Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello, English learners.

    你好,英語學習者們。

  • Welcome back to EnglishPod.

    歡迎回到 EnglishPod。

  • My name is Marco.

    我叫馬可。

  • And I'm Erica.

    我是艾麗卡

  • And we're bringing you another great elementary lesson for all our elementary learners.

    我們將為所有小學學生帶來另一堂精彩的小學課程。

  • You know what, Marco?

    你知道嗎 馬可

  • I think this lesson is so useful.

    我覺得這堂課非常有用。

  • This is language that you can actually use every single day.

    這是你每天都能用到的語言。

  • Exactly.

    沒錯。

  • Every day.

    每一天

  • Exactly.

    沒錯。

  • Because today we're going to be teaching you small talk.

    因為今天我們要教你一些小技巧。

  • So what is small talk?

    那麼,什麼是閒聊呢?

  • Well, small talk is small conversations that you would have with people that you don't know very well.

    嗯,閒聊就是與不熟悉的人進行的小範圍談話。

  • But you still want to be polite.

    但你還是要有禮貌。

  • Yes.

    是的。

  • Right.

  • And you want to maybe just chat a little bit.

    你想聊聊天嗎?

  • Okay.

    好的

  • So let's listen to our dialogue.

    讓我們聽聽我們的對話。

  • And as always, it's going to be a little bit fast, but don't worry about it.

    和往常一樣,速度會有點快,但不用擔心。

  • Because we'll come back in a minute and help you with some of the difficult language.

    因為我們馬上就回來,幫你解決一些難懂的語言。

  • Morning.

    早上好

  • Hi there, Mr. Anderson.

    你好,安德森先生

  • How are you on this fine morning?

    在這個美好的早晨,你還好嗎?

  • Fine.

    很好

  • Good.

    很好。

  • Thank you.

    謝謝。

  • It sure is cold this morning, isn't it?

    今天早上真冷,不是嗎?

  • I barely even got out of bed.

    我幾乎連床都沒下。

  • Yeah.

    是啊

  • It's pretty cold, all right.

    好冷啊

  • Did you catch the news this morning?

    你今天早上看新聞了嗎?

  • I heard that there was a fire in Byron Street.

    我聽說拜倫街發生了火災。

  • No.

  • I didn't hear about that.

    我沒聽說過。

  • Did you happen to watch the football game last night?

    你看了昨晚的橄欖球賽嗎?

  • The Patriots scored in the last minute.

    愛國者隊在最後一分鐘得分。

  • No.

  • I don't like football.

    我不喜歡足球。

  • Oh.

    哦。

  • Oh, by the way, I saw you with your daughter at the office Christmas party.

    對了,我在辦公室的聖誕聚會上看到你和你女兒在一起。

  • She's really beautiful.

    她真的很漂亮。

  • She's my wife.

    她是我妻子

  • Oh, here's my floor.

    這是我的地板

  • Nice talking to you.

    很高興和你哈拉

  • Goodbye.

    再見

  • Oh, sir.

    哦,先生

  • This is the 56th floor.

    這裡是 56 樓。

  • We're on the 70th.

    我們在第 70 層。

  • That's okay.

    沒關係。

  • I'll take the stairs.

    我走樓梯

  • Okay.

    好的

  • I think this guy was a little bit annoying.

    我覺得這傢伙有點煩人。

  • Yeah.

    是啊

  • Mr. Anderson really didn't want to talk to him, did he?

    安德森先生真的不想和他說話,是嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • I think that was pretty obvious.

    我想這是顯而易見的。

  • He left the elevator in a hurry.

    他匆匆離開了電梯。

  • Okay.

    好的

  • Let's take a look at our language today in Language Takeaway.

    今天,讓我們在 "語言外賣 "中看看我們的語言。

  • Language Takeaway.

    語言收穫。

  • All right.

    好的

  • What do we have today in Language Takeaway?

    今天的 "語言外賣 "有什麼內容?

  • Well, we've got four words and phrases, and our first one is barely even.

    好吧,我們有四個單詞和短語,而我們的第一個單詞和短語還勉強夠用。

  • Barely even.

    幾乎沒有。

  • Barely even.

    幾乎沒有。

  • So how do we use barely even?

    那麼,我們如何使用 "勉強平均 "呢?

  • It's a little bit difficult.

