字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Once upon a time, there lived a little girl. 從前,有一個小女孩。 This girl wore a red riding hood at all times. 這個女孩一直戴著紅色騎馬帽。 That's why everybody used to call her Little Red Riding Hood. 所以大家都叫她小紅帽。 Darling! 親愛的 Yes, Mummy? 什麼事,媽媽? You know your grandmother is ill. 你知道你奶奶病了。 Would you take her the cookies I baked and the fresh herbs I picked from the woods? 你會把我烤的餅乾和從樹林裡採摘的新鮮草藥送給她嗎? Of course, Mummy, I will. 當然,媽媽,我會的。 The little girl, with her red riding hood as always, started her journey to her grandmother's house. 小女孩一如既往地戴著小紅帽,開始了去外婆家的旅程。 Do not leave the road in the bunny forest, sweetheart, said her mother as she was leaving. 不要離開兔子森林的路,親愛的,媽媽臨走時說。 Little Red Riding Hood started walking in the forest while joyously singing songs. 小紅帽開始在森林裡邊走邊歡快地唱歌。 I wonder why they call it the bunny forest. 我想知道他們為什麼叫它 "兔子森林"。 I wonder why they call it the bunny forest. 我想知道他們為什麼叫它 "兔子森林"。 I haven't seen any bunnies along the way. 我一路上都沒看到小兔子。 Little Red Riding Hood came to a road filled with flowers. 小紅帽來到一條開滿鮮花的路上。 There were all kinds of coloured flowers. 有各種各樣的彩色花朵。 I should pick some flowers for my grandmother. 我應該摘些花送給我奶奶。 She'll be very pleased. 她會很高興的。 While Little Red Riding Hood was picking the flowers, she did not realise that she was drifting away from her path. 小紅帽在採花的時候,並沒有意識到自己已經偏離了自己的方向。 At that moment, she heard a sound coming from the bushes. 這時,她聽到灌木叢中傳來了聲音。 Suddenly, a big bad wolf approached in front of her. 突然,一隻大灰狼走到了她的面前。 Little Red Riding Hood was so scared that when she saw the wolf right in front of her eyes, she dropped the basket that she was carrying. 小紅帽非常害怕,當她看到狼就在眼前時,她放下了手中的籃子。 The wolf jumped closer to her and collected the cookies she had dropped from the basket and gave them back to Little Red Riding Hood. 狼跳到她身邊,從籃子裡撿起她掉在地上的餅乾,還給了小紅帽。 Little Red Riding Hood was amazed by this unexpected gesture from the wolf. 小紅帽被狼這一出人意料的舉動驚呆了。 Thank you. 謝謝。 Where are you heading, little girl? 你要去哪裡,小女孩? To my grandmother's house, the yellow house at the end of this forest. 去我外婆家,森林盡頭的那座黃房子。 She is not feeling well, so I'm bringing her cookies and healthy herbs. 她身體不舒服,所以我給她帶了餅乾和健康草藥。 Really? 真的嗎? By the way, you can call me Little Red Riding Hood like everybody else does. 順便說一句,你可以像其他人一樣叫我小紅帽。 I'll head on first and let your grandmother know that you are on your way so that you can continue picking up your beautiful flowers. 我先走了,讓你奶奶知道你已經在路上了,這樣你就可以繼續採摘美麗的鮮花了。 Right at that moment, he heard a gunshot of an approaching hunter's rifle and ran away as fast as he could. 就在這時,他聽到了獵人步槍靠近的一聲槍響,便拼命跑開了。 Little Red Riding Hood looked around for a moment and started crying, realising that she was lost. 小紅帽四處張望了一會兒,意識到自己迷路了,便開始哭泣。 Hearing her crying, the hunter approached and came next to her. 聽到她的哭聲,獵人走了過來,來到她身邊。 What are you doing alone here, little girl? 你一個人在這裡幹什麼,小姑娘? It's very dangerous around here. 這裡非常危險 I'm looking for a big bad wolf whom I've been hunting for a very long time. 我在尋找一隻我追捕已久的大灰狼。 Little Red Riding Hood was very ashamed because she had not listened to her mother and left the road in the bunny forest. 小紅帽非常羞愧,因為她沒有聽媽媽的話,離開了兔子森林的路。 So she could not tell the hunter that she had met the wolf. 所以,她不能告訴獵人她遇到了狼。 Well, I was bringing cookies to my ill grandmother living at the end of the forest and I got lost. 我給住在森林盡頭生病的祖母送餅乾,結果迷路了。 Let me bring you to your grandma's home then. 那我帶你去你奶奶家吧。 They started to walk together and right then the wolf took a shortcut and quickly made it to the grandmother's house. 他們開始一起走,就在這時,狼抄近路,很快就到了奶奶家。 He knocked on the door. 他敲了敲門。 The grandmother yelled from inside. 老奶奶在裡面喊道。 Who is it? 是誰? The wolf changing his voice. 狼改變了聲音。 It's me, grandma, Little Red Riding Hood. 是我,奶奶,小紅帽。 I brought you cookies and fresh herbs from the woods. 我給你帶來了餅乾和森林裡的新鮮草藥。 The door is open, my dear. You can come in. 