Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, y'all.

    你們好

  • This is literally the start to seeing my boy Ray graduate.

    這簡直就是我兒子雷畢業的開始。

  • I'm not gonna lie.

    我不想撒謊。

  • Clap it up for my boy Ray.

    為我的孩子雷鼓掌

  • I usually come on there hyped as and ready to go with energy and stuff, but I'm here taking the time to reflect on what's going on.

    我通常都是興高采烈地來到現場,精力充沛地準備好一切,但現在我在這裡花時間思考發生了什麼。

  • Like my boy Ray is really graduating and I'm literally taking it upon myself to go all the way to Taiwan.

    就像我的兒子雷真的要畢業了,而我真的要親自去一趟臺灣。

  • Atlanta to Taiwan flight.

    亞特蘭大飛往臺灣的班機。

  • Oh my fucking gosh.

    我的天啊

  • Chat, I've been to Taiwan before, but the trip to Taiwan is literally a 19 hour flight.

    哈拉,我以前去過臺灣,但去臺灣要飛 19 個小時。

  • And I never think I'll be saying to myself, yo, you're about to take a 19 hour flight for your friend's graduation.

    我從沒想過我會對自己說,喲,你馬上就要坐 19 個小時的飛機去參加你朋友的畢業典禮了。

  • But here I am today.

    但我今天來了。

  • I met this kid in 7-Eleven at a random alleyway in Japan.

    在日本的一個小巷子裡,我在 7-Eleven 遇到了這個孩子。

  • He was there for a school trip.

    他是去學校旅行的。

  • Yeah, I know the story about Ray.

    我知道雷的故事

  • We done talked about it a thousand times, but he was literally on a random school trip and we're here.

    我們已經談過無數次了,但他真的是在一次偶然的學校旅行中,而我們卻在這裡。

  • I'm actually going to his graduation.

    我真的要去參加他的畢業典禮。

  • I feel like this is what's supposed to be going on.

    我覺得這才是應該發生的事情。

  • I feel like I should be there to support him and I should be there to see him happy at these moments like this, because you don't got these moments forever.

    我覺得我應該在他身邊支持他,我應該在這樣的時刻看到他開心,因為你不可能永遠擁有這樣的時刻。

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • Him being from Taiwan and me being from America, graduation are two different things.

    他來自臺灣,我來自美國,畢業是兩碼事。

  • In America, we go crazy.

    在美國,我們都瘋了。

  • We got the cap and gowns.

    我們得到了帽子和長袍。

  • We go crazy.

    我們都瘋了

  • I said, Ray, what do y'all wear to your graduation?

    我說,雷,你們畢業時都穿什麼?

  • He said, nothing bro.

    他說,沒什麼,兄弟。

  • What do you mean nothing?

    什麼叫沒有?

  • He said nothing.

    他什麼也沒說。

  • So I told him about myself.

    於是我向他介紹了我自己。

  • I got him his graduation gown.

    我給他買了畢業禮服

  • He going to walk that stage with a graduation gown on.

    他將穿著畢業禮服走上舞臺。

  • He going to be crazy.

    他會瘋掉的

  • He going to go there.

    他要去那裡

  • Now listen, with some good news, there's also some bad news.

    聽著,有好消息,也有壞消息。

  • Breaking.

    突發事件

  • China is preparing for a large military force to invade Taiwan.

    中國正準備派遣大規模軍隊入侵臺灣。

  • You might be wondering when this is posted.

    您可能想知道何時發佈。

  • By the time you're seeing this, it's been posted, it's been days.

    當你看到這篇文章時,它已經發布了好幾天。

  • On my time right now, this literally was posted yesterday.

    現在是我的時間,這簡直就是昨天發佈的。

  • Now, I'm going to Taiwan.

    現在,我要去臺灣了。

  • I really hope nothing happens in Taiwan while I'm in Taiwan or Taiwan period.

    我真的希望我在臺灣或臺灣期間,臺灣不要發生任何事情。

  • Please bro, this is a serious, serious matter.

    拜託了,兄弟,這是件很嚴肅很嚴肅的事。

  • If you guys don't even know,

    如果你們還不知道

  • Ray has damn near 90% that he has to go to the military.

    雷幾乎有 90% 的人認為他必須去當兵。

  • And that's freaking crazy, bro.

    這太瘋狂了,兄弟。

  • I'm thinking about it like,

    我是這樣想的

  • Ray, a great friend of mine, has to go to the military because of what's going on right now.

    雷是我的一個好朋友,因為現在發生的事情,他不得不去當兵。

  • Oh my God, this is crazy, bro.

    哦,我的上帝,這太瘋狂了,兄弟。

  • Look at this, bro.

    看看這個,兄弟。

  • Look at this, bro.

    看看這個,兄弟。

  • Oh my God.

    我的天啊

  • This is very serious.

    這是非常嚴重的。

  • And I just hope nothing happens.

    我只希望什麼都不會發生。

  • So I'm going to go ahead and put a prayer in real quick.

    所以,我要先去禱告一下。

  • I want to put a prayer in real quick for what's going on real quick.

    我想為正在發生的事情快速祈禱。

  • I'm not educated on too much of the background between Taiwan and China.

    我對臺灣和中國大陸之間的背景不太瞭解。

  • But I want to go ahead and say,

    但我還是想說

  • I want to bow my head and say, our father who art in heaven, hallowed be thy name.

    我想低頭說,我們在天上的父,願人都尊你的名為聖。

  • Thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven.

    願你的國降臨,願你的旨意行在地上如同行在天上。

  • Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

    求你今天賜給我們日用的飲食,免我們的債,如同我們免了人的債,不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。

  • Amen, Lord, I come to you today.

    阿門,主啊,我今天來到你面前。

  • I just want to open up and say thank you for everything that you've done for me.

    我只想敞開心扉,感謝你為我所做的一切。

  • Thank you for all the blessings that I have received.

    感謝你們對我的祝福。

  • Thank you so much for the position that you put me in and being able to live life the way I want it and do what I want.

    非常感謝你讓我有這樣的地位,讓我能夠按照自己的方式生活,做自己想做的事。

  • I want to say thank you so much for the blessings and thank you so much for meeting me and Ray.

    我想說,非常感謝你們的祝福,非常感謝你們與我和雷見面。

  • And I call upon you today to please make sure that the innocent are protected over what's going on between Taiwan and China right now.

    今天,我呼籲你們確保無辜者在臺灣和中國之間發生的事情中受到保護。

  • I'm not too educated on it and I pray that

    我沒有太多這方面的知識,我祈禱

  • I do educate myself and I do see things and come across things that I can read to be able to educate myself on it.

    我確實在教育自己,我也確實看到了一些東西,遇到了一些我可以閱讀的東西,從而能夠教育自己。

  • But I pray for Ray's family.

    但我為雷的家人祈禱。

  • I pray for Ray.

    我為雷祈禱。

  • I pray for everybody, the whole of Taiwan and what's happening right now.

    我為所有人祈禱,為整個臺灣祈禱,為現在發生的一切祈禱。

  • I pray that I have a safe flight and I pray that my trip is very safe and everybody who I go with is very safe and we have a safe flight there.

    我祈禱我的飛行平安無事,我祈禱我的旅行平安無事,和我一起去的每個人都平安無事,我們的飛行平安無事。

  • And you send your angels over them to be guarded and protected.

    你派你的天使守護他們,保護他們。

  • And to any innocent people out there,

    還有那些無辜的人們、

  • I just want to say thank you so much for making me be able to go to Ray's graduation and seeing him graduate.

    我只想說,非常感謝你們讓我能夠參加雷的畢業典禮,看到他畢業。

  • And that's all I got for right now.

    我現在只能說這麼多了。

  • In Jesus' name we pray, amen.

    奉耶穌的名禱告,阿門。

  • It's time to go to Taiwan.

    是時候去臺灣了。

  • Let's go ahead and start packing.

    我們開始收拾行李吧

  • Okay, I'm not gonna lie,

    好吧,我不想撒謊、

  • Nike has sent me some drip already.

    耐克公司已經給我寄來了一些點滴。

  • So this is perfect.

    所以,這真是太完美了。

  • You feel me?

    你感覺到了嗎?

  • I got some Nike X Supreme collabs.

    我得到了一些耐克 X Supreme 的合作款。

  • So this is actually very perfect for me right now.

    是以,這對現在的我來說非常完美。

  • Like much, much, much needed.

    就像非常、非常、非常需要一樣。

  • Quick, put together.

    快速,組裝。

  • I'm gonna go this.

    我想這樣

  • I'm gonna go this.

    我想這樣

  • I'm gonna go red bucket hat.

    我要戴紅帽子。

  • And then for the feats of the day,

    然後是今天的壯舉、

  • I will be going for the feats of the day.

    我會去參加當天的盛會。

  • I really love these.

    我真的很喜歡這些。

  • We're going these right here.

    我們就在這裡

  • For the feats, we're going this right here.

    至於特技,我們就在這裡進行。

  • And then also I'm going to London.