    這有點困難。

  • It's really similar to like almost couldn't or almost nothing or almost can't.

    這與 "幾乎不能"、"幾乎沒有 "或 "幾乎不能 "非常相似。

  • So we use it usually in a negative sense.

    是以,我們通常在負面意義上使用它。

  • For example, I could say, I was so busy today, I could barely even eat my lunch.

    例如,我可以說,我今天忙得連午飯都顧不上吃。

  • Okay.

    好的

  • So I can maybe say, it was so dark, I could barely even see.

    也許我可以說,當時太黑了,我幾乎都看不見。

  • Yeah.

    是啊

  • Okay.

    好的

  • Yeah.

    是啊

  • Or I'm so poor, I can barely even pay my rent.

    或者我窮得連房租都付不起。

  • Okay.

    好吧

  • Good.

    很好。

  • Barely even.

    幾乎沒有。

  • All right.

    好的

  • Let's take a look at our next one.

    讓我們看看下一個。

  • Catch.

    接住。

  • Catch.

    接住。

  • Catch.

    接住。

  • Did you catch the news?

    你看新聞了嗎?

  • So by did you catch the news, you mean did you hear the news?

    你說的 "看到新聞 "是指 "聽到新聞 "嗎?

  • Exactly.

    沒錯。

  • So how else can we use this?

    那麼,我們還能如何使用它呢?

  • Did you catch?

    接住了嗎?

  • A really common one is, I didn't catch your name.

    最常見的是 "我沒聽清你的名字"。

  • Yeah.

    是啊

  • I didn't hear your name.

    我沒聽到你的名字

  • I didn't hear your name.

    我沒聽到你的名字

  • Yeah.

    是啊

  • And we can also say, I didn't catch what he said.

    我們也可以說,我沒聽清他說什麼。

  • I didn't catch what he said.

    我沒聽清他說什麼。

  • Yeah.

    是啊

  • So I didn't hear.

    所以我沒聽見。

  • Yeah.

    是啊

  • Okay.

    好的

  • Let's look at our next word.

    讓我們看看下一個詞。

  • By the way.

    順便說一句

  • By the way.

    順便說一句

  • By the way.

    順便說一句

  • By the way.

    順便說一句

  • Okay.

    好的

  • So let's listen to some examples first of how we can use by the way, and then we'll come back and talk more about it.

    所以,讓我們先聽幾個例子,順便了解一下如何使用,然後我們再來詳細討論。

  • Example one.

    例子一

  • Are you going to be at the meeting today?

    你今天會出席會議嗎?

  • Yeah, I'll be there.

    我會去的

  • Oh, by the way, did you hear what happened today?

    對了,你聽說今天發生的事了嗎?

  • Example two.

    示例二

  • By the way, I almost forgot to tell you, Maggie called.

    對了,我差點忘了告訴你,瑪姬打電話來了。

  • Okay, so I see that when we say by the way, we're introducing a point after we've already talked about something.

    好吧,我明白了,當我們說 "順便說一下 "時,我們是在已經談論過某件事情之後再引入一個觀點。

  • Exactly.

    沒錯。

  • And maybe it's not even related to the topic we were talking about.

    也許這甚至與我們談論的話題無關。

  • No, it's a different topic.

    不,這是另一個話題。

  • Different topic, right?

    話題不同,對吧?

  • It's like saying, oh, I almost forgot to tell you.

    這就好比說,哦,我差點忘了告訴你。

  • Exactly.

    沒錯。

  • So it's like, oh, Erica, don't forget we have a meeting today.

    所以就像,哦,艾麗卡,別忘了我們今天有個會。

  • Oh, and by the way, I like your new haircut.

    對了,我喜歡你的新發型。

  • Thanks, Marco.

    謝謝你,馬可。

  • All right.

    好的

  • See?

    看到了嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • That's the way you would use by the way.

    順便說一下,這就是你要用的方法。

  • Okay.

    好的

  • And our last word on language takeaway.

    最後說說語言方面的收穫。

  • Take the stairs.

    走樓梯

  • Take the stairs.

    走樓梯

  • Take the stairs.

    走樓梯

  • Take the stairs.

    走樓梯

  • So it doesn't mean you're going to take them somewhere.

    所以,這並不意味著你要帶他們去什麼地方。

  • No, no, no.

