Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Do you have a friend that's from an older generation?

    您有上一輩的朋友嗎?

  • Do you know the difference between vintage and old school?

    你知道復古和老派之間的區別嗎?

  • Join us in our latest Cinephile episode to find out, and be sure to visit our Funday website for more.

    請收看我們最新一期的 Cinephile 節目,一探究竟,並請務必訪問我們的 Funday 網站了解更多資訊。

  • Hello everyone, I'm Wade, your Cinephile host.

    大家好,我是電影迷主持人韋德。

  • The Intern is a 2015 American buddy comedy-drama film, starring Robert De Niro and Anne Hathaway.

    實習生》是一部 2015 年美國好友喜劇劇情片,由羅伯特-德尼羅和安妮-海瑟薇主演。

  • The plot follows a 70-year-old widower who becomes a senior intern at an online fashion website, where he forms an unlikely friendship with the company's workaholic CEO.

    故事講述了一位 70 歲的鰥夫成為一家在線時尚網站的高級實習生,在那裡他與公司的工作狂首席執行官建立了一段不太可能的友誼。

  • 70-year-old Ben Whitaker is a retired executive from DexOne.

    現年 70 歲的 Ben Whitaker 是 DexOne 公司的退休高管。

  • After retirement, he traveled the world and learned all kinds of new skills, but found that without a set routine, he quickly became bored.

    退休後,他周遊世界,學習各種新技能,但他發現,如果沒有固定的作息時間,他很快就會感到無聊。

  • One day, he sees an ad for a newly conceived position of senior intern at a fast-growing e-commerce fashion startup in Brooklyn, called About the Fit.

    有一天,他看到一則廣告,布魯克林一家快速發展的電子商務時尚初創公司新設了一個高級實習生職位,名叫 "About the Fit"。

  • Senior and CEO Jules Austin had previously agreed to a community outreach program where seniors would intern at the firm.

    高年級學生和首席執行官朱爾斯-奧斯汀(Jules Austin)此前曾同意開展一項社區拓展計劃,讓高年級學生在公司實習。

  • So he creates a cover letter video, telling them all about himself and the reason for his application.

    於是,他製作了一個求職信視頻,向他們介紹自己和申請的原因。

  • So here I am, applying to be one of your interns, because the more I think about this idea, the more tremendous I think it is.

    所以我就來了,申請成為你們的實習生之一,因為我越想這個想法,就越覺得它了不起。

  • I love the idea of having a place I can go every day.

    我喜歡每天都能去一個地方的想法。

  • I want the connection, the excitement, I want to be challenged, and I guess I might even want to be needed.

    我想要聯繫,想要刺激,想要接受挑戰,我想我甚至想要被需要。

  • Ben impresses everyone, and becomes one of the four hired.

    本給大家留下了深刻印象,成為四名受僱者之一。

  • Ben is assigned to work with Jules, who's been skeptical about the whole senior program.

    本被指派與朱爾斯一起工作,朱爾斯一直對整個老年計劃持懷疑態度。

  • Initially frozen out by her, Ben slowly wins over coworkers with his congeniality and gets into Jules' good graces.

    本起初被她拒之門外,但慢慢地,他的親和力贏得了同事們的好感,並得到了朱爾斯的青睞。

  • He also helps numerous employees with their tasks.

    他還幫助許多員工完成任務。

  • Ben comes to work at 7 a.m. one morning to organize a messy desk that Jules had complained about previously.

    一天早上 7 點,本來到公司,整理朱爾斯之前抱怨過的凌亂辦公桌。

  • Oh my god, somebody cleaned up that desk.

    天啊,有人把桌子收拾乾淨了。

  • I swear, I was going to stay late and do this myself.

    我發誓,我一定要熬夜親自動手。

  • Wasn't me.

    不是我

  • Ben came in at 7 this morning and did it.

    本今天早上 7 點就來做了。

  • Who?

    誰?

  • Ben.

  • Your intern.

    你的實習生

  • Ben Whittaker.

    本-維特克

  • Someone's very happy.

    有人很開心

  • Brilliant.

    真聰明

  • Thank you.