    然後我還要去倫敦。

  • I'm going to the UK.

    我要去英國。

  • So I'm gonna be packing a whole bunch of stuff.

    所以我要打包一大堆東西。

  • I know we got that Betaflight versus A&P match.

    我知道有 Betaflight 對 A&P 的比賽。

  • So I'm gonna be packing a whole bunch of stuff.

    所以我要打包一大堆東西。

  • I'm doing this.

    我正在這樣做。

  • I'm doing some other stuff.

    我在做其他事情。

  • I'm gonna pack everything.

    我要收拾好一切

  • And then, yeah, we're gonna get straight to it and get to this flight.

    然後,我們就直奔主題,開始這次飛行。

  • All right, y'all.

    好了,各位

  • See you soon.

    再見

  • Oh, this is awkward.

    真尷尬

  • Oh my God.

    我的天啊

  • Bro, everything literally went left.

    兄弟,所有東西都往左走了。

  • Like bro, I was having a great day.

    和兄弟一樣,我今天也很開心。

  • I woke up on time.

    我準時醒來。

  • I got an A&P shoot done today.

    我今天完成了一次 A&P 拍攝。

  • And then after we, I came straight to my flight on time.

    在我們之後,我準時來到了我的班機前。

  • The flight got delayed.

    班機延誤了

  • I came to the airport in Atlanta, right?

    我來到亞特蘭大機場,對嗎?

  • By the way, I'm in fucking Canada right now, bro.

    順便說一句,我他媽現在在加拿大呢,兄弟。

  • I don't even know how the fuck I even got here.

    我甚至都不知道自己是怎麼來到這裡的。

  • Annoying as shit, bro.

    煩死了,兄弟。

  • I wake up in Atlanta, go to the airport in Atlanta.

    我在亞特蘭大醒來,前往亞特蘭大機場。

  • When I go out to the airport in Atlanta,

    我去亞特蘭大機場的時候、

  • I was checking in, doing my thing, checking my bag.

    我在辦理登機手續,做自己的事情,檢查我的行李。

  • They said, nigga, pick up your bag in Taiwan.

    他們說,黑鬼,去臺灣取你的包。

  • I'm like, all right, cool.

    我想,好吧,酷。

  • Feel me?

    感覺到了嗎?

  • Having a great day, taking pictures, eating swell.

    今天過得很開心,拍照片,吃東西。

  • I'm eating in the Delta Sky Club and shit like that.

    我在達美航空公司的空中俱樂部吃東西,就像這樣。

  • I get on the flight.

    我上了飛機。

  • First of all, the flight is delaying two hours.

    首先,班機延誤了兩個小時。

  • I was supposed to take off at nine.

    我本該九點起飛的

  • We didn't take off until 12 a.m.

    我們直到凌晨 12 點才起飛。

  • Then they said it was going to be a two hour flight, right?

    然後他們說要飛兩個小時,對吧?

  • We took off at 12 a.m.

    我們在上午 12 點起飛。

  • We landed here at 1.30, right?

    我們1點30分降落在這裡,對嗎?

  • So I'm like, you know what?

    所以我想,你知道嗎?

  • We might actually make it.

    我們可能真的會成功。

  • So boom, we land, gate's finally open.

    嘣,我們著陸了,大門終於打開了。

  • I got my duffel bag.

    我拿了行李袋

  • I'm running.

    我在跑

  • I run to the connecting sign.

    我跑向連接標誌。

  • I see a Canadian nigga.

    我看到一個加拿大黑鬼。

  • He looking at me.

    他看著我。

  • He like, yeah, this side is closed, bro.

    他說,是啊,這邊關門了,兄弟。

  • This shit literally says connecting.

    這簡直就是在說連接。

  • They said, go down.

    他們說,下去吧。

  • You gotta go out and shit like that.

    你得走出去,像那樣

  • I run out.

    我跑出去了

  • I go back out.

    我又出去了

  • I'm asking him, yo bro, how do you get to the connecting side?

    我問他,兄弟,你怎麼去連接處?

  • They're like, oh yeah, you basically gotta go all around.

    他們會說,哦,是的,你基本上得四處轉轉。

  • So nigga, I'm basically running around in fucking circles.

    所以,黑鬼,我基本上是在他媽的兜圈子。

  • I get to my gate, everything closed.

    我來到大門口,一切都已關閉。

  • Come back at 3 a.m.

    凌晨三點回來

  • Nigga, it is 2.10 and guess where I am?

    黑鬼,現在是2點10分,你猜我在哪裡?

  • I'm in Canada.

    我在加拿大。

  • Guess where my fucking bags are?

    猜猜我的包在哪?

  • With Ray in Taiwan, my nigga.

    和雷一起在臺灣,我的黑鬼。

  • How?

    怎麼做?

  • Nigga, if my shit is not on this flight, I'm going to flip.

    黑鬼,如果我的東西不在這趟班機上,我就要翻臉了。

  • Oh my God, bro.

    哦,我的上帝,兄弟。

  • My shit is literally on that flight, bro.

    我的屎都在那趟班機上了 兄弟

  • It was supposed to go from Atlanta to Canada, swiftly go to Taiwan.

    它本該從亞特蘭大飛往加拿大,然後迅速飛往臺灣。

  • No, instead this shit delays and overlaps flight and now I'm fucked.

    沒有,反而是這狗屎班機延誤和重疊,現在我完蛋了。

  • Bro, all jokes aside, bro, we gotta get on a flight ASAP before we, like, niggas miss Ray graduation.

    兄弟,玩笑歸玩笑,兄弟,我們得儘快坐上飛機,免得我們這些黑鬼錯過了雷的畢業典禮。

  • Like, literally his graduation is on the line, my nigga.

    就像,他的畢業就在眼前,我的黑鬼。

  • Wait, I'm in Canada.

    等等,我在加拿大。

  • Hey, can I call Drake?

    嘿,我能給德雷克打個電話嗎?

  • Think if I call Drake at work?

    如果我在工作時給德雷克打電話,他會怎麼想?

  • The cellular number you have called is not assigned.

    您撥打的手機號碼未分配。

  • Please check the number and try to call again.

    請核對號碼並嘗試再次撥打。

  • Yeah, we're fucked.

    是啊,我們完蛋了。

  • Oh my goodness.

    我的天啊

  • We'll talk to them real quick.

    我們很快就和他們談

  • How you doing, lady?

    你好嗎,女士?

  • Ma'am?

    女士?

  • Yes, I missed my flight.

    是的,我錯過了班機。

  • 3 o'clock maybe somebody will come here, but right now it's closed.

    三點鐘也許會有人來,但現在已經關門了。

  • 3 o'clock?

    三點鐘方向?

  • Yeah, 3 o'clock.

    對,三點鐘方向

  • Oh my gosh, bro.

    哦,我的天哪,兄弟。

  • New game plan, bro.

    新的遊戲計劃,兄弟。

  • We have to literally go get my bags.

    我們得去拿我的行李。

  • Hopefully I got my bags in the airport and then get a hotel.

    希望我在機場拿到行李後能找到一家酒店。

  • Oh my God, wait.

    哦,我的上帝,等待。

  • I gotta go get a hotel, then I gotta sleep there.

    我得去找家旅館,然後睡在那裡。

  • Then I literally have to go from the hotel back to the, we have to restart the whole day.

    然後,我真的不得不從酒店回到酒店,我們不得不重新開始一整天的工作。

  • Basically, we gotta respawn.

    基本上,我們得重生。

  • This is the game plan.

    這就是遊戲計劃。

  • We get up tomorrow morning, we hop on a flight.

    我們明早起床,跳上飛機。

  • It's gonna have a layover in San Francisco for two hours.

    它將在舊金山停留兩小時。

  • Two hours ain't bad.

    兩個小時也不錯

  • Switch to another flight that goes straight to Taiwan.

    換乘直飛臺灣的班機。

  • Lord, I pray that we get through this, bro.

    主啊,我祈禱我們能渡過難關,兄弟。

  • Please, please.

    求你了,求你了

  • I'm having a long day right now.

    我今天很累。

  • It's a bad day.

    今天真倒黴

  • What color is yours?

    你的是什麼顏色?

  • Gray, hard shell.

    灰色,硬殼。

  • The handle's like black and hard, too.

    手柄也是又黑又硬。

  • I got drip in there.

    我在裡面打點滴

  • I need that back.

    我需要它回來。

  • All right, thank you so much.

    好的,非常感謝。

  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • And all four.

    四個都是

  • Good to go, guys.

    很好,夥計們。

  • Thank you so much, appreciate it.

    非常感謝,感激不盡。

  • Take care, okay?

    保重,好嗎?

  • We got our bags back.

    我們拿回了行李。

  • We actually got our bags back.

    我們真的拿回了行李。

  • I thought my show was gonna be in Taiwan, bro.

    我還以為我的演出會在臺灣呢,兄弟。

  • We gotta recheck in our bags and then after we gotta go to a tully.

    我們得重新托運行李,然後再去一趟塔利。

  • All right, a few hours later, ladies and gentlemen, we got new tickets, okay?