    不,不,不

  • You're not taking them home with you.

    你不能把它們帶回家。

  • It means you're going to go up the stairs.

    這意味著你要上樓梯。

  • Okay.

    好的

  • So take the stairs.

    那就走樓梯吧。

  • Yes.

    是的。

  • A lot of people might say use the stairs or go up the stairs, but our EnglishPod learners, they know, right?

    很多人可能會說走樓梯或上樓梯,但我們的 EnglishPod 學員知道,對嗎?

  • To use take the stairs.

    使用時走樓梯。

  • Yep.

    是的。

  • Take the stairs.

    走樓梯

  • Okay.

    好的

  • So now we're ready to listen to our dialogue again.

    現在,我們可以再次聆聽我們的對話了。

  • We're going to slow it down a little bit.

    我們要把速度放慢一點。

  • And this will help you to catch these phrases a little bit better.

    這將幫助你更好地抓住這些短語。

  • Morning.

    早上好

  • Hi there, Mr. Anderson.

    你好,安德森先生

  • How are you on this fine morning?

    在這個美好的早晨,你還好嗎?

  • Fine.

    很好

  • Thank you.

    謝謝。

  • It sure is cold this morning, isn't it?

    今天早上真冷,不是嗎?

  • I barely even got out of bed.

    我幾乎連床都沒下。

  • Yeah.

    是啊

  • It's pretty cold, all right.

    好冷啊

  • Did you catch the news this morning?

    你今天早上看新聞了嗎?

  • I heard that there was a fire in Byron Street.

    我聽說拜倫街發生了火災。

  • No, I didn't hear about that.

    不,我沒聽說過。

  • Did you happen to watch the football game last night?

    你看了昨晚的橄欖球賽嗎?

  • The Patriots scored in the last minute.

    愛國者隊在最後一分鐘得分。

  • No, I don't like football.

    不,我不喜歡足球。

  • Oh, by the way, I saw you with your daughter at the office Christmas party.

    對了,我在辦公室聖誕聚會上看到你和你女兒在一起。

  • She's really beautiful.

    她真的很漂亮。

  • She's my wife.

    她是我妻子

  • Oh, here's my floor.

    這是我的地板

  • Nice talking to you.

    很高興和你哈拉

  • Goodbye.

    再見

  • Oh, sir, this is the 56th floor.

    哦,先生,這是 56 樓。

  • We're on the 70th.

    我們在第 70 層。

  • That's okay.

    沒關係。

  • I'll take the stairs.

    我走樓梯

  • Okay.

    好的

  • So now let's take a look at ways to start up some small talk in putting it together.

    所以,現在讓我們來看看如何在組裝過程中開始一些小對話。

  • Putting it together.

    組合在一起

  • So, Marco, today we've got some great patterns or structures that you can use in your small talk.

    所以,馬可,今天我們提供了一些很棒的模式或結構,供你在閒聊時使用。

  • Yeah, exactly.

    是啊,沒錯。

  • We saw some great patterns.

    我們看到了一些很棒的圖案。

  • Let's start with the first one.

    先說第一個。

  • It sure is cold this morning.

    今天早上確實很冷。

  • It sure is cold.

    確實很冷。

  • It sure is cold.

    確實很冷。

  • It sure is cold.

    確實很冷。

  • Okay.

    好吧

  • So we can change it up a little bit and say, it sure is hot.

    是以,我們可以稍作改變,說 "確實很熱"。

  • Or it sure is late.

    否則肯定會遲到。

  • Okay.

    好吧

  • This sure is interesting.

    這確實很有趣。

  • Or you could say, he sure is smart.

    或者你也可以說,他確實很聰明。

  • So basically, you can change the adjective, cold, hot, smart, hard, difficult.

    是以,基本上,你可以改變形容詞,如冷、熱、聰明、硬、難。

  • And when you say, sure is, this is a great way of emphasizing that you believe this adjective to be true.

    當你說 "當然是 "時,這就是一種很好的強調方式,說明你相信這個形容詞是真實的。

  • Okay.

    好吧

  • It sure is.

    確實如此。

  • Now, what would be the answer to this?

    現在,答案會是什麼呢?

  • Well, in the dialogue, Mr. Anderson said, yeah, it's pretty cold, all right.

