Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I can't tell you how great it is to finally meet someone in this jungle who really appreciates the important things.

    我無法形容,在這片叢林中終於遇到一個真正懂得欣賞重要事物的人有多好。

  • You know, like status and popularity.

    比如地位和知名度。

  • I'm sorry, who are you again?

    對不起,你是誰?

  • Brandy Harrington?

    布蘭迪-哈靈頓?

  • Of the Florida Harringtons?

    佛羅里達哈林頓一家?

  • Remember Lola introduced us this morning?

    還記得蘿拉今天早上給我們做的介紹嗎?

  • Oh, right.

    哦,對了。

  • Weren't you hanging around that really annoying bunny?

    你不是和那隻討厭的兔子在一起嗎?

  • Me?

    我?

  • Oh no, I hardly know that guy.

    哦,不,我幾乎不認識那傢伙。

  • Brandy!

    白蘭地

  • Hey, Brandy!

    嘿,白朗蒂

  • What's shaking, bacon?

    什麼在顫抖?

  • I hardly know him.

    我幾乎不認識他。

  • Huh.

    咦?

  • Did she pretend she didn't know me?

    她是不是假裝不認識我?

  • Ha!

  • I cannot tell you how often that happens.

    我無法告訴你這種情況有多頻繁。

  • Mark, don't let her fool you.

    馬克,別被她騙了。

  • We're best friends.

    我們是最好的朋友

  • Roommates.

    室友

  • Compadres.

    夥伴們

  • Amigos.

    朋友們

  • Piece of the pod.

    豆莢的一部分

  • So, you want to hang out or something?

    所以,你想掛出什麼?

  • We could go to the clearing.

    我們可以去空地

  • Listen, Brittany, Brandy, whatever.

    聽著,布列塔尼,白蘭地,什麼的。

  • Everybody knows that everyone who's anywhere near you is a jerk.

    每個人都知道,你身邊的每個人都是混蛋。

  • You're a jerk.

    你是個混蛋

  • You're a jerk.

    你是個混蛋

  • You're a jerk.

    你是個混蛋

  • You're a jerk.

    你是個混蛋

  • You're a jerk.

    你是個混蛋

  • You're a jerk.

    你是個混蛋

  • You're a jerk.

    你是個混蛋

  • You're a jerk.

    你是個混蛋

  • You're a jerk.

    你是個混蛋

  • You're a jerk.

    你是個混蛋

  • You're a jerk.

    你是個混蛋

  • You're a jerk.

    你是個混蛋

  • This is a girls-only party, and I'm not invited.

    這是女生專屬派對,我沒被邀請。

  • Ooh, that is an unfortunate turn of events, when we are divided along gender lines.

    哦,這真是個不幸的轉捩點,因為我們在性別上存在分歧。

  • Ed!

    Ed!

  • You're a genius!

    你真是個天才!

  • Oh, I am?

    哦,是嗎?

  • Yes!

    是的!

  • Because, correct me if I am wrong, you are suggesting that we have our own party, right?

    因為,如果我說錯了,請糾正我,你是在建議我們建立自己的政黨,對嗎?

  • A male counterpart, if you will.

    可以說是男性的對應物。

  • To the girls' party!

    去女孩們的派對

  • Well, strictly between you and me, I don't, uh, recall.

    好吧,嚴格來說是我倆之間的事,我不記得了。

  • Oh, it's gonna be great, Ed!

    一定會很棒的 埃德

  • Who can resist two hip party animals like us?

    誰能抵擋住我們這兩個時髦的派對動物呢?

  • Go!

    去吧

  • Run!

    運行!

  • Run!

    運行!

  • I said, may I please speak...

    我說,我可以說......

  • ...with you?

    ......和你?

  • Oh, thank goodness.

    謝天謝地

  • I'm so glad you're home.

    真高興你回家了。

  • Confounded machine.

    令人困惑的機器

  • You never know when it's gonna up and blow.

    你永遠不知道它什麼時候會爆炸。

  • Yes.

    是的。

  • I don't suppose you would remember me.

    我想你應該不記得我了。

  • Yes, you're Mrs. Brisby.

    是的 你是布里斯比夫人

  • And I'm sorry about your husband's death.

    對於你丈夫的死,我感到很遺憾。

  • Now, if you'll excuse me.

    恕我失陪

  • Mr. Ages!

    歲月先生

  • Great Jupiter woman, what do you want?

    偉大的木星女人,你想要什麼?

  • Mr. Ages, I know you don't like visitors, but this is an emergency.

    阿格斯先生 我知道你不喜歡訪客 但這是緊急情況

  • Please.

    請。

  • Please.

    請。

  • Ma...

    馬...

  • Madam, that is an emergency.

    女士,這是緊急情況。

  • Oh, Mr. Ages, my son Timothy is so sick.

    哦 Ages先生 我兒子Timothy病得很重

  • Timmy?

    提米?

  • The one with the spider bite?

    被蜘蛛咬的那個?

  • We'll just give him some pips.

    我們就給他一些點數。

  • No!

  • No, he's...

    不,他...

  • That way?

    那邊?

  • That way?

    那邊?

  • Yes!

    是的!

  • Thanks!

    謝謝!

  • Come on, Elly!

    來吧 Elly

  • Signs.

    標誌

  • Oh, signs.

    哦,徵兆。

  • I love putting up signs.

    我喜歡張貼標語。

  • Ah, Zooter and Elly Van.

    啊,Zooter 和 Elly Van。

  • There you are.

    給你

  • Hi, Bongo.

    嗨,邦戈

  • Hey.

    嘿。

  • What's that dusty old box in the dirt?

    土裡那個佈滿灰塵的舊盒子是什麼?

  • Oh, that.

    哦,那個

  • That's a dusty old box I found in the dirt.

    這是我在泥土裡撿到的一個塵封已久的舊盒子。

  • Is there something inside the box?

    盒子裡有什麼東西嗎?

  • Don't know.

    不知道。

  • That's why I sent for you.

    這就是我找你來的原因

  • I can't seem to get the thing open.

    我好像打不開那東西。

  • I believe this calls for some Elly Van super strength.

    我相信,這需要一些埃利-範的超級力量。

  • Let me try.

    讓我試試。

  • There.

    在那兒

  • What is it?

    是什麼?

  • Looks like a very old map.

    看起來是一張非常古老的地圖。

  • Of Jungle Junction.

    叢林交界處

  • This place is kind of creepy, though.

    不過,這地方還真讓人毛骨悚然。

  • Heartless?

    無情?

  • I don't know, Sora.

    我不知道 索拉

  • I get the feeling they might live here.

    我感覺他們可能住在這裡。

  • Don't mind us.

    別管我們。

  • Just passing through a little bit of trouble.

    只是經過一點小麻煩。

  • Yeah, that's right.

    是的,沒錯。

  • Don't be silly.

    別傻了。

  • We'd love you to stick around for lunch.

    我們希望您能留下來共進午餐。

  • Um, we didn't bring anything to eat.

    嗯,我們沒帶吃的。

  • That's not going to be a problem.

    這不是問題。

  • Gorsh, Sora.

    戈什,索拉

  • I think we're the lunch.

    我覺得我們就是午餐。

  • Going somewhere?

    去哪兒?

  • What were you thinking about?

    你在想什麼?

  • Let me guess.

    讓我猜猜

  • The past, right?

    過去,對嗎?

  • Hakuna Matata!

    哈庫拉瑪塔塔

I can't tell you how great it is to finally meet someone in this jungle who really appreciates the important things.

我無法形容,在這片叢林中終於遇到一個真正懂得欣賞重要事物的人有多好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