    好了,幾小時後 女士們先生們 我們有新票了,好嗎?

  • So we just respawned.

    所以我們就重生了。

  • Yo, bro, I'm not even trying, listen to me.

    喲,兄弟,我根本沒在努力,聽我說。

  • I am exhausted, I am tired, bro.

    我累了,我累了,兄弟。

  • I'm not even gonna lie, bro.

    我不想撒謊,兄弟。

  • I just wanna hop on a flight and just take off my socks and rub my feet together.

    我只想跳上飛機,脫掉襪子,把腳揉在一起。

  • You know when you like, you know when you hop in the bed and you just take off your socks and you rub your feet?

    你知道,當你跳上床,脫掉襪子,揉搓雙腳的時候?

  • Like, that shit be for the dog, bro.

    比如,那是給狗吃的,兄弟。

  • I don't give a shit where I go.

    我才不管去哪兒。

  • Just like, where we going?

    我們去哪兒?

  • I think I'm following you.

    我想我明白你的意思了

  • I'm following you?

    我在跟蹤你?

  • How you following me?

    你是怎麼跟蹤我的?

  • That doesn't make sense.

    這說不通啊。

  • We got our new tickets.

    我們拿到了新票。

  • Everything's looking good so far, bro.

    目前一切順利,兄弟。

  • Hopefully we get on the right flight and stuff and we do what we gotta do.

    希望我們能搭上正確的班機,做我們該做的事。

  • All right, y'all.

    好了,各位

  • Guess who is one flight away from Taiwan, bro.

    猜猜誰離臺灣只有一班飛機了,兄弟。

  • It is currently 12 at noon.

    現在是中午 12 點。

  • I'm in San Francisco right now.

    我現在就在舊金山。

  • Bro, this has, bro, this whole flight experience, bro, it's like we made zero progress, bro.

    兄弟,這整個飛行經歷,兄弟,就像我們毫無進展一樣,兄弟。

  • Can you believe that we spent all this time still trying to get to Taiwan and we're not even on the flight to Taiwan?

    你能相信我們花了這麼多時間仍在努力前往臺灣,而我們甚至還沒搭上飛往臺灣的班機嗎?

  • But hey, look, I ain't complaining.

    但是,嘿,聽著,我沒有抱怨。

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • I'm just happy that we made it this far and we about to get into the plane and then literally land.

    我很高興我們能走到這一步,馬上就要上飛機,然後著陸了。

  • And then after this plane, we literally get there.

    飛機起飛後,我們就真的到了。

  • So we got like, what, 11 hours?

    所以我們大概有11個小時?

  • Like, we got like 11 hours left?

    還有11個小時嗎?

  • And then, yeah, and then we there.

    然後,是的,然後我們在那裡。

  • But I'm tired as shit.

    但我累得要死

  • My body hurt and all that.

    我的身體受傷了

  • So hopefully, hopefully, the next clip that y'all see is in Taiwan.

    所以,希望你們看到的下一個片段是在臺灣。

  • Bro, after so much hours of going through stress in the airport, you would think we finally have a good pathway to Taiwan.

    兄弟,在機場經歷了這麼多小時的緊張之後,你會覺得我們終於有了一條通往臺灣的好路。

  • But no, I'm looking for my luggage and me and Chris's luggage is nowhere to be found, bro.

    但是沒有,我在找我的行李 我和克里斯的行李找不到了,兄弟

  • Out of everybody on that plane, our shit is gone?

    飛機上的每個人,我們的東西都不見了?

  • Oh my God, I woke up off that plane thinking everything was going smooth, but now we gotta go over here to ask them what's going on, bro.

    天啊,我從飛機上醒來 以為一切都很順利 但現在我們得過去問他們怎麼回事,兄弟

  • Hopefully, oh my God, I don't even wanna think.

    希望,天哪,我都不敢想。

  • I'ma just go over there with a smile on my face, bro.

    我會笑著過去的,兄弟。

  • Both of your bags are not arriving today.

    你們的兩個包今天都到不了。

  • Oh my God, oh my God, oh my God.

    哦,我的上帝,哦,我的上帝,哦,我的上帝。

  • I've been going through so much.

    我經歷了太多。

  • Bro, our bags aren't here, bro.

    兄弟,我們的行李不在這裡,兄弟。

  • And we re-received them.

    我們重新接受了它們。

  • Like, Ray, I know this is not your fault, but I gotta beat your ass, bro.

    比如,雷,我知道這不是你的錯,但我得揍你一頓,兄弟。

  • Like, so like, me for real, like, when do you think it's coming?

    你覺得它什麼時候會來?

  • Like, like...

    比如...

  • In my experience, it took maybe two or three days.

    根據我的經驗,大概需要兩三天的時間。

  • Oh my God!

    我的天啊

  • But, but maybe the fastest.

    但是,但是也許是最快的。

  • Mark, bro, out of everybody on that plane, like, this, like, like, literally, like, you can't make this shit up, bro.

    馬克,兄弟,在飛機上的每個人中,就像這個,就像,就像,從字面上看,就像,你不能讓這個狗屎了,兄弟。

  • I lost my luggage.

    我的行李丟了

  • You lost your luggage?

    你的行李丟了?

  • Yeah.

    是啊

  • Can you find it now?

    你現在能找到它嗎?

  • Not here?

    不在這裡?

  • One day, two days.

    一天,兩天

  • Can you send it to the hotel?

    能送到酒店嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • That's my nickname.

    這是我的綽號。

  • Oh, your nickname?

    哦,你的暱稱?

  • Yeah, my body ain't good enough.

    是啊,我的身體還不夠好。

  • You're doing rap.

    你在說唱

  • Huh?

    啊?

  • Rap.

    說唱

  • You're doing rap.

    你在說唱

  • Rap?

    說唱?

  • Rap.

    說唱

  • Oh, rap?

    哦,說唱?

  • Oh, yeah, yeah, yeah, I rap.

    哦,是的,是的,是的,我說唱。

  • You do rap.

    你會說唱

  • Yeah, yeah, yeah, I rap.

    是的,是的,是的,我說唱。

  • What makes you think I rap?

    你憑什麼認為我是說唱歌手?

  • You look black.

    你看起來像黑人。

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Hey, I don't blame you, buddy.

    嘿,我不怪你,夥計。

  • Man, the time has come, it's just like that.

    夥計,時機已到,就是這樣。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you, sir.

    謝謝您,先生。

  • Oh, my gosh, bro.

    哦,我的天哪,兄弟。

  • Today has to be the longest day that I've ever had to deal with traveling, bro.

    今天一定是我有生以來應付旅行最漫長的一天,兄弟。

  • No cap.

    無上限。

  • Just got to Taiwan.

    剛到臺灣。

  • It is currently, y'all seeing me, y'all seeing what happened at the airport, bro.

    現在,你們都看到了我,看到了機場發生的一切,兄弟。

  • Y'all literally just seeing what happened at the airport.

    你們都看到了機場發生的一切。

  • We're in Taiwan now, finally in the hotel, it's currently 10 p.m.

    我們現在在臺灣,終於住進了酒店,現在是晚上 10 點。

  • And Ray graduation is the first thing in the morning tomorrow.

    而雷的畢業典禮是明天早上的第一件事。

  • I'm not even going to lie, bro.

    我不想撒謊,兄弟。

  • I don't even have a suit.

    我甚至沒有西裝。

  • All my luggage is gone, I don't got shit, bro.

    我所有的行李都不見了 我什麼都沒有了,兄弟

  • So we about to go to a store real quick and just get a suit real quick.

    所以,我們打算趕緊去商店買套衣服。

  • Just have some fire shit, you know, just have a fire suit on.

    只要穿上防火服就可以了。

  • So tomorrow when he walked that stage, or I don't know how to do it in Taiwan, but he told me they don't even walk stages in Taiwan unless they have like a crazy good award.

    所以明天他走臺的時候,或者說我不知道在臺灣是怎麼做的,但他告訴我,在臺灣他們甚至都不走臺,除非他們獲得了一個瘋狂的好獎項。

  • And yeah, bro, we about to go get this.

    是的,兄弟,我們正要去拿這個。

  • I'm so tired and I have to go get this suit, bro.

    我太累了,我得去拿這套衣服,兄弟。

  • I'm literally tired, like tired, bro.

    我真的累了,真的累了,兄弟。

  • We have the old fashioned, please don't be close.

    我們有老式的,請不要靠近。

  • Ain't no fucking way, bro.

    沒門,兄弟。

  • Oh, oh, oh, I thought I thought y'all was close.

    哦,哦,哦,我還以為你們很親密呢。

  • Yeah, sound like this is good.

    是啊,聽起來不錯。

  • OK, so you want to try?

    好吧,你想試試嗎?

  • Yeah. OK, my friend, my friend is graduating tomorrow.

    是啊好了,我朋友,我朋友明天就要畢業了

  • What? My friend is graduating tomorrow.

    什麼?我朋友明天就要畢業了

  • Graduation.

