字幕列表 影片播放
Well, hello everyone.
大家好
The traditional craft has existed within the old pagan religions of early Britain since the earliest of times.
自古以來,這種傳統工藝就存在於英國早期古老的異教中。
Through the revivals of various periods, including the revival of the 1930s and 40s, the craft has entered a modern era, and it became seamlessly part of the daily lives of modern traditional crafters.
經過不同時期的復興,包括 20 世紀 30 年代和 40 年代的復興,該工藝進入了現代時代,並與現代傳統手工藝者的日常生活無縫銜接。
Embedded within the modern craft are the directions and purposes of the craft.
現代工藝中蘊含著工藝的方向和目的。
To new seekers, this may not be fully obvious, yet these directions and purposes are integral to the craft.
對於新的探索者來說,這一點可能並不十分明顯,但這些方向和目的卻是工藝中不可或缺的。
Today I will talk about two different forms of meditation we're going within.
今天,我將談談我們正在進行的兩種不同形式的冥想。
I'll begin by talking about the magical life, which is a colorful term I rather like, but it is a little bit dramatic perhaps.
我首先要談談神奇的生活,這是一個我比較喜歡的豐富多彩的詞,但也許有點戲劇化。
For the most part, those in the craft today are wrapped up in the practical aspects of what we know and love so well.
在大多數情況下,今天的手工藝人都沉浸在我們所熟悉和熱愛的實際工作中。
The appreciation of nature, herbalism, the use of magic or the direction of energy for different purposes, and self-improvement and development.
欣賞大自然、草藥學、使用魔法或能量引導以達到不同目的,以及自我完善和發展。
All of these are key, and all To achieve this, the first thing that is taught is the first level of going within trad meditation.
所有這些都是關鍵所在,而要做到這一點,首先要傳授的就是進入傳統冥想的第一個層次。
Others might call it concentrative meditation.
也有人稱之為專注冥想。
All of the practices of magic, including spellcraft, is dependent on trad meditation.
包括咒術在內的所有魔法實踐都離不開傳統的冥想。
This form of basic meditation is for the purpose of learning visualization.
這種形式的基礎冥想是為了學習視覺化。
This is at the very heart of what we do, and it is a very powerful means of directing energy for whatever purposes you may desire.
這是我們工作的核心,也是一種非常強大的手段,可以將能量導向你所希望的任何目的。
If you're new, completely new to the craft, you can take a free mini-course on meditation that will teach you the fundamentals.
如果你是新手,完全不懂這門手藝,你可以參加一個免費的冥想迷你課程,學習基礎知識。
There is no charge.
不收取任何費用。
This course will also teach you a few basic techniques in self-protection.
本課程還將教您一些基本的自我保護技巧。
Self-protection is very, very important.
自我保護非常非常重要。
Therefore, if you learn to meditate elsewhere, and you begin studying the trad craft, it is important that you first learn protective meditative spells.
是以,如果你在其他地方學會了冥想,並開始學習傳統技藝,那麼首先學習保護性冥想咒語是非常重要的。
They're easy to do, but you have to learn how to do them, and you have to do them.
它們很容易做到,但你必須學會如何去做,而且必須去做。
The course can be found on the Blue Moon Manor website, and if you use that route, then I would ask you to please do not skip ahead.
路線可以在藍月亮莊園網站上找到,如果您使用該路線,請不要跳過。
Take each of the lessons completely, and practice as I direct, so that you can learn and ease into meditation in a good manner.
完整地學習每一堂課,並按照我的指導進行練習,這樣你就能以良好的方式學習並輕鬆進入冥想。
You can also register for the mini-course, and it will be delivered to you by email.
您也可以註冊迷你課程,課程將通過電子郵件發送給您。
Again, you go to the Blue Moon Manor homepage, and simply register.
同樣,您只需訪問藍月亮莊園的主頁並註冊即可。
If you register, then you also get the newsletter, which will be delivered at the beginning of the completion of the mini-course.
如果您註冊,您還將收到迷你課程結束之初發送的時事通訊。
All meditative or meditation instructions, the website, and the newsletter are provided for free.
所有冥想或冥想指導、網站和通訊都是免費提供的。
Now, let's go on to something else, namely spirit travel.
現在,讓我們來談談另一件事,那就是精神旅行。
For many in the trad craft, contact with the spirits is central.
對許多傳統手工藝人來說,與神靈接觸是核心。
In fact, many would consider it to be taking one step at a time in learning the craft, but it is very important.
事實上,很多人會認為這是一步一個腳印地學習技藝,但這是非常重要的。
Spirits can visit us in our dreams and provide information and direction, especially if we ask before we go to sleep.
靈魂會在夢中拜訪我們,提供資訊和指引,尤其是如果我們在睡前詢問的話。
Some of us learn to lucid dream, which is another way of accessing spirits.
