Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Once upon a time, there lived a little girl.

    從前,有一個小女孩。

  • This girl wore a red riding hood at all times.

    這個女孩一直戴著紅色騎馬帽。

  • That's why everybody used to call her Little Red Riding Hood.

    所以大家都叫她小紅帽。

  • Darling!

    親愛的

  • Yes, Mummy?

    什麼事,媽媽?

  • You know your grandmother is ill.

    你知道你奶奶病了。

  • Would you take her the cookies I baked and the fresh herbs I picked from the woods?

    你會把我烤的餅乾和從樹林裡採摘的新鮮草藥送給她嗎?

  • Of course, Mummy, I will.

    當然,媽媽,我會的。

  • The little girl, with her red riding hood as always, started her journey to her grandmother's house.

    小女孩一如既往地戴著小紅帽,開始了去外婆家的旅程。

  • Do not leave the road in the bunny forest, sweetheart, said her mother as she was leaving.

    不要離開兔子森林的路,親愛的,媽媽臨走時說。

  • Little Red Riding Hood started walking in the forest while joyously singing songs.

    小紅帽開始在森林裡邊走邊歡快地唱歌。

  • I wonder why they call it the bunny forest.

    我想知道他們為什麼叫它 "兔子森林"。

  • I wonder why they call it the bunny forest.

    我想知道他們為什麼叫它 "兔子森林"。

  • I haven't seen any bunnies along the way.

    我一路上都沒看到小兔子。

  • Little Red Riding Hood came to a road filled with flowers.

    小紅帽來到一條開滿鮮花的路上。

  • There were all kinds of coloured flowers.

    有各種各樣的彩色花朵。

  • I should pick some flowers for my grandmother.

    我應該摘些花送給我奶奶。

  • She'll be very pleased.

    她會很高興的。

  • While Little Red Riding Hood was picking the flowers, she did not realise that she was drifting away from her path.

    小紅帽在採花的時候,並沒有意識到自己已經偏離了自己的方向。

  • At that moment, she heard a sound coming from the bushes.

    這時,她聽到灌木叢中傳來了聲音。

  • Suddenly, a big bad wolf approached in front of her.

    突然,一隻大灰狼走到了她的面前。

  • Little Red Riding Hood was so scared that when she saw the wolf right in front of her eyes, she dropped the basket that she was carrying.

    小紅帽非常害怕,當她看到狼就在眼前時,她放下了手中的籃子。

  • The wolf jumped closer to her and collected the cookies she had dropped from the basket and gave them back to Little Red Riding Hood.

    狼跳到她身邊,從籃子裡撿起她掉在地上的餅乾,還給了小紅帽。

  • Little Red Riding Hood was amazed by this unexpected gesture from the wolf.

    小紅帽被狼這一出人意料的舉動驚呆了。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Where are you heading, little girl?

    你要去哪裡,小女孩?

  • To my grandmother's house, the yellow house at the end of this forest.

    去我外婆家,森林盡頭的那座黃房子。

  • She is not feeling well, so I'm bringing her cookies and healthy herbs.

    她身體不舒服,所以我給她帶了餅乾和健康草藥。

  • Really?

    真的嗎?

  • By the way, you can call me Little Red Riding Hood like everybody else does.

    順便說一句,你可以像其他人一樣叫我小紅帽。

  • I'll head on first and let your grandmother know that you are on your way so that you can continue picking up your beautiful flowers.

    我先走了,讓你奶奶知道你已經在路上了,這樣你就可以繼續採摘美麗的鮮花了。

  • Right at that moment, he heard a gunshot of an approaching hunter's rifle and ran away as fast as he could.

    就在這時,他聽到了獵人步槍靠近的一聲槍響,便拼命跑開了。

  • Little Red Riding Hood looked around for a moment and started crying, realising that she was lost.

    小紅帽四處張望了一會兒,意識到自己迷路了,便開始哭泣。

  • Hearing her crying, the hunter approached and came next to her.

    聽到她的哭聲,獵人走了過來,來到她身邊。

  • What are you doing alone here, little girl?

    你一個人在這裡幹什麼,小姑娘?

  • It's very dangerous around here.

    這裡非常危險

  • I'm looking for a big bad wolf whom I've been hunting for a very long time.

    我在尋找一隻我追捕已久的大灰狼。

  • Little Red Riding Hood was very ashamed because she had not listened to her mother and left the road in the bunny forest.

    小紅帽非常羞愧,因為她沒有聽媽媽的話,離開了兔子森林的路。

  • So she could not tell the hunter that she had met the wolf.

    所以,她不能告訴獵人她遇到了狼。

  • Well, I was bringing cookies to my ill grandmother living at the end of the forest and I got lost.

    我給住在森林盡頭生病的祖母送餅乾,結果迷路了。

  • Let me bring you to your grandma's home then.

    那我帶你去你奶奶家吧。

  • They started to walk together and right then the wolf took a shortcut and quickly made it to the grandmother's house.

    他們開始一起走,就在這時,狼抄近路,很快就到了奶奶家。

  • He knocked on the door.

    他敲了敲門。

  • The grandmother yelled from inside.

    老奶奶在裡面喊道。

  • Who is it?

    是誰?

  • The wolf changing his voice.

    狼改變了聲音。

  • It's me, grandma, Little Red Riding Hood.

    是我,奶奶,小紅帽。

  • I brought you cookies and fresh herbs from the woods.

    我給你帶來了餅乾和森林裡的新鮮草藥。

  • The door is open, my dear. You can come in.