    畢業。

  • OK, he leaving high school or high school that he graduated.

    好的,他離開了高中或他畢業的高中。

  • OK, tomorrow.

    好吧,明天。

  • Yeah. Oh, tomorrow.

    是的 明天 Yeah.哦,明天

  • Yeah. So you want to see the suit?

    你想看西裝嗎?你想看看那套衣服嗎?

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • I'll take it off the rack at this point.

    我現在就把它從架子上取下來。

  • You feel me? Shit, they lost all my luggage, nigga.

    感覺到了嗎?媽的,他們把我的行李都弄丟了,黑鬼。

  • I'm rocking the same underwear, bro.

    我穿的內褲也是一樣的,兄弟。

  • Fuck it, man.

    去他媽的

  • I'm going to get this suit real quick.

    我馬上去拿這套衣服。

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • I look real sharp.

    我看起來真帥

  • And I go to that graduation.

    我參加了畢業典禮。

  • I was literally, I'm literally, bro, he didn't even got a measurement.

    我是真的,我是真的,兄弟,他甚至都沒有量過尺寸。

  • But I'm taking shit off the rack, bro.

    但我是從架子上取下來的,兄弟。

  • Like you guys have hats.

    就像你們有帽子一樣。

  • Hat in the head.

    帽子戴在頭上

  • Oh, look at that fedora.

    哦,看那頂棉帽。

  • That's a nice fedora right there.

    這頂帽子真漂亮

  • They got hats or no?

    他們有帽子嗎?

  • Let me see what you got.

    讓我看看你有什麼。

  • Oh, the line there is?

    哦,那條線是?

  • Oh, yeah. Yeah, it's cool.

    哦,是的是啊,這很酷。

  • Oh, yeah, I'm on some Perry the Platypus shit.

    哦,對了,我在嗑鴨嘴獸佩裡的藥。

  • Yeah, this is fire.

    是的,這是火。

  • I'm on some Perry the Platypus.

    我在吃鴨嘴獸佩裡。

  • You know Perry the Platypus?

    你知道鴨嘴獸佩裡嗎?

  • Yeah. Yeah.

    是啊 - 是啊 - Yeah.Yeah. - Yeah.

  • You cool, bro.

    你很酷,兄弟。

  • Fuck it. Yeah, I'm like this.

    去他媽的對,我就是這樣

  • Oh, he's nice.

    哦,他不錯。

  • Oh, oh, yeah, that's good.

    哦,哦,是的,那很好。

  • Yeah.

    是啊

  • You want some more or this is good?

    你還要嗎?

  • No, this is good.

    不,這很好。

  • OK, so we got the hat.

    好了,我們拿到帽子了。

  • We got the blazer, the pants, the tie, the shoes.

    我們有西裝外套、褲子、領帶和鞋子。

  • What are we missing? That's it.

    我們錯過了什麼?就是這個。

  • Yeah. Oh, that's good.

    是的,很好 Yeah.哦,很好

  • Yeah. Thank you, bro.

    好的謝謝你,兄弟

  • No problem.

    沒問題。

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • Ice. Ice.

    冰。冰

  • Ice. Yeah, because I like ice cubes.

    冰塊是啊,因為我喜歡冰塊。

  • You like ice cubes?

    你喜歡冰塊嗎?

  • You know me?

    你瞭解我嗎?

  • Sorry, I don't know.

    對不起,我不知道。

  • Lil Wayne?

    李爾-韋恩?

  • Yeah, I'm Lil Wayne, baby.

    是的,我是李爾-韋恩,寶貝。

  • OK. Yeah.

    好的好的

  • Thank you. See you soon, OK?

    謝謝再見,好嗎?

  • OK. All right.

    好的好的

  • We got our graduation fit.

    我們的畢業典禮很成功

  • We got the graduation fit.

    我們的畢業典禮很合適。

  • And you know, I'm about to lay this out like it's the first.

    你知道嗎,我現在要把它說成是第一次。

  • What the fuck?

    搞什麼鬼?

  • OK, we good.

    好的,我們很好。

  • All right, we better lay this out like it's the.

    好吧,我們最好把它說得像個。

  • Yo, what the fuck?

    喲,搞什麼鬼?

  • All right, we about to lay this out like it's the first day of school.

    好吧,我們就像開學第一天一樣來佈置一下。

  • First thing's first, I got my fedora right here.

    首先,我把我的棉帽帶來了。

  • Hats on the bed. That's bad luck.

    帽子放在床上真倒黴

  • Hold on. Got my ties real quick.

    等一下我的領帶很快就到手了

  • Ties right here.

    紐帶就在這裡。

  • Then I got my suit right here.

    我的西裝就在這裡

  • Lay that down right there.

    把它放在這裡

  • Oh, then I got the.

    哦,然後我得到了

  • Not the bad ass.

    不是壞蛋

  • Yoinks. I call these the.

    尤因克斯我稱它們為

  • Yoinks. I call these the oinks cubes.

    Yoinks。我稱它們為 "inks 立方體"。

  • Feel me? This is tough.

    感覺到我了嗎?這很難。

  • Got the shirt.

    拿到襯衫了

  • It's about to be a good day.

    這將是美好的一天。

  • Also, I lost my luggage, OK?

    還有,我的行李丟了,好嗎?

  • And I didn't have no drawers or nothing.

    我也沒有抽屜什麼的。

  • So don't cut my ass.

    所以別割我的屁股

  • I got some drawers and a tank top from a gas station.

    我從加油站買了幾個抽屜和一件背心。

  • It works. You feel what I'm saying?

    很管用你明白我在說什麼嗎?

  • Hey, it works.

    嘿,還真管用。

  • I can't complain.

    我不能抱怨。

  • Now I have to eat cereal and get ready for bed.

    現在我得吃麥片,準備睡覺了。

  • Watch it. Got some sugar.

    小心點加點糖

  • Ain't looking at no sugar on that sugar.

    我可不想在糖上加糖。

  • You know what I'm saying?

    你知道我在說什麼嗎?

  • Mmm. No cap, Ray.

    嗯沒有帽子,雷

  • You should be very proud.

    你應該感到非常自豪。

  • What's about to happen tomorrow, bro?

    明天會發生什麼,兄弟?

  • You really got to go out here.

    你真的得出去看看。

  • You really got to graduate high school and take on life.

    你真的要高中畢業,去面對生活了。

  • And it's a beautiful thing.

    這是一件美好的事情。

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • Never would I thought I'd be in motherfucking Taiwan for a graduation.

    我從沒想過自己會在他媽的臺灣參加畢業典禮。

  • But look, that's what we got now.

    但你看,這就是我們現在的情況。

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • And it is what it is.

    事實就是如此。

  • And if you're watching this, bro, I want you to know that I'm very proud of you, bro.

    如果你正在看這個,兄弟,我想讓你知道,我為你感到驕傲,兄弟。

  • From like brother to brother, I want you to know that

    我想讓你們知道,兄弟之間

  • I'm very, very proud of you.

    我為你感到非常非常自豪。

  • And your mom is proud.

    你媽媽為你驕傲

  • Your dad is proud.

    你爸爸很自豪

  • You know, it's not college or nothing, but when you graduate, you graduate.

    你知道,這不是大學或什麼都不是,但當你畢業時,你就畢業了。

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • Like high school is big.

    就像高中很重要一樣。

  • You feel me? And thank God that you're blessed enough to where college doesn't have to be an option for you.

    感覺到了嗎?感謝上帝,讓你有幸不必選擇上大學。

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • And you could you could do what you want to do and pursue the dreams that you want.

    你可以做你想做的事,追求你想要的夢想。

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • I have a little bit more fun on doing what you want.

    我在做你想做的事時更有樂趣。

  • And I feel like it was very important for me to be here for your graduation.

    我覺得能來參加你們的畢業典禮對我來說非常重要。

  • Just so you could see, like, you know, we locked in for real, bro.

    這樣你就能看到,就像,你知道的,我們真的鎖定了,兄弟。

  • We locked in.

    我們鎖定了

  • So when you walk that stage tomorrow, bro, it's going to be a good sight.

    所以,當你明天走上舞臺時,兄弟,那將是一個美好的景象。

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • I'm going to be there.

    我會去的

  • You know, I'm going to be there with Mama Ray, Papa Ray.

    你知道,我會和雷媽媽、雷爸爸一起去的。

  • We're going to be very happy for you.

    我們會為你感到高興的。

  • And tomorrow we're going to have fun.

    明天我們要去找樂子。

  • Tomorrow we're going to try to set up something so fun for us to just to do together and just have a good time.

    明天,我們會試著安排一些有趣的活動,讓大家一起玩,享受美好時光。

  • But other than that, bro, you did it.

    除此之外,兄弟,你做到了。

  • You feel me?

    你感覺到了嗎?

  • You did it, bro.

    你做到了,兄弟。

  • Congratulations on graduating.

    祝賀你畢業

  • And now it's time to, you know, put belt to ass and grind.

    現在是時候了,你知道的,用皮帶摩擦屁股。

  • I'm very happy for him.