    謝謝。

  • Best thing that's happened around here all week.

    這是一週來這裡發生的最棒的事情。

  • After work, Ben happens to see Jules' chauffeur drinking.

    下班後,本碰巧看到朱爾斯的司機在喝酒。

  • So he convinces him to tell her that he can't drive her and offers to drive Jules home himself.

    於是,他說服他告訴她自己不能開車送她,並提出自己開車送朱爾斯回家。

  • Early next morning, Ben is disturbed by Jules' assistant who asks him to drive Jules that day again.

    第二天一大早,朱爾斯的助手又來打擾本,讓他當天再給朱爾斯開車。

  • He arrives early and is welcomed into the house by Jules' stay-at-home husband, Matt.

    他提前到達,朱爾斯在家的丈夫馬特歡迎他進屋。

  • Ben also meets their daughter, Paige.

    本還見到了他們的女兒佩奇。

  • Then on the drive to school, Jules asks for Ben to be transferred, because she felt that he was too observant and personal.

    然後,在去學校的路上,朱爾斯要求把本調走,因為她覺得他太善於觀察,太有個性了。

  • However, by the end of the day, they bond over some pizza and beer.

    不過,一天結束時,他們會一起吃披薩、喝啤酒。

  • Jules even helps Ben create a Facebook profile, and Ben reveals that he's worked at the very same office for almost 40 years.

    朱爾斯甚至幫本創建了一個 Facebook 個人主頁,而本則透露,他在同一個辦公室工作了近 40 年。

  • Is it totally weird being back here?

    回到這裡感覺很奇怪嗎?

  • Well, it feels like home, it's remodeled, but I'm home.

    嗯,感覺就像家一樣,雖然是重新裝修過的,但我已經到家了。

  • The next day, Jules excitedly gets into the car, only to find that Ben has been replaced, as she had previously asked.

    第二天,朱爾斯興奮地坐進車裡,卻發現本已經按照她之前的要求被換掉了。

  • Doris is a horrible driver.

    多里斯是個糟糕的司機。

  • She nearly hits someone else's car and almost crashes into another.

    她差點撞上別人的車,又差點撞上另一輛車。

  • So Jules tracks down Ben's whereabouts and begs him to come back.

    於是,朱爾斯追蹤本的下落,求他回來。

  • I have a lot going on, and I'm a very private person, and at first, I don't know, I thought maybe this wasn't going to work, but I was wrong.

    我有很多事情要做,而且我是一個非常注重隱私的人,一開始,我也不知道,我以為這可能行不通,但我錯了。

  • Let me get one of those.

    讓我來拿一個

  • No, no, no.

    不,不,不

  • No.

  • Jules, no explanation necessary, please.

    朱爾斯,無需解釋,謝謝。

  • No.

  • Actually, one is, because I am usually better than this.

    事實上,有一個是,因為我通常比這更好。

  • The truth is, something about you makes me feel calm or more centered or something, and

    事實上,你身上的某些東西讓我感到平靜,或更有中心感什麼的,而且

  • I could use that, obviously.

    很顯然,我可以利用這一點。

  • Ben meets and begins to develop a romantic relationship with the in-house masseuse therapist

    本認識了內部的按摩治療師,並開始發展一段浪漫關係

  • Fiona, who is also a senior, and becomes something of a father figure to several of the younger workers who look up to him by offering advice about issues such as love, clothing scents, and work-life balance.

    菲奧娜也是一名資深員工,在愛情、服裝香味和工作與生活的平衡等問題上,他向幾位年輕員工提供建議,成為他們仰慕的父親形象。

  • One chaotic morning, Jules made the mistake of sending a horrible email to her mother and seeks help from her employees to resolve it.

    在一個混亂的早晨,朱爾斯犯了一個錯誤,她給母親發了一封可怕的電子郵件,於是她向員工尋求幫助來解決這個問題。

  • So, I am counting on your good graces and brilliance to figure out a way to save my ass.

    所以,我指望你們的仁慈和智慧能想出救我的辦法。

  • Truthfully, Jules, it's pretty impossible to hack into a server.