    門是開著的,親愛的。你可以進來了

  • The wolf smirked and stormed in through the open door.

    狼冷笑著從敞開的門衝了進來。

  • When a while later, Little Red Riding Hood and the hunter arrived at the grandmother's house.

    過了一會兒,小紅帽和獵人來到了老奶奶家。

  • Go, little girl, go next to your grandmother as soon as possible.

    去吧,小姑娘,儘快到你奶奶身邊去。

  • The hunter went back on his way.

    獵人繼續前行。

  • Little Red Riding Hood knocked on the door.

    小紅帽敲門了。

  • Her grandmother yelled from inside.

    她的祖母在裡面喊道。

  • Who is it?

    是誰?

  • It's me, grandma, Little Red Riding Hood.

    是我,奶奶,小紅帽。

  • The door is open, my darling. You can come in.

    門開著,親愛的你可以進來了

  • Little Red Riding Hood hesitated for a moment because the sound she heard did sound a little different than her grandmother.

    小紅帽猶豫了一會兒,因為她聽到的聲音聽起來確實和奶奶有點不一樣。

  • She then remembered that her grandmother was not home.

    她這才想起奶奶不在家。

  • A grandmother probably sounds like that because she is ill.

    祖母可能是因為生病才會這樣說。

  • Little Red Riding Hood opened the door and went in.

    小紅帽打開門走了進去。

  • The wolf dressed in grandmother's clothing, with her nightcap and her glasses, was lying in the bed.

    狼穿著奶奶的衣服,戴著睡帽和眼鏡,躺在床上。

  • He also closed the drape so that it became dark inside and lit up.

    他還關閉了窗簾,使裡面變得黑暗,並亮起了燈。

  • I thank you, darling, for all your trouble getting all the way here to bring me food.

    親愛的,謝謝你大老遠跑來給我送吃的。

  • Come next to me so I can give you a hug.

    到我身邊來,讓我抱抱你。

  • Come, my darling, come closer.

    來吧,親愛的,靠近點

  • Little Red Riding Hood left the basket on the floor and went back to her grandmother's house.

    小紅帽把籃子放在地上,回到了奶奶家。

  • Little Red Riding Hood went back to her grandmother's house.

    小紅帽回到了奶奶家。

  • Little Red Riding Hood left the basket on the floor but she did not get too close to the bed because her grandma looked different.

    小紅帽把籃子放在地上,但她沒有靠床太近,因為奶奶看起來不一樣了。

  • Why are your arms so long, grandma?

    你的胳膊怎麼這麼長,奶奶?

  • So that I can hug you better.

    這樣我才能更好地擁抱你。

  • Why are your ears so big?

    你的耳朵怎麼這麼大?

  • So that I can hear you better.

    這樣我才能聽得更清楚。

  • But why are your eyes so huge?

    但你的眼睛為什麼這麼大?

  • So that I can see you better.

    這樣我就能更清楚地看到你。

  • Why are your teeth so sharp, grandmother?

    你的牙齒怎麼這麼鋒利,奶奶?

  • So that I can eat you better.

    這樣我就能更好地吃你了。

  • The wolf jumped out of the bed and charged at the Little Red Riding Hood.

    狼跳下床,衝向小紅帽。

  • At that moment, Little Red Riding Hood realized that it wasn't her grandmother lying in the bed but instead the Big Bad Wolf she had ran into along the way.

    這時,小紅帽才意識到,躺在床上的不是她的奶奶,而是她一路上碰到的大灰狼。

  • Help! Help me!

    救命幫幫我

  • The hunter heard Little Red Riding Hood scream

    獵人聽到了小紅帽的尖叫聲

  • Help! Help me!

    救命幫幫我

  • and ran straight to the house, stormed into the open door and caught the wolf immediately.

    他直奔房子,衝進敞開的房門,立刻抓住了狼。

  • I finally got you, Big Bad Wolf.

    我終於抓到你了,大灰狼

  • Now you're in my hands.

    現在你交給我了

  • The hunter cut the wolf's belly and rescued the grandmother.

    獵人割開了狼的肚子,救出了老奶奶。

  • Thank you for saving us, Mr. Hunter.

    謝謝你救了我們 亨特先生

  • You're welcome.

    不客氣。

  • But promise me, little girl, that you will never forget what your mother asks of you.

    但是答應我,小姑娘,你永遠不會忘記媽媽對你的要求。

  • With great appetite, grandmother ate all the cookies Little Red Riding Hood had brought for her.

    奶奶胃口大開,吃光了小紅帽給她帶來的所有餅乾。

  • Boiled the healthy herbs to make a cup of tea and instantly got well.

    用健康的草藥煮茶喝,病馬上就好了。

  • Little Red Riding Hood promised her grandmother that she will never ever fall into the words of a bad wolf again.

    小紅帽向奶奶保證,她再也不會聽信大灰狼的話了。

  • Little Red Riding Hood was walking in the forest once again singing along merrily as she ran into the same wolf again.

    小紅帽又一次走在森林裡,唱著歌歡快地走著,她又遇到了同一匹狼。

  • The wolf was punished by the hunter to clean the forest and he was very ashamed about what he did when he saw the Little Red Riding Hood.

    狼被獵人罰去打掃森林,當他看到小紅帽時,他為自己的所作所為感到非常羞愧。

  • The bunny forest became full of joy, bunnies and flowers like it was once before.

    兔子森林又像以前一樣充滿了歡樂、兔子和鮮花。

Once upon a time, there lived a little girl.

從前,有一個小女孩。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