    我為他感到高興。

  • And by the time I see this, I'm going to see me at the graduation going crazy.

    等我看到這個的時候,我就會看到我在畢業典禮上發瘋的樣子。

  • We're going to set up some fun stuff to do for him and his friends.

    我們將為他和他的朋友們安排一些有趣的活動。

  • If he has any friends that want to pop out and stuff.

    如果他有朋友想出來玩之類的。

  • But yeah, today's been a long day.

    不過,今天真是漫長的一天。

  • Let me know if you like the switches between me being like in a personal cam to where it's just me and you and then like being recorded and stuff like that.

    讓我知道你是否喜歡我在個人攝像頭裡的切換,從只有我和你,到被錄下來之類的。

  • I feel like I feel like the mixture of two is fire.

    我覺得我覺得兩者混合在一起就是火。

  • We got to go go to sleep and wake up tomorrow and go to graduation.

    我們得去睡覺,明天醒來再去參加畢業典禮。

  • Wait, did I even show you?

    等等,我給你看了嗎?

  • I got him his graduation gear that we wear in the U.S.

    我給他買了在美國穿的畢業裝備。

  • when we graduate.

    當我們畢業時。

  • Apparently in Taiwan, they don't wear shit.

    顯然,在臺灣,他們不穿大便。

  • They only wear the uniforms and keep it pushing on some.

    他們只穿制服,並在一些人身上推來推去。

  • That's that's badass.

    這才是壞蛋

  • I'm not going to lie. That's pretty badass.

    不瞞你說那可真是太酷了

  • They wear their uniform and keep it pushing.

    他們身著制服,趾高氣揚。

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • So I bought him like his cap and gown.

    所以我給他買了帽子和禮服。

  • And I'm trying to get him to wear it, but I don't know if he wants to wear it.

    我想讓他穿上,但不知道他願不願意。

  • But we're going to see, though.

    不過,我們還是要拭目以待。

  • If he doesn't, he doesn't.

    如果他不這樣做,他就不會這樣做。

  • We're going to see what's going to happen.

    我們拭目以待。

  • I'm tired. You're tired.

    我累了你累了

  • You're about to go to sleep.

    你馬上就要睡覺了。

  • Hi, y'all. Today is the big day.

    你們好今天是個大日子

  • Today is the big day for the day for the day.

    今天是大喜的日子。

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • You know what I'm saying?

    你知道我在說什麼嗎?

  • I'm feeling good. I'm well rested, bro.

    我感覺很好我休息得很好,兄弟

  • I'm not going to lie, bro.

    不瞞你說,兄弟。

  • Today, my boy Ray graduate.

    今天,我的孩子雷畢業了。

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • And it's going to be a good day.

    這將是美好的一天。

  • He got his graduation gown.

    他拿到了畢業禮服。

  • He keeps trying to argue with me on wearing this shit.

    他一直想和我爭論穿這玩意兒的問題。

  • Ray, you wearing this motherfucker, bro.

    雷,你穿這個混蛋,兄弟。

  • It's all about Ray today.

    今天的主角是雷。

  • And it ain't about nobody else but Ray.

    除了雷,這與其他人無關。

  • Come on, bro.

    來吧,兄弟。

  • You want to go downstairs?

    你想下樓嗎?

  • You want to get what we got to get?

    你想得到我們要得到的東西嗎?

  • Hold on. Let me get this motherfucking bacon real quick.

    等一下讓我快點把這該死的培根拿過來

  • There we go.

    好了

  • That's enough.

    夠了

  • Oh, my gosh, bro.

    哦,我的天哪,兄弟。

  • This is going to be ... I wonder how much he got in his class.

    這將是......不知道他在班上得了多少分

  • We went to his school, but I wonder how many people from his class is graduating.

    我們在他的學校上學,但我不知道他班上有多少人即將畢業。

  • He class of 2024.

    他是 2024 屆學生。

  • Like, what the fuck?

    搞什麼鬼?

  • Oh, that's me.

    哦,是我。

  • Yeah, it's just the Mavs blowing out the wolves by goddamn 30.

    是啊,只是水牛隊以 30 分的優勢擊敗了森林狼隊而已。

  • Goddamn, come on.

    該死的,來吧。

  • Yes, sir, ski. Yes, sir, ski.

    是的,先生,滑雪是的,先生,滑雪

  • Yes, and it's looking like a beautiful day today.

    是的,今天天氣很好。

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Big day today.

    今天是個大日子

  • You know today's a big day, right?

    你知道今天是個大日子吧?

  • Yeah.

    是啊

  • Graduation day.

    畢業那天

  • I find out, whoa, you are famous YouTuber.

    我發現,哇,你是個有名的 YouTuber。

  • Oh, you found out?

    哦,你發現了?

  • Yeah, that's right.

    是的,沒錯。

  • How you found out?

    你是怎麼發現的?

  • The reason is they gave me a white female passenger.

    原因是他們給我安排了一位白人女性乘客。

  • And when I saw it, you guys, what?

    當我看到它時,你們,怎麼了?

  • Why?

    為什麼?

  • And then they changed your name, and I find out, okay.

    然後他們改了你的名字,我才發現,好吧。

  • Oh, my bro.

    哦,我的兄弟。

  • KC3, get in here and call me KC3.

    KC3 快進來 叫我KC3

  • Yeah.

    是啊

  • You know who that?

    你知道那是誰嗎?

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • Who that?

    那是誰?

  • And the Mafia Forever.

    永遠的黑手黨

  • Oh.

    哦。

  • Are you busy, Ray?

    你忙嗎,雷?

  • Yeah, it's his graduation.

    是啊,這是他的畢業典禮

  • Yeah, I know.

    是的,我知道。

  • Yeah, W Ray.

    是的,W-雷。

  • Yeah, he lives out here.

    是啊,他住在這裡。

  • God bless you, huh?

    上帝保佑你,嗯?

  • Yeah, we're going to go pick up his parents.

    是的,我們要去接他的父母。

  • Yeah, God did.

    是的,上帝做的。

  • God did.

    上帝做到了。

  • God did.

    上帝做到了。

  • Salam aleikum.

    Salam aleikum.

  • What that mean?

    這是什麼意思?

  • God bless you.

    上帝保佑你

  • Salam aleikum.

    Salam aleikum.

  • Oh, assalamu alaikum.

    哦,謝謝你。

  • Yeah, and they will say, walaikum salam.

    是的,他們會說 "瓦萊庫姆-薩拉姆"。

  • Yeah, all night.

    是的,整晚

  • Now, he know his stuff.

    現在,他很懂行。

  • Look at this, though.

    看看這個。

  • Yeah, yeah, cheers, bro.

    是啊,是啊,乾杯,兄弟。

  • Cheers, bro.

    乾杯,兄弟

  • Look at this, though, bro.

    看看這個,兄弟。

  • Salam, bro.

    你好,兄弟

  • What the fuck?

    搞什麼鬼?

  • That's good, bro.

    很好,兄弟

  • Now, that's cowboy drip.

    這才是 "牛仔滴水"。

  • It's not cowboy drip.

    這不是牛仔滴水。

  • It's graduation drip, bro.

    這是畢業典禮的點滴,兄弟。

  • That's not cowboy drip, bro.

    這不是牛仔滴水,兄弟。

  • No, it's not.

    不,不是這樣的。

  • It's graduation drip.

    這是畢業滴水。

  • You ready?

    準備好了嗎?

  • Yeah, look, I'm ready.

    我準備好了

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • This is it.

    就是這裡

  • It's my drip.

    這是我的點滴。

  • Oh, hell.

    哦,見鬼

  • I'm not wearing this, bro.

    我不穿這個,兄弟

  • That's your drip.

    這就是你的點滴。

  • Put it on right now.

    馬上戴上

  • Put it on right now, bro.

    馬上戴上,兄弟

  • They don't wear this in Taiwan?

    臺灣人不穿這個?

  • Hell no.

    不可能

  • They don't?

    他們不知道?

  • Nah, they wear black and white.

    不,他們穿黑白相間的衣服。

  • Black and white, like gown?

    黑白兩色,像禮服嗎?

  • Come on, let me get you right.

    來吧,讓我來幫你

  • Let me get you right.

    讓我把話說清楚。

  • No, bro.

    不,兄弟

  • No, no, not like that.

    不,不,不是那樣的。

  • Go, go, go.

    走,走,走。

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Now, zip up.

    現在,拉上拉鍊。

  • Now, zip up.

    現在,拉上拉鍊。

  • Zip up.

    拉上拉鍊。

  • Zip up real quick.

    快點拉上拉鍊

  • Hey, yo.

  • What's up, boss?

    怎麼了,老闆?

  • Yeah.

    是啊

  • Take a picture.

    拍張照片

  • Come on, take a picture, bro.

    來吧,拍張照片,兄弟。

  • Come on.

    來吧

  • Take a picture, bro.

    拍張照片,兄弟。

  • Yeah.

    是啊

  • Oh my gosh, bro.