    說實話,朱爾斯,黑進服務器是不可能的。

  • And you don't know her password?

    你不知道她的密碼?

  • No idea.

    不知道。

  • Jules, I think there's only one thing we can do.

    朱爾斯,我想我們只能做一件事。

  • What?

    什麼?

  • Tell me I'm dying.

    告訴我我快死了

  • Me and the boys take off, we break into your mom's house, and we steal her computer.

    我和孩子們闖進你媽媽的家 偷走了她的電腦

  • Break into her house and steal the computer?

    闖進她家偷電腦?

  • Are you kidding me?

    你在開玩笑嗎?

  • That's freaking genius.

    真是天才。

  • They drive over to the house and talk through their strategy.

    他們驅車前往那所房子,商討對策。

  • But an alarm system is set off once they enter the house.

    但是,一旦他們進入房子,警報系統就會被觸發。

  • So they move quickly in search of the laptop, while Ben calls Jules to try to figure out the passcode.

    於是他們迅速尋找筆記本電腦,而本則打電話給朱爾斯,試圖找出密碼。

  • The alarm goes off.

    警報響起

  • But they manage to delete the email and narrowly avoid the police.

    但他們設法刪除了郵件,險些被警察發現。

  • That night, Jules invites them out for drinks and thanks them.

    當晚,朱爾斯邀請他們出去喝酒,並向他們表示感謝。

  • She asks a little too much to drink, but Ben takes care of her.

    她喝得有點多,但本照顧了她。

  • I'll be leaving in a minute.

    我馬上就走

  • I'm just working on making this the worst possible day for you.

    我只是在努力讓今天成為你最糟糕的一天。

  • No, not at all.

    不,一點也不。

  • You have a stressful day.

    你今天壓力很大。

  • How is it that you always manage to say the right thing, do the right thing, be the right thing?

    你為什麼總能說正確的話、做正確的事、成為正確的人?

  • It's uncanny.

    真是不可思議。

  • You get some rest.

    你去休息吧

  • Yeah, well, thanks for everything.

    謝謝你做的一切

  • Meanwhile, because of the fast growth of the company, Jules is under pressure to give up her post of CEO to someone outside of the company to help manage it.

    同時,由於公司的快速發展,朱爾斯面臨著將首席執行官一職讓給公司以外的人幫助管理的壓力。

  • Due to the stress, her marriage with Matt slowly breaks apart, and the couple grow distant.

    由於壓力過大,她與馬特的婚姻慢慢破裂,夫妻倆的關係也越來越疏遠。

  • When driving Paige home from a party, Ben discovers that Matt is having an affair.

    本開車送佩姬從派對回家時,發現馬特有了外遇。

  • While on a business trip to interview a potential CEO candidate, Jules opens up to Ben and reveals that she knows about Matt's cheating, but did not confront Matt about it because she was not ready to deal with it.

    朱爾斯出差去面試一位潛在的首席執行官候選人,她向本敞開心扉,透露自己知道馬特出軌的事,但沒有當面質問馬特,因為她還沒準備好面對這件事。

  • I'm sure that's why I'm even considering this whole CEO thing, thinking maybe someone else coming in will help me get my life back on track.

    我相信這就是我考慮擔任首席執行官的原因,我想也許別人的加入會讓我的生活重回正軌。

  • Okay, that's it.

    好吧,就這樣。

  • I hate to be the feminist here between the two of us, but you should be able to have a huge career and be who you are without having to accept that your husband is having an affair or some kind of payback.

    我不想在這裡充當我們倆之間的女權主義者,但你應該能夠擁有輝煌的事業,做你自己,而不必接受你丈夫有外遇或某種報復的事實。

  • Right on.

    說得好

  • I mean it.

    我是認真的

  • Me too.

    我也是。

  • Jules meets with and hires the prospective CEO in an effort to buy herself time to save her marriage.

    朱爾斯會見並聘用了這位未來的首席執行官,努力為自己贏得挽救婚姻的時間。

  • When Jules goes to Ben's home the next day, Ben speaks openly with her, asking her to reconsider the decision to bring someone else to manage the company.