門是開著的,親愛的。你可以進來了 The wolf smirked and stormed in through the open door. 狼冷笑著從敞開的門衝了進來。 When a while later, Little Red Riding Hood and the hunter arrived at the grandmother's house. 過了一會兒,小紅帽和獵人來到了老奶奶家。 Go, little girl, go next to your grandmother as soon as possible. 去吧,小姑娘,儘快到你奶奶身邊去。 The hunter went back on his way. 獵人繼續前行。 Little Red Riding Hood knocked on the door. 小紅帽敲門了。 Her grandmother yelled from inside. 她的祖母在裡面喊道。 Who is it? 是誰? It's me, grandma, Little Red Riding Hood. 是我,奶奶,小紅帽。 The door is open, my darling. You can come in. 門開著,親愛的你可以進來了 Little Red Riding Hood hesitated for a moment because the sound she heard did sound a little different than her grandmother. 小紅帽猶豫了一會兒,因為她聽到的聲音聽起來確實和奶奶有點不一樣。 She then remembered that her grandmother was not home. 她這才想起奶奶不在家。 A grandmother probably sounds like that because she is ill. 祖母可能是因為生病才會這樣說。 Little Red Riding Hood opened the door and went in. 小紅帽打開門走了進去。 The wolf dressed in grandmother's clothing, with her nightcap and her glasses, was lying in the bed. 狼穿著奶奶的衣服,戴著睡帽和眼鏡,躺在床上。 He also closed the drape so that it became dark inside and lit up. 他還關閉了窗簾,使裡面變得黑暗,並亮起了燈。 I thank you, darling, for all your trouble getting all the way here to bring me food. 親愛的,謝謝你大老遠跑來給我送吃的。 Come next to me so I can give you a hug. 到我身邊來,讓我抱抱你。 Come, my darling, come closer. 來吧,親愛的,靠近點 Little Red Riding Hood left the basket on the floor and went back to her grandmother's house. 小紅帽把籃子放在地上,回到了奶奶家。 Little Red Riding Hood went back to her grandmother's house. 小紅帽回到了奶奶家。 Little Red Riding Hood left the basket on the floor but she did not get too close to the bed because her grandma looked different. 小紅帽把籃子放在地上,但她沒有靠床太近,因為奶奶看起來不一樣了。 Why are your arms so long, grandma? 你的胳膊怎麼這麼長,奶奶? So that I can hug you better. 這樣我才能更好地擁抱你。 Why are your ears so big? 你的耳朵怎麼這麼大? So that I can hear you better. 這樣我才能聽得更清楚。 But why are your eyes so huge? 但你的眼睛為什麼這麼大? So that I can see you better. 這樣我就能更清楚地看到你。 Why are your teeth so sharp, grandmother? 你的牙齒怎麼這麼鋒利,奶奶? So that I can eat you better. 這樣我就能更好地吃你了。 The wolf jumped out of the bed and charged at the Little Red Riding Hood. 狼跳下床,衝向小紅帽。 At that moment, Little Red Riding Hood realized that it wasn't her grandmother lying in the bed but instead the Big Bad Wolf she had ran into along the way. 這時,小紅帽才意識到,躺在床上的不是她的奶奶,而是她一路上碰到的大灰狼。 Help! Help me! 救命幫幫我 The hunter heard Little Red Riding Hood scream 獵人聽到了小紅帽的尖叫聲 Help! Help me! 救命幫幫我 and ran straight to the house, stormed into the open door and caught the wolf immediately. 他直奔房子,衝進敞開的房門,立刻抓住了狼。 I finally got you, Big Bad Wolf. 我終於抓到你了,大灰狼 Now you're in my hands. 現在你交給我了 The hunter cut the wolf's belly and rescued the grandmother. 獵人割開了狼的肚子,救出了老奶奶。 Thank you for saving us, Mr. Hunter. 謝謝你救了我們 亨特先生 You're welcome. 不客氣。 But promise me, little girl, that you will never forget what your mother asks of you. 但是答應我,小姑娘,你永遠不會忘記媽媽對你的要求。 With great appetite, grandmother ate all the cookies Little Red Riding Hood had brought for her. 奶奶胃口大開,吃光了小紅帽給她帶來的所有餅乾。 Boiled the healthy herbs to make a cup of tea and instantly got well. 用健康的草藥煮茶喝,病馬上就好了。 Little Red Riding Hood promised her grandmother that she will never ever fall into the words of a bad wolf again. 小紅帽向奶奶保證,她再也不會聽信大灰狼的話了。 Little Red Riding Hood was walking in the forest once again singing along merrily as she ran into the same wolf again. 小紅帽又一次走在森林裡,唱著歌歡快地走著,她又遇到了同一匹狼。 The wolf was punished by the hunter to clean the forest and he was very ashamed about what he did when he saw the Little Red Riding Hood. 狼被獵人罰去打掃森林,當他看到小紅帽時,他為自己的所作所為感到非常羞愧。 The bunny forest became full of joy, bunnies and flowers like it was once before. 兔子森林又像以前一樣充滿了歡樂、兔子和鮮花。
B2 中高級 中文 美國腔 小紅帽 奶奶 森林 獵人 兔子 餅乾 小紅帽 | 兒童童話和睡前故事 (Little Red Riding Hood | Fairy Tales and Bedtime Stories for Kids) 29 0 曾amy 發佈於 2024 年 06 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字