    哦,我的天哪,兄弟。

  • After high school is what?

    高中畢業後是什麼?

  • Military?

    軍事?

  • It's official?

    是正式的?

  • After high school?

    高中畢業後?

  • Wait, it's official?

    等等,這是正式的?

  • Yeah, bro.

    是啊,兄弟。

  • Military next, for real?

    下一個是軍隊,真的嗎?

  • Yeah, bro.

    是啊,兄弟。

  • Saving for our servers.

    為我們的服務器節省資金。

  • You got to go bald?

    你一定要禿頭嗎?

  • Yeah, you got to go bald, bro.

    是啊,你得禿頂,兄弟。

  • Oh, hell no.

    哦,見鬼

  • Mama Ray, what's up?

    雷媽媽,怎麼了?

  • You good?

    你還好嗎?

  • You good?

    你還好嗎?

  • Nice to see you.

    很高興見到你

  • Yo, chat, yo, chat, yo, chat, yo, chat, yo, chat.

    喲,哈拉,喲,哈拉,喲,哈拉,喲,哈拉,喲,哈拉,喲,哈拉。

  • Jamaica, Jamaica.

    牙買加,牙買加

  • Jamaica.

    牙買加

  • Bombaclat.

    Bombaclat.

  • Today?

    今天?

  • Today's the final day, bro.

    今天是最後一天了,兄弟

  • Bro, all this time.

    兄弟,一直以來

  • Congratulations, bro.

    恭喜你,兄弟。

  • But it's like, but it's like, damn, it's like, it's like you get past the hard level of school and then boom, they put military in front of you.

    但這就像,但這就像,該死的,這就像,這就像你過了學校的難關,然後 "砰 "的一聲,他們把軍隊放在你面前。

  • Like, what the fuck?

    搞什麼鬼?

  • It's even harder, bro.

    更難了,兄弟

  • That's what I'm saying.

    我就是這個意思。

  • Our boy about to graduate.

    我們的孩子即將畢業

  • Got that drip on.

    滴上了

  • I'm about to see all your classmates.

    我馬上就要見到你所有的同學了。

  • What you want to do today, bro?

    你今天想做什麼,兄弟?

  • I don't want to graduate, that's it.

    我不想畢業,僅此而已。

  • I don't want, I'm like, I got no pain.

    我不想,我想,我沒有痛苦。

  • I don't want to graduate.

    我不想畢業。

  • You just want to graduate?

    你只想畢業?

  • Oh.

    哦。

  • I said, where's your luggage?

    我說,你的行李呢?

  • Oh, it's on the way.

    哦,在路上了。

  • They found it.

    他們找到了

  • Yo, yeah, yeah, yeah.

    喲,是啊,是啊,是啊。

  • Out there, they found my luggage.

    在那裡,他們找到了我的行李。

  • Yo, somebody in the mafia, he worked for the airline, found my luggage and trying to get it and giving it to me.

    黑手黨裡有個人,他為航空公司工作,發現了我的行李,想把它拿過來給我。

  • Crazy, right?

    很瘋狂吧?

  • Mafia found it?

    黑手黨找到了?

  • Huh?

    啊?

  • A working airline, they found it.

    他們找到了一家正在營運的航空公司。

  • Yeah, yeah, yeah, working airline, yeah.

    是啊,是啊,是啊,工作的航空公司,是啊。

  • Oh my, yo, Taiwan is so hot, like.

    哦,我的天啊,臺灣太熱了。

  • Be cool, be cool, be cool, man.

    酷一點,酷一點,酷一點,夥計。

  • Yeah.

    是啊

  • Congratulations to Ray.

    祝賀雷。

  • Yeah.

    是啊

  • It's really nice to meet you.

    很高興見到你

  • Yeah, nice to meet you too, bro.

    是啊,我也很高興見到你,兄弟。

  • I know, we've been here before.

    我知道,我們以前來過這裡。

  • I'm back.

    我回來了

  • All right, I might be overdressed.

    好吧,我可能穿得太正式了。

  • You think I'm overdressed?

    你覺得我穿得太多了?

  • Yeah.

    是啊

  • I might be overdressed.

    我可能穿得太正式了

  • Look over there.

    看那邊

  • It's crazy.

    太瘋狂了

  • Dang, this is lit.

    噹噹噹,這太亮了。

  • Dang.

    當。

  • Hold on, let me get my phone out.

    等一下,我把手機拿出來。

  • I got my phone out.

    我拿出了手機。

  • Ha, ha, ha, ha.

    哈哈哈哈

  • Hey.

    嘿。

  • Yeah.

    是啊

  • Let's go.

    我們走吧

  • Congratulations, y'all.

    祝賀你們

  • What's up, bro?

    怎麼了,兄弟?

  • I got you, I got you.

    我抓住你了,我抓住你了

  • I got you, broski.

    我抓住你了,兄弟

  • Congratulations, bro.

    恭喜你,兄弟。

  • Thanks, bro.

    謝謝,兄弟。

  • Yeah.

    是啊

  • This is nice.

    這個不錯。

  • Yeah, we don't do this.

    是的,我們不這樣做。

  • This is nice.

    這個不錯。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • This is nice right here.

    這裡真不錯

  • All right.

    好的

  • What's up?

    怎麼了?

  • Oh boy, what's up?

    哦,孩子,怎麼了?

  • What's good, bro?

    什麼是好的,兄弟?

  • What's up, bro?

    怎麼了,兄弟?

  • I remember you, bro.

    我記得你,兄弟

  • What's good?

    什麼是好?

  • Really?

    真的嗎?

  • Congratulations, bro.

    恭喜你,兄弟。

  • Congrats.

    祝賀你

  • I'm not graduated.

    我還沒畢業。

  • Oh, you're not graduated?

    哦,你還沒畢業?

  • I'm graduated.

    我畢業了

  • Oh.

    哦。

  • Next year, next year.

    明年,明年

  • Oh, next year, next year, next year.

    哦,明年,明年,明年。

  • Next year, next year.

    明年,明年

  • All right, bro.

    好吧,兄弟。

  • Bye.

    再見。

  • Yeah, yeah, see you soon, all right?

    好,好,再見,好嗎?

  • I remember everybody from the last time I was here.

    我還記得上次來過這裡的每個人。

  • For me?

    對我?

  • Yes.

    是的。

  • Oh, thank you.

    哦,謝謝。

  • Yeah, thank you.

    好的,謝謝

  • Oh, dang.

    哦,該死

  • Dang, look at everybody.

    天哪,看看大家。

  • They look nice.

    它們看起來不錯。

  • Thank you so much.

    非常感謝。

  • Appreciate it.

    謝謝。

  • Dang, that's crazy.

    天哪,這太瘋狂了。

  • They nice.

    他們很好。

  • I ain't graduating today.

    我今天不會畢業

  • Got you.

    抓住你了

  • Yeah.

    是啊

  • Congrats.

    祝賀你

  • You, you.

    你,你

  • Come on, come on.

    來吧,來吧

  • Come on.

    來吧

  • Yeah, come on.

    是啊,來吧。

  • Come on, bro.

    來吧,兄弟。

  • Let's go.

    我們走吧

  • Yeah.

    是啊

  • Come on.

    來吧

  • My brother.

    我弟弟

  • My boy.

    我的孩子

  • Yeah.

    是啊

  • With my boy, Race King.

    和我的孩子,賽馬王

  • I know he here somewhere.

    我知道他在這裡的某個地方

  • I think I see Ray.

    我想我看到雷了

  • I think I see Ray.

    我想我看到雷了

  • I think I see Ray.

    我想我看到雷了

  • Look, he down there.

    看,他在下面

  • He down there.

    他在下面

  • He gotta go right now.

    他現在就得走

  • He down there.

    他在下面

  • I'm gonna give it to Ray?

    我要把它交給雷?

  • Yeah.

    是啊

  • Okay, I'll give it to him, yeah.

    好吧,我給他,是的。

  • Look at my boy right there.

    看看我的孩子

  • Look, look, look, look, look, look, look, look, look, look.

    看,看,看,看,看,看,看,看,看,看,看,看,看。

  • Look at my boy.

    看看我的孩子

  • Here my boy.

    我的孩子

  • Yeah, I'm going for my boy.

    是的,我要去找我的孩子。

  • Hi, Kai.

    嗨,凱。

  • Hi.

    你好。

  • You good?

    你還好嗎?

  • You good?

    你還好嗎?

  • It's nice to see you.

    很高興見到你

  • Of course, of course.

    當然,當然。

  • I couldn't miss it.

    我不能錯過。

  • Good day, right?

    今天不錯吧?

  • Good day.

    日安

  • Congratulations, guys.

    祝賀你們

  • Yeah, of course.

    是的,當然。

  • Yeah.

    是啊

  • Bro, everybody is ready to get a body and graduate.

    兄弟,每個人都準備好了身體和畢業。

  • My boy Ray got motion in the school right now.

    我兒子雷現在在學校有活動。

  • I don't understand what nobody's saying, but hey man, I'm gonna act like I understand and feel what I'm saying.