    第二天,朱爾斯來到本的家中,本坦誠地與她交談,請她重新考慮讓別人來管理公司的決定。

  • No one else is ever going to have that kind of commitment to your company, Jules.

    沒有人會對你的公司做出這樣的承諾,朱爾斯。

  • To me, it's pretty simple.

    對我來說,這很簡單。

  • About the fit needs you, and if you don't mind me saying, you need it.

    關於合身需要你,如果你不介意我這麼說,你需要它。

  • Someone may come in with more experience than you, but they're never going to know what you know.

    也許有人會比你更有經驗,但他們永遠不會知道你所知道的東西。

  • Greatly encouraged, Jules heads to the office ready to make the call, when Matt unexpectedly drops in at the office and urges her to reconsider, saying that he is sorry, ashamed, and wants to support her in her dreams.

    朱爾斯受到極大鼓舞,前往辦公室準備打電話,不料馬特突然來到辦公室,勸她重新考慮,說他很抱歉、很慚愧,並希望支持她的夢想。

  • They make amends, and Jules goes out looking for Ben to share the good news.

    他們和好後,朱爾斯出去尋找本,與他分享這個好消息。

  • She finds Ben enjoying his Tai Chi class.

    她發現本正在上太極課。

  • He invites her to join, and as a symbolic act of her finding balance in her life, she finally lets herself relax and joins him in practicing Tai Chi.

    他邀請她加入,作為她在生活中找到平衡的象徵性舉動,她終於讓自己放鬆下來,和他一起練習太極。

  • 接下來Ruby要揭曉今天電影迷、高年級實習生的intern要講些什麼。

    接下來Ruby要揭曉今天電影迷、高年級實習生的intern要講些什麼。

  • So Ruby, what do you think about the outfit?

    魯比,你覺得這身衣服怎麼樣?

  • Well, you look smart with the tie on.

    嗯,你係著領帶看起來很帥。

  • Why, thank you.

    謝謝

  • What inspired you to do so?

    是什麼激勵您這樣做的?

  • Well, Ben actually, from the movie, who taught all the other young men to dress to impress.

    其實是電影裡的本,他教其他所有年輕人如何穿衣打扮,給人留下深刻印象。

  • Yeah, 講究穿著以便給人留下好印象。

    是啊,講究穿著以便給人留下好印象。

  • Exactly.

    沒錯。

  • The old school style was all about it.

    老派風格就是這樣。

  • Nice.

    不錯。

  • So, is that Tai vintage?

    那麼,那是阿泰的古董嗎?

  • Wait, what's the difference between vintage and old school?

    等等,復古和老派有什麼區別?

  • Well, old school is more like 傳統的老派的, when vintage is usually used to describe 經典。

    那麼,old school 更像是傳統的老派的,而 vintage 通常用來形容經典。

  • Oh, so vintage 有一點比較明顯的誇獎意味。

    Oh, so vintage 有一點比較明顯的誇獎意味。

  • This is probably not vintage, then.

    那麼,這可能不是古董了。

  • Well, vintage can also be used to describe a drink.

    那麼,"年份 "也可以用來形容一種飲料。

  • Do you know which?

    你知道是哪個嗎?

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • Vintage wine, usually made in a particular year, and can be kept for several years.

    年份酒,通常在特定年份釀造,可保存數年。

  • Yes.

    是的。

  • 歲月讓酒更香醇,價格也更高貴了。

    歲月讓酒更香醇,價格也更高貴了。

  • Hey, so maybe one day this will become vintage, too.

    嘿,也許有一天這也會成為古董。

  • Maybe.

    也許吧

  • Well, I'm Wade.

    我是韋德

  • I'm Ruby.

    我叫魯比

  • If you've learned something useful in this episode of Cinefall as I did, you can find more on the Fun Day website.

    如果您和我一樣在本期 Cinefall 節目中學到了有用的東西,您可以在 Fun Day 網站上找到更多資訊。

  • Let's make every day a fun day.

    讓我們快樂每一天。

Do you have a friend that's from an older generation?

您有上一輩的朋友嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