    在對話中,安德森先生說,是的,很冷,好吧。

  • It's pretty cold, all right.

    好冷啊

  • It's pretty cold, all right.

    好冷啊

  • So again, using the examples we used before, we can say, oh, it's pretty hot, all right.

    所以,還是用我們之前用過的例子,我們可以說,哦,這很熱,好吧。

  • Or it's pretty late, all right.

    或者已經很晚了,好吧。

  • Or he's pretty smart, all right.

    或者說他很聰明,沒錯。

  • Or this is pretty interesting, all right.

    或者說這很有趣

  • So it means you're agreeing with that person.

    所以,這意味著你同意那個人的觀點。

  • Exactly.

    沒錯。

  • Okay, great.

    好的,很好

  • So Marco, these things, it sure is blank.

    所以,馬可,這些東西,肯定是空白的。

  • And yeah, it's blank, all right.

    是的,它是空白的,沒錯。

  • These can go together really well, can't they?

    這兩樣東西搭配得很好,不是嗎?

  • Yeah, as a question and answer format, they go well.

    是的,作為問答形式,它們進行得很順利。

  • So why don't we listen to some examples of how these two phrases work together?

    那麼,我們為什麼不聽一些例子來說明這兩個短語是如何配合使用的呢?

  • Example one.

    例子一

  • It sure is a nice day today.

    今天天氣真好。

  • Yeah, it's nice, all right.

    是啊,很不錯,好吧。

  • Example two.

    示例二

  • The bus is sure late today.

    今天的巴士肯定要晚點了。

  • Yeah, it's late, all right.

    是啊 很晚了 好吧

  • Example three.

    示例三

  • This class is really hard.

    這門課真的很難。

  • Yeah, it's hard, all right.

    是的,這很難,好吧。

  • Okay, so now let's take a look at our next word and putting it together.

    好了,現在讓我們來看看下一個單詞,並把它組合起來。

  • Did you happen to...

    你碰巧...

  • Did you happen to...

    你碰巧...

  • Did you happen to...

    你碰巧...

  • Did you happen to...

    你碰巧...

  • Did you happen to see Bob this morning?

    你今天早上見到鮑勃了嗎?

  • I didn't happen to see Bob.

    我沒看到鮑勃

  • So it means like...

    那麼,這意味著......

  • Like, did you by chance...

    比如,你是否偶然...

  • By chance.

    機緣巧合

  • Did you by chance see Bob or something?

    你有沒有碰巧看到鮑勃什麼的?

  • Yeah.

    是啊

  • Okay, another example would be, did you happen to go to that restaurant I recommended?

    好吧,再舉個例子,你去過我推薦的那家餐廳嗎?

  • Or maybe, do you happen to have a pen?

    或者,你有筆嗎?

  • Do you happen to know where the bathroom is?

    你知道洗手間在哪裡嗎?

  • Yeah, that's a really useful one.

    是的,這個非常有用。

  • That's a good useful one.

    這是一個有用的好辦法。

  • That's basically how you would use this structure.

    你基本上就是這樣使用這種結構的。

  • Did you happen to...

    你碰巧...

  • Do you happen to...

    你是否碰巧...

  • So now let's listen to our dialogue for the third time and I'm sure that you'll be able to understand everything.

    現在,讓我們第三次聆聽我們的對話,我相信你們一定能聽懂。

  • Morning.

    早上好

  • Hi there Mr. Anderson.

    你好,安德森先生。

  • How are you on this fine morning?

    在這個美好的早晨,你還好嗎?

  • Fine, thank you.

    好的,謝謝。

  • It sure is cold this morning, isn't it?

    今天早上真冷,不是嗎?

  • I barely even got out of bed.

    我幾乎連床都沒下。

  • Yeah, it's pretty cold all right.

    是啊,確實很冷。

  • Did you catch the news this morning?

    你今天早上看新聞了嗎?

  • I heard that there was a fire in Byron Street.

    我聽說拜倫街發生了火災。

  • No, I didn't hear about that.

    不,我沒聽說過。

  • Did you happen to watch the football game last night?

    你看了昨晚的橄欖球賽嗎?

  • The Patriots scored in the last minute.

    愛國者隊在最後一分鐘得分。

  • No, I don't like football.

    不,我不喜歡足球。

  • Oh, by the way, I saw you with your daughter at the office Christmas party.