    我不明白別人在說什麼,但嘿,夥計,我會表現得像我明白並感受到我在說什麼。

  • So apparently, they don't even call the names of each student.

    顯然,他們連每個學生的名字都不叫。

  • The people who's like doing good academically, that goes crazy all school year, they go up there to get their award and then sit down.

    學習成績好的人,整個學年都在瘋狂地學習,他們上臺領獎,然後坐下來。

  • And then everybody else, they just graduate.

    然後其他人就畢業了。

  • Sounds cool.

    聽起來不錯

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Principal got mad at me.

    校長對我發火了。

  • Principal got mad at me.

    校長對我發火了。

  • No cap.

    無上限。

  • I'm glad that my son's graduating.

    我很高興我的兒子即將畢業。

  • Study here for kindergarten.

    在這裡讀幼兒園

  • Kindergarten, man.

    幼兒園

  • What?

    什麼?

  • And he's finally leaving.

    他終於要走了

  • Ray was here since kindergarten.

    雷從幼兒園起就在這裡了。

  • And he's finally leaving today.

    他今天終於要走了。

  • That's crazy.

    太瘋狂了

  • That's right.

    這就對了。

  • That's my boy.

    這才是我兒子

  • Look at my boy Ray.

    看看我的兒子雷

  • Let's go, Ray.

    走吧,雷

  • That's my boy Ray.

    那是我兒子雷

  • That's my boy right there.

    這才是我的兒子

  • That's my boy.

    這才是我兒子

  • Yes, that's key.

    是的,這是關鍵。

  • Look at that boy right there.

    看看那邊那個男孩

  • Look at that boy right there.

    看看那邊那個男孩

  • Look at that boy right there, man.

    看看那邊那個男孩

  • Look at that boy.

    看看那孩子

  • He look a little nervous upstairs.

    他在樓上看起來有點緊張。

  • I ain't gonna lie.

    我不想撒謊。

  • He look a little nervous, nigga.

    他看起來有點緊張,黑鬼。

  • Nigga look a little nervous.

    黑鬼看起來有點緊張。

  • This ain't no diploma, it's an award.

    這不是文憑,這是獎勵。

  • He got an award this year.

    他今年獲得了一個獎項。

  • He got an award this year.

    他今年獲得了一個獎項。

  • I didn't get shit in high school.

    我在高中什麼都沒得到。

  • He got one.

    他得到了一個。

  • Another one.

    還有一個

  • Another one.

    還有一個

  • Let's go, Ray.

    走吧,雷

  • Woo!

    Woo!

  • Let's go, Ray!

    走吧,雷

  • Oh man, that boy going two for two on that ass.

    哦,天哪,那小子在那屁股上一箭雙鵰。

  • That boy really looking like Michael Jordan out there.

    那個男孩看起來真像邁克爾-喬丹。

  • Let's go!

    我們走吧

  • Oh man, look at my boy, man.

    哦,看看我的孩子,夥計。

  • He look good up there, bro.

    他看起來不錯,兄弟。

  • That boy went two for two on that ass.

    那小子在屁股上打了兩下。

  • Two awards.

    兩個獎項

  • He going crazy, bro.

    他要瘋了,兄弟

  • It was hard as hell to get here, but he making it worth.

    雖然來之不易,但他覺得值得。

  • Good stuff, Ray.

    說得好,雷。

  • That boy got two awards.

    那孩子得了兩個獎

  • He wilding.

    He wilding.

  • Damn, I want this chocolate, man.

    媽的,我想要這塊巧克力,夥計。

  • I think he got another one.

    我想他還有一個。

  • Ray, Ray!

    雷,雷

  • Let's go, Ray!

    走吧,雷

  • Woo!

    Woo!

  • Three for three.

    三選三

  • It's a game of three.

    這是一個三人遊戲。

  • Let's go.

    我們走吧

  • Three for three.

    三選三

  • He got three awards, bro.

    他得了三個獎,兄弟

  • Three awards.

    三個獎項

  • Back to back to back.

    背靠背

  • I ain't trying to brag or nothing, but I ain't seen nobody else people go up there three for three.

    我不是想吹牛什麼的,但我沒見過有誰能做到三投三中。

  • You feel me?

    你感覺到了嗎?

  • I ain't trying to say too much, but I think he the only person in here that went three for three.

    我不想說太多,但我認為他是這裡唯一一個三投三中的人。

  • No cap.

    無上限。

  • He going crazy right now.

    他現在快瘋了

  • Oh.

    哦。

  • Damn.

    該死

  • Confetti?

    紙屑?

  • I ain't get no confetti.

    我沒有紙屑。

  • This is the longest graduation I've ever been to in my life.

    這是我這輩子參加過的最長的畢業典禮。

  • Now that I'm thinking about it, if the school never let Ray get on that field trip,

    現在想想,如果學校不讓雷參加那次野外旅行

  • I would've never met Ray.

    我永遠都不會見到雷

  • Shout out to the school, man.

    向學校致敬

  • Look at my boy.

    看看我的孩子

  • He going up on the stage right now.

    他馬上就要上臺了

  • Let's go, Ray.

    走吧,雷

  • That's what I'm talking about.

    我說的就是這個意思。

  • That's what I'm talking about, Ray.

    我說的就是這個意思,雷。

  • That's a Japan trip?

    這就是日本之旅?

  • That's a Japan trip.

    這是一次日本之旅。

  • If they never went there, I would've never met him.

    如果他們沒去那裡,我就不會見到他。

  • This is Ray.

    我是雷。

  • This is Ray's 10th time going up on the stage.

    這是雷第 10 次登上舞臺。

  • Four hours later.

    四小時後

  • I don't know what the hell is going on anymore.

    我不知道這到底是怎麼回事了。

  • I'm not even gonna cap.

    我甚至不打算工資上限。

  • He been assing on that stage.

    他一直在舞臺上趾高氣揚。

  • Look, he's on the stage literally again.

    看,他又站在舞臺上了。

  • God damn, nigga.

    該死的,黑鬼

  • Oh, shoot.

    哦,該死

  • He got the lights on.

    他把燈打開了

  • Damn.

    該死

  • What the fuck?

    搞什麼鬼?

  • Hold on, I'm not even gunshot shooting this.

    等等,我還沒開槍呢。

  • All right, what the fuck?

    好吧,什麼他媽的?

  • God damn, I don't see no balloons popping.

    該死的,我沒看到氣球爆炸。

  • Hey, Ray.

    嘿,雷

  • Get your head in.

    把頭伸進去

  • Our boy was on stage three times in a row.

    我們的孩子連續三次登臺表演。

  • It's me?

    是我?

  • Yeah.

    是啊

  • You mean it's me?

    你是說是我?

  • Yeah.

    是啊

  • Oh, damn.

    哦,該死

  • This happened.

    就這樣發生了。

  • I need the max width.

    我需要最大寬度。

  • Yes, Serski.

    是的,瑟斯基

  • Can I have an autograph?

    能給我籤個名嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Thanks, man.

    謝謝

  • Yes, Serski, love you too, bro.

    是的,瑟斯基,我也愛你,兄弟。

  • Thank you, man.

    謝謝

  • Thank you, man.

    謝謝

  • Boom.

    Boom.

  • Thank you, man.

    謝謝

  • Boom.

    Boom.

  • Thank you, bro.

    謝謝你,兄弟。

  • Right here.

    就在這裡

  • Boom.

    Boom.

  • Go, go, go, go, go, go.

    快,快,快,快,快,快。

  • Boom.

    Boom.

  • Yes, Serski.

    是的,瑟斯基

  • Yay!

  • Three times, bro.

    三次,兄弟

  • Three times, bro.

    三次,兄弟

  • You said you was gonna go get an award.

    你說過要去領獎的

  • Huh?

    啊?

  • You was up there three times.

    你上去過三次

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • Bro, damn.

    兄弟,該死

  • You got motion.

    你有動作。

  • I didn't get one award when I was-

    我沒有得到一個獎項,當我--

  • That's not even my name.

    那甚至不是我的名字

  • Oh, what's your name?

    哦,你叫什麼名字?

  • That's my castmate, because she knows my name.

    那是我的演員,因為她知道我的名字。

  • So you was up there for them?

    所以你是為了他們上去的?

  • Yeah.

    是啊

  • Bro, I thought you was up there-

    兄弟,我以為你在上面

  • My middle one is my name.

    中間那個是我的名字。

  • Oh, okay, okay, okay, okay.

    哦,好吧,好吧,好吧,好吧。

  • I see, I see.

    我明白了,我明白了。

  • It's 3P, right?

    是 3P 對吧?

  • That was good, bro.

    很好,兄弟

  • It was long as fuck.

    真他媽長

  • It was good, though.

    不過還是不錯的。

  • It was good?

    好吃嗎?

  • Yeah, but the way you made it sound it was gonna be like whack.

    是啊,不過聽你的口氣,應該會很糟糕。

  • That was lit.

    那是點燃的。

  • It's whack, bro.

    這很奇怪,兄弟。

  • Hi.

