    哦,哦,喲,冷靜,冷靜,冷靜,冷靜,冷靜。

  • Gap off, let's go.

    關機,我們走

  • Proc two heal.

    Proc two heal.

  • Blue, there is no bed here, my friend.

    布魯,這裡沒有床,我的朋友。

  • What the?

    怎麼了?

  • Oh no, that's how I know this is about to get crazy.

    哦,不,我就知道事情會變得很瘋狂。

  • The countdown to restart the game.

    重新開始遊戲的倒計時。

  • Oh no.

    哦,不

  • All right, I'm still playing the game as normal though.

    好吧,我還是照常玩遊戲。

  • I'm still that normal guy.

    我還是那個普通人

  • What the?

    怎麼了?

  • Oh my, what the?

    哦,天哪,怎麼了?

  • Bro, yo, yo, yo, yo, chill, chill, chill.

    兄弟,喲,喲,喲,喲,冷靜,冷靜,冷靜。

  • What just happened?

    剛才發生了什麼?

  • Yoink.

    Yoink.

  • Come here, blue.

    過來,小藍

  • Say what's up.

    說吧

  • That's right, that's right.

    沒錯,沒錯。

  • I don't know if it's just me, but I don't think the map is supposed to look like that.

    不知道是不是我的錯覺,我覺得地圖不應該是這個樣子的。

  • Why are you still standing up there like that?

    你為什麼還那樣站著?

  • I clutched these, baby.

    我緊緊抓住這些,寶貝。

  • Bam, I clutched those.

    砰,我緊緊抓住了這些。

  • Let's go.

    我們走吧

  • I clutched those every day of the week.

    這一週的每一天,我都緊緊抓住它們。

  • Come on, baby, come on.

    來吧,寶貝,來吧

  • I'm schmoving, I'm schmoving.

    我在移動,我在移動。

  • Can I request two bedrocks, sir?

    我能要兩塊基石嗎,先生?

  • Okay, I'll take that as a no.

    好吧,我就當你拒絕了。

  • Friendly, friendly, friendly.

    友好、友好、友好

  • Mercy, mercy, mercy.

    仁慈,仁慈,仁慈

  • I gotta get home.

    我得回家了

  • Oh my gosh.

    我的天啊

  • Oh wow, oh my.

    哦哇,天哪

  • No, I died.

    不,我死了。

  • Mr. Sir, do I have to kill this?

    先生,我必須殺了它嗎?

  • Do I have to kill this homie?

    我一定要殺了這個傢伙嗎?

  • What is my goal?

    我的目標是什麼?

  • Well, my bed's gone.

    我的床不見了

  • Jeez, jeez, my bed is gone.

    哎呀,哎呀,我的床不見了。

  • Can I cover this dude's bed in bedrock?

    我可以在這傢伙的床上鋪上基岩嗎?

  • Mr. Sir, I would like the emeralds.

    先生,我想要翡翠。

  • I just wanna cover this dude's bed in barrier blocks.

    我只想在這傢伙的床上鋪滿障礙物。

  • No, he took my barrier blocks.

    不,他拿走了我的障礙塊。

  • Dang it.

    該死

  • Did you rob me?

    你搶了我嗎?

  • He took my diamonds.

    他拿走了我的鑽石

  • I challenge you to a one-v-one at middle.

    我向你挑戰,在中場一對一單挑。

  • Bridge eggs, you will perish.

    橋蛋,你將滅亡。

  • Okay, I might not, I might not.

    好吧,我也許不會,也許不會。

  • Oh, this is about to be awkward.

    這下尷尬了

  • Friendly?

    友好?

  • You cannot block your sword and not say friendly.

    你不能擋住你的劍而不說友好的話。

  • Friendly.

    友好。

  • You just said let's fight?

    你剛才說讓我們打一架?

  • Wait, where are you?

    等等,你在哪兒?

  • Oh, you're right here.

    哦,你就在這裡。

  • Mr. Sir, you happen to be a little bit invulnerable.

    先生,您碰巧有點刀槍不入。

  • All right, Mr. Sir, watch out, watch out.

    好了 先生 小心 小心

  • Whoa.

    哇哦

  • Whoa, no.

    哇,不會吧

  • Dang it.

    該死

  • All right, friends, you know the deal.

    好了,朋友們,你們都知道了。

  • We are on air show.

    我們在直播節目。

  • The scare show is gone.

    嚇人的表演沒了。

  • There isn't, oh no.

    沒有,哦,不。

  • How did Caesar get in here?

    凱撒是怎麼進來的?

  • Oh no.

    哦,不

  • Oh.

    哦。

  • Sharpness five?

    銳度五級?

  • What the?

    怎麼了?

  • Oh my gosh.

    我的天啊

  • Caesar made me overpowered.