    對了,我在辦公室的聖誕聚會上看到你和你女兒在一起。

  • She's really beautiful.

    她真的很漂亮。

  • She's my wife.

    她是我妻子

  • Oh, here's my floor.

    這是我的地板

  • Nice talking to you.

    很高興和你哈拉

  • Goodbye.

    再見

  • Oh sir, this is the 56th floor.

    哦,先生,這是 56 樓。

  • We're on the 70th.

    我們在第 70 層。

  • That's okay.

    沒關係。

  • I'll take the stairs.

    我走樓梯

  • All right, Marco.

    好了,馬可

  • That was a really useful dialogue for daily life, wasn't it?

    這真是一段對日常生活非常有用的對話,不是嗎?

  • Yeah, I think you can find a lot of useful language there.

    是的,我認為你可以在這裡找到很多有用的語言。

  • And that you can apply tomorrow.

    而且明天就可以申請。

  • Yeah.

    是啊

  • Well, speaking of useful things, let's talk a little bit about our website.

    說到有用的東西,讓我們來談談我們的網站。

  • Yeah, be sure to go to our website at EnglishPod.com where you can find other lessons as well.

    是的,請務必訪問我們的網站 EnglishPod.com,在那裡您還可以找到其他課程。

  • Maybe you're an intermediate student or advanced.

    也許你是中級或高級學生。

  • Yes, so we've got intermediate, advanced, upper intermediate lessons on our website.

    是的,我們的網站上有中級、高級和中高級課程。

  • And a lot of other resources that you can explore.

    您還可以探索許多其他資源。

  • So be sure to come to our website and leave all your comments because Erica and I are always there and we're really happy to answer all of your questions.

    是以,請務必訪問我們的網站,留下您的所有評論,因為艾麗卡和我一直都在那裡,我們非常樂意回答您的所有問題。

  • Okay, everyone.

    好了,各位

  • Well, we're out of time.

    沒時間了

  • But until next time.

    下次再見

  • Goodbye.

    再見

  • Almost not.

    幾乎沒有。

  • Barely even.

    幾乎沒有。

  • Here, listen to.

    請聽

  • Catch.

    接住。

  • By chance, someone did something.

    一個偶然的機會,有人做了一件事。

  • Did you happen to?

    你碰巧去過嗎?

  • Phrase used to interject another topic in a conversation.

    在談話中插入另一個話題的短語。

  • By the way.

    順便說一句

  • Go up the stairs.

    上樓梯

  • Use the stairs.

    走樓梯

  • Take the stairs.

    走樓梯

  • Let's try that faster.

    讓我們試試更快的速度。

  • Affirmation or confirmation of something.

    對某事的肯定或確認。

  • It sure is.

    確實如此。

  • Hardly, could almost not.

    很難,幾乎不可能。

  • Barely even.

    幾乎沒有。

  • Affirmation or confirmation of something.

    對某事的肯定或確認。

  • It sure is.

    確實如此。

  • Hardly, could almost not.

    很難,幾乎不可能。

  • Barely even.

    幾乎沒有。

  • By chance, someone did something.

    一個偶然的機會,有人做了一件事。

  • Did you happen to?

    你碰巧去過嗎?

  • Affirmation or confirmation of something.

    對某事的肯定或確認。

  • It sure is.

    確實如此。

  • Here, listen to.

    請聽

  • Catch.

    接住。

  • Affirmation or confirmation of something.

    對某事的肯定或確認。

  • It sure is.

    確實如此。

  • By chance, someone did something.

    一個偶然的機會,有人做了一件事。

  • Did you happen to?

    你碰巧去過嗎?

  • Phrase used to interject another topic in a conversation.

    在談話中插入另一個話題的短語。

  • By the way.

    順便說一句

  • Now, say the word and hear it in a sentence.

    現在,說出這個詞,並聽它在句子中的意思。

  • By the way.

    順便說一句

  • By the way, did you get my message?

    對了,你收到我的留言了嗎?

  • Catch.

    接住。

  • I'm sorry, but I didn't catch your name.

    對不起,我沒聽清你的名字。

  • By the way.

    順便說一句

  • By the way, did you get my message?

    對了,你收到我的留言了嗎?

Hello, English learners.

你好,英語學習者們。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