    你好。

  • Nice to meet you.

    很高興見到你

  • Yeah, it was nice.

    是啊,很不錯。

  • Yeah.

    是啊

  • It was nice.

    很不錯

  • It was nice?

    很好嗎?

  • It was good, yeah.

    很不錯,是的。

  • I liked the whole thing.

    我喜歡這一切。

  • Take a break.

    休息一下

  • Yeah.

    是啊

  • I'm gonna take a seat, yeah.

    我要去坐一坐,是的。

  • Let me see what somebody wrote me.

    讓我看看有人給我寫了什麼。

  • Somebody gave me something.

    有人給了我一些東西

  • What is this?

    這是什麼?

  • Darekai.

    Darekai.

  • Oh, shoot.

    哦,該死

  • He wrote me a letter.

    他給我寫了一封信。

  • Darekai, I just wanted to say how much I appreciate your content and how you inspired me.

    達雷凱,我只想說,我非常欣賞你的內容,你給了我很多啟發。

  • You are a living legend and I wish you could release another song.

    你是一個活著的傳奇,我希望你能再推出一首歌。

  • And he's also, he want me to drop another song.

    他還想讓我再寫一首歌。

  • Busta Rally Avalanche is hard.

    布斯塔拉力賽雪崩很難。

  • My Simmons are a big fan of yours.

    我的西蒙斯是你的忠實粉絲。

  • So am I.

    我也是。

  • I've been a huge fan since the Ding Dong Ditch video you did.

    自從你製作了《叮咚溝》視頻後,我就成了你的超級粉絲。

  • Damn.

    該死

  • Wait, he's a OG OG.

    等等,他是 OG OG。

  • What the heck?

    搞什麼鬼?

  • He's a OG.

    他是一個 OG。

  • I also hope you gain 10 million followers soon.

    我也希望你能儘快獲得 1000 萬粉絲。

  • By the way, I really want to create content with you.

    順便說一句,我真的很想和你一起創作內容。

  • I really hope you can help me.

    我真的希望你能幫助我。

  • I find you hilarious and charitable.

    我覺得你既幽默又慈善。

  • I really look forward to your reply.

    我真的很期待您的回覆。

  • W, man.

    W, man.

  • Where you at?

    你在哪裡?

  • That was a real letter right there.

    這是一封真正的信。

  • No bad.

    不錯。

  • Yo, they got me in the yearbook.

    喲,他們讓我上了年鑑。

  • What the heck?

    搞什麼鬼?

  • I'm gonna sign right here, okay?

    我就簽在這裡,好嗎?

  • Damn.

    該死

  • W, school.

    W,學校。

  • Oh, oh yeah, I'm getting one.

    哦,哦,是的,我要買一個。

  • Woo.

    Woo.

  • Darekai, my own.

    達雷凱,我自己的。

  • Thank you.

    謝謝。

  • After Red graduated, please take care of him when he lives in the USA.

    小紅畢業後,請照顧好他在美國的生活。

  • It's official.

    這是官方消息。

  • He got his diploma.

    他拿到了畢業證書。

  • Let's go, Ray.

    走吧,雷

  • Yo, Ray.

    喲,雷

  • You only got one more level.

    你只剩最後一關了

  • Bro, you got one more level and then you good, bro.

    兄弟,再過一關你就沒事了,兄弟。

  • Everybody do a little class picture and then we gonna hit the road.

    大家拍個集體照 然後我們上路

  • I'll see y'all soon.

    我們很快會再見面的。

  • It's your last time walking this, bro.

    這是你最後一次走這條路了,兄弟。

  • Yes, bro.

    是的,兄弟。

  • I will miss it.

    我會想念它的。

  • You gonna miss it?

    你會想念它嗎?

  • Yeah, I'll miss it.

    是啊,我會想念它的。

  • For real?

    真的嗎?

  • What's your favorite thing about the school?

    您最喜歡學校的哪一點?

  • The teachers are nice.

    老師們都很好。

  • The teachers?

    教師?

  • I think you're gonna miss your teacher, Amy, huh?

    我想你會想念你的老師的,艾米,是吧?

  • Yeah, bro.

    是啊,兄弟。

  • You got, now you got, now you got one more step, bro.

    你能行,現在你能行,現在你還能再走一步,兄弟。

  • All you got is the, all you literally have is the military.

    你們有的只是軍隊。

  • After you get the fuck out of the military, you good.

    退伍之後,你就沒事了。

  • But that's how you gotta go.

    但這就是你必須走的路。

  • You said like a year, right?

    你說是一年,對吧?

  • You know GTA 6 come out next year, bro.

    你知道《GTA 6》明年就要上映了,兄弟。

  • Just make sure you come out before GTA 6 came.

    只要確保你在《GTA 6》問世之前出來就可以了。

  • Today was a good day.

    今天是個好日子。

  • I'm not even gonna lie, bro.

    我不想撒謊,兄弟。

  • Today was a long day.

    今天是漫長的一天。

  • I lost my luggage because of you, but it was worth it.

    因為你,我的行李丟了,但這是值得的。

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • Can I support my mans?

    我能支持我的男人嗎?

  • My mans.

    我的男人

  • My mans.

    我的男人

  • My homie.

    我的朋友

  • He finally got his diploma.

    他終於拿到了畢業證書。

  • So nobody can talk no more shit.

    所以,誰也不能再胡說八道了。

  • Cause Ray is done with high school.

    因為雷已經高中畢業了

  • I'm good.

    我很好

  • I'm done, bro.

    我不幹了,兄弟。

  • He's done with high school.

    他高中畢業了

  • I'm grown, bro.

    我長大了,兄弟。

  • Oh yeah, you grown now.

    是啊,你現在長大了。

  • You grown now.

    你現在長大了

  • But other than that, hopefully you guys enjoyed the video.

    除此之外,希望你們喜歡這段視頻。

  • W video, right?

    W 視頻,對嗎?

  • Wait, we end it right here?

    等等,我們就在這裡結束嗎?

  • Oh, should we end later?

    哦,我們要晚點結束嗎?

  • It's up to you, right now.

    現在就看你的了。

  • Right now, Ray is gonna decide if we extend the video or do we end the video here.

    現在,雷要決定是延長視頻,還是就此結束。

  • What do you wanna do, Ray?

    你想幹什麼,雷?

  • Cause we playing soccer, bro.

    因為我們在踢足球,兄弟

  • Oh yeah, extend the video.

    對了,延長視頻。

  • Yeah.

    是啊

  • Extend the video.

    延長視頻。

  • W Ray for extending the video.

    W 雷延長了視頻的播放時間。

  • Let's go.

    我們走吧

  • We was gonna play soccer, but my boy Ray, he threw an after party for all his classmates and it ended up being popular as hell.

    我們本來要踢足球的,但我兒子雷給所有同學開了個派對,結果人氣爆棚。

  • Like Ray got motion.

    就像雷得到了運動。

  • Like everybody popped out to Ray party and Ray got motion after his graduation party.

    比如大家都去參加雷的派對,雷在畢業派對後就有了動靜。

  • So you feel what I'm saying?

    所以,你感覺到我在說什麼了嗎?

  • So we about to be here.

    我們就要到了。

  • We about to be eating and stuff like that.

    我們馬上就要吃飯了,諸如此類。

  • And we have an early flight tomorrow.

    我們明天還要早起

  • So we won't cut it here, but I ain't gonna lie.

    所以我們不會在這裡剪,但我不會撒謊。

  • This whole experience was so fun.

    整個經歷非常有趣。

  • Seeing my boy Ray graduate.

    看到我的兒子雷畢業

  • It's like seeing like a baby grow into an adult.

    就像看到嬰兒長成大人一樣。

  • Good shit, bro.

    幹得好,兄弟。

  • Good shit, bro.

    幹得好,兄弟。

  • You feel what I'm saying?

    你明白我在說什麼嗎?

  • If you guys enjoyed the video, make sure you smash the like button, the subscribe button, and I'ma see you guys next time.

    如果你們喜歡這段視頻,請務必點擊 "喜歡 "和 "訂閱 "按鈕,我們下次再見。

  • I'ma holler at you.

    I'ma holler at you.

  • I'ma holler at you.

    I'ma holler at you.

  • Say I'ma holler.

    說我要叫喊

  • I'ma holler at you.

    I'ma holler at you.

  • I'ma holler at you, my heart.

    我要對你大喊,我的心。

  • I'ma holler at my heart.

    我要對著我的心吼叫。

  • Like boss.

    像老闆一樣

  • I boss.

    我是老闆。

  • I boss.

    我是老闆。

  • I boss.

    我是老闆。

  • I boss.

    我是老闆。

  • It like, it Boss.

    它喜歡,它是老大。

  • I'ma holler at your heart.

    我要對著你的心吼叫。

  • I'ma holler at your heart.

    我要對著你的心吼叫。

  • Yo Mula baby.

    尤-穆拉寶貝

  • Okay.

    好的

  • Yeah.

    是啊

Hi, y'all.

你們好

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