    凱撒讓我變得過於強大。

  • You have three minutes to win?

    你有三分鐘時間獲勝?

  • All right, I have to go crazy mode.

    好吧,我得進入瘋狂模式了。

  • Okay, what is it?

    好吧,是什麼?

  • Diamond, what is the timer?

    鑽石,計時器是什麼?

  • Diamond's hitting two minutes.

    戴蒙德的擊球時間是兩分鐘。

  • Okay, I have to win before diamonds hit two minutes.

    好吧,我必須在鑽石撞擊兩分鐘前獲勝。

  • I have to kill Gray.

    我必須殺了格雷

  • They have the emeralds and it's gonna be a good investment if I kill them.

    翡翠在他們手裡,如果我殺了他們,這將是一筆不錯的投資。

  • Bye.

    再見。

  • Oh, this is great.

    太棒了

  • The pace is unbelievable.

    速度之快令人難以置信。

  • It is unmatched right now.

    它現在是無與倫比的。

  • The reason I didn't buy sharp is because I already have it.

    我沒有買鋒利的原因是我已經有了它。

  • I have sharp five.

    我有五把尖刀。

  • Go, go, go, go, go.

    走,走,走,走,走。

  • Who's left?

    還剩下誰?

  • Yellow and pink.

    黃色和粉紅色

  • Okay, they're pretty much across the map from me.

    好吧,他們幾乎就在我的地圖對面。

  • I have an e-pearl.

    我有一個電子珍珠。

  • I have a minute and a half.

    我有一分半鐘時間。

  • Oh my gosh.

    我的天啊

  • If I died, that would have been it.

    如果我死了,那就完了。

  • Holy.

    神聖的

  • Okay, I have to get this bed.

    好吧,我得把這張床弄好

  • There's pink, I see them.

    有粉紅色的,我看到了。

  • They're at the base right here.

    他們就在基地裡

  • Oh, what a clutch.

    哦,好一個離合器。

  • Okay.

    好吧

  • Oh, I have one minute to get this guy's bed and find him.

    哦,我有一分鐘的時間去拿這傢伙的床,然後找到他。

  • I see him.

    我看到他了

  • I see him.

    我看到他了

  • I know where he is.

    我知道他在哪兒

  • No, I died.

    不,我死了。

  • Oh no.

    哦,不

  • Wait, wait, is this good for me?

    等等,這對我有好處嗎?

  • Oh no, I have 30 seconds.

    哦,不,我還有 30 秒。

  • I should have thrown the pearl when I thought I should have.

    我應該在我認為應該扔掉珍珠的時候扔掉它。

  • No, I have 10 seconds.

    不,我有 10 秒鐘。

  • No, I can't get up there in time.

    不,我來不及上去了。

  • No.

  • No.

  • Dang it.

    該死

  • Three minutes.

    三分鐘

  • Oh my gosh.

    我的天啊

  • Three minutes.

    三分鐘

  • Oh my, oh, he gave me the sword already.

    哦,天哪,他已經把劍給我了。

  • Oh no.

    哦,不

  • Yellow deced.

    黃色中彈。

  • I send it back to his base.

    我把它送回他的基地。

  • That's strategic.

    這是戰略性的。

  • Shoot, I don't know when he gave me the sword.

    我不知道他什麼時候把劍給我的。

  • I forgot the time.

    我忘了時間。

  • Oh.

    哦。

  • I feel so bad for these innocent people I'm killing.

    我為這些被我殺害的無辜者感到難過。

  • Okay.

    好的

  • I'm sorry.

    對不起

  • I'm in, I'm in Wall-E bear try hard mode.

    我加入了,我在 "Wall-E bear try hard "模式。

  • That guy fell.

    那傢伙摔倒了

  • Move, move, move, move, move.

    移動,移動,移動,移動,移動。

  • Okay.

    好的

  • I follow him up.

    我跟在他後面。

  • 60 seconds.

    60 秒

  • Oh no.

    哦,不

  • Wait, 60 seconds.

    等一下,60 秒。

  • This is doable.

    這是可行的。

  • Go, go, go, go, go, go, go.

    快,快,快,快,快,快,快。

  • Pink better be at their base.

    粉紅色最好在他們的基地。

  • They are, they're at their base.

    是的,他們在基地裡。

  • Go, come on.

    走吧,快點

  • Okay.

    好的

  • Come on, come on, come on.

    來吧,來吧,來吧。

  • Time.

    時間

  • Let's go.

    我們走吧

  • We did it.

    我們做到了

What up boys and girls and everybody in between today was a normal Bedwars day until Hypixel Admin Caesar joined in for some trolling.

今天是正常的 Bedwars 日,直到 Hypixel 管理員凱撒也加入了進來。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