我們中的一些人學會了清醒夢,這是另一種接觸靈魂的方式。
I've been lucid dreaming actually for decades, and I didn't even know it was called lucid dreaming until I saw some videos by Rhys Jones, whom I humbly thank.
事實上,我做清醒夢已經有幾十年了,直到我看到瑞斯-瓊斯(Rhys Jones)的一些視頻,我才知道這叫清醒夢。
I didn't know what I was doing had a name, much less what happened studied and like this, but yeah, it can be very effective.
我不知道我在做的事情有什麼名字,更不知道研究和像這樣的事情發生了什麼,但是,是的,它可以非常有效。
Just like in dreams, we can ask for spirits to come to us in a lucid dream, and in that state, they can interact with us in a dialogue.
就像在夢中一樣,我們可以在清醒夢中請求靈魂來找我們,在這種狀態下,他們可以與我們對話互動。
There are techniques used to encourage the occurrence of lucid dreaming, and there are techniques to improve the quality of our lucid dreams.
有一些技巧可以促進清醒夢的發生,也有一些技巧可以提高清醒夢的品質。
Some of us go beyond the basic trad meditation and visualization needed for spellcraft, and use a different and deeper transform of meditation in order to access spirits.
我們中的一些人超越了施法所需的基本傳統冥想和觀想,使用不同的、更深層次的冥想方式來接觸靈魂。
This is called trad meditation.
這就是所謂的傳統冥想。
I'm going into something different now.
我現在要做一些不同的事情。
This is not lucid dreaming.
這不是清醒夢。
It requires a different type of meditation, which means you have to learn a second way of meditating in order to do this.
這需要一種不同的冥想方式,也就是說,你必須學習第二種冥想方式才能做到這一點。
Trans meditation allows us to astral travel, or to cross the hedge, or hedge ride, whatever you want to call it.
跨冥想可以讓我們進行星際旅行,或穿越籬笆,或籬笆騎行,隨便你怎麼稱呼它。
It is all shamanic journeying.
這都是薩滿教的旅程。
Those who take this route, and you don't have to if you're in a craft, but it is beneficial if you do.
那些走這條路的人,如果你是做手藝的,你不一定要走這條路,但如果你走這條路,你會受益匪淺。
Those who take this route become aware that meditation must conform to deeper trance work, as access to the other world requires a much deeper trance than that which is used in common spellworkings.
走這條路的人會意識到,冥想必須符合更深層次的恍惚工作,因為進入另一個世界需要比普通咒語工作更深層次的恍惚。
Therefore, trad meditation is not adequate.
是以,傳統的冥想是不夠的。
Therefore, trance meditation must be learned.
是以,必須學會恍惚冥想。
For new crafters, learning to do deep trance is a special problem, as trance meditation is different than trad meditation.
對於新手來說,學習深度恍惚是一個特殊的問題,因為恍惚冥想不同於傳統冥想。
Trad meditation centers on visualization.
傳統冥想以視覺化為中心。
Trance meditation does not.
恍惚冥想則不然。
However, in order to better access the spirits and to master astral travel, or crossing the hedge, trance meditation must be mastered.
然而,為了更好地接觸靈魂,掌握星際旅行或穿越對沖,必須掌握恍惚冥想。
And again, I want to emphasize, this is a completely different method of meditation, and trance meditation is formed with a clear or empty mind.
我要再次強調,這是一種完全不同的冥想方法,恍惚冥想是在頭腦清醒或空靈的情況下形成的。
It is really like relearning meditation, but it is necessary if trance for astral or spirit travel.
這其實就像重新學習冥想,但如果要進行星體或精神旅行,恍惚是必要的。
So therefore, to be clear, you may be wondering what to do.
是以,說白了,你可能想知道該怎麼辦。
And if you're new to the craft, I would advise you that it is preferable to learn and master one form of meditation at a time.
如果你是新手,我建議你最好一次只學習和掌握一種冥想方式。
Therefore, for those interested in learning the traditional to begin training in visualization.
是以,有興趣學習傳統的人可以開始進行可視化培訓。
Then, at some future point, if you have completely mastered visualization techniques and are utilizing them on a regular basis, blah blah blah, then you can start learning trance meditation.
然後,在未來的某個時間點,如果你已經完全掌握了可視化技巧並經常使用它們,諸如此類,那麼你就可以開始學習恍惚冥想了。
And again, there is no hurry.
再說一遍,不用著急。
You can take your time, but decide not to learn trance meditation, as the spirits are already available to you in dreams and lucid dreaming.
你可以慢慢來,但決定不學習恍惚冥想,因為你已經可以在夢中和清醒夢境中找到靈魂。
And that is perfectly fine.
這完全沒有問題。
It's all up to you.
一切都取決於你。
Well, so that is the end of this video.
好了,本視頻到此結束。
I bid you well.
祝你一切順利
Until next time, bye.
下次再見