Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yo what is going on guys welcome back to another video and today I'm going to be teaming up with NosDamon, OpMind, and WaroG creating the highest star party known to man in bedwars.

    今天我將與 NosDamon、OpMind 和 WaroG 合作,在床戰中創建人類已知的最高星級派對。

  • Also we might have faced a little scaffolding hacker so make sure to watch till the end of the video.

    此外,我們可能會遇到一個腳手架小黑客,所以一定要看完視頻。

  • Also guys this pack is private and many people asked me to publish it so if you guys like it let me know in the comments and I will release it in a future video.

    另外,這個套裝軟體是私人的,很多人要求我發佈它,如果你們喜歡,請在評論中告訴我,我會在以後的視頻中發佈它。

  • So yeah, get your snacks, sit back and relax, and enjoy.

    所以,是的,帶上你的零食,坐下來放鬆一下,好好享受吧。

  • Oh shoot.

    哦,該死

  • Oh no.

    哦,不

  • Okay.

    好的

  • Oh.

    哦。

  • They're teaming?

    他們是一夥的?

  • What is going on?

    這是怎麼回事?

  • There's an egg.

    有個蛋

  • Okay I got them both.

    好了,我都拿到了。

  • Alright I'm locking in guys.

    好吧,我鎖定了。

  • Yeah we're fucked.

    是的,我們完蛋了。

  • Hey.

    嘿。

  • You survived that?

    你活下來了?

  • I'm alive yeah.

    我還活著

  • Okay I'm just gonna drop.

    好吧,我只是要去下降。

  • I just dropped and died of fall damage.

    我就這樣掉了下去,摔死了。

  • Guys guys guys you know why we're not winning this?

    夥計們,夥計們,你們知道我們為什麼贏不了嗎?

  • Because we're not placing pop-up towers.

    因為我們不是在放置彈出式大廈。

  • I agree.

    我同意。

  • Guys.

    夥計們

  • Guys guys.

    夥計們

  • Guys.

    夥計們

  • Guys.

    夥計們

  • Guys.

    夥計們

  • Guys.

    夥計們

  • Guys.

    夥計們

  • Guys.

    夥計們

  • Guys.

    夥計們

  • Guys.

    夥計們

  • Guys.

    夥計們

  • Guys.

    夥計們

  • Guys.

    夥計們

  • Guys.

    夥計們

  • Oh dude.

    Oh dude.

  • Dude can I just.

    老兄,我能不能

  • Bro I'm trying to get some Ms back and these guys all on my butt.

    兄弟,我正在努力找回女士的感覺,而這些傢伙都在我屁股後面。

  • Bro.

    兄弟

  • What the flip.

    什麼是翻轉。

  • And you didn't split with war.

    而你並沒有因為戰爭而分裂。

  • Holy you suck.

    天啊,你真差勁。

  • God damn it bro.

    該死的兄弟

  • You got the 4 iron bro.

    你有 4 塊鐵,兄弟。

  • I got the yellow.

    我買的是黃色的。

  • Go go go go.

    去吧,去吧,去吧。

  • Go go.

    去吧,去吧。

  • I got it.

    我知道了

  • I got it.

    我知道了

  • Yeah.

    是啊

  • Alright we're focused.

    好了,我們集中精力。

  • Oh.

    哦。

  • Focus on the other guy.

    關注對方。

  • Nice.

    不錯。

  • Yes.

    是的。

  • Yes.

    是的。

  • Alright.

    好吧。

  • They're both in A.

    它們都在 A 區。

  • Come here Mr. Green.

    過來 格林先生

  • Bye.

    再見。

  • Okay.

    好的

  • Bye bye Mr. Green.

    再見,格林先生。

  • No.

  • He blocked himself in bro.

    他把自己擋在了兄弟面前。

  • Nope.

    沒有。

  • Bye bye.

    再見

  • Everybody's so laggy.

    每個人都這麼滯後。

  • My screen.

    我的螢幕

  • Watch out for red.

    小心紅色。

  • Is there a party?

    有聚會嗎?

  • Oh.

    哦。

  • That guy just owned you.

    這傢伙剛剛擁有了你。

  • Damn bro.

    該死的兄弟

  • Man just got caught at random.

    他只是隨便被抓了一下。

  • I'm going for that guy.

    我要去找那傢伙。

  • I don't care.

    我不在乎

  • I'm going for that guy.

    我要去找那傢伙。

  • I don't care.

    我不在乎

  • I'm going for that guy.

    我要去找那傢伙。

  • I don't care.

    我不在乎

  • I'm going for that guy.

    我要去找那傢伙。

  • I'm going for that guy.

    我要去找那傢伙。

  • I'm going for that guy.

    我要去找那傢伙。

  • I'm going for that guy.

    我要去找那傢伙。

  • Ego got hurt.

    自我受到了傷害。

  • What was his name again?

    他叫什麼名字來著?

  • Danny.

    丹尼

  • Danny.

    丹尼

  • It's over for you.

    對你來說,一切都結束了。

  • Where is he?

    他在哪裡?

  • Oh.

    哦。

  • He's actually killing them.

    他實際上是在殺害他們。

  • Danny is cracked.

    丹尼崩潰了

  • Oh.

    哦。

  • We're getting a rush by blue guys.

    我們被藍軍衝散了。

  • Run back.

    往回跑

  • Run back.

    往回跑

  • Run back.

    往回跑

  • Nice.

    不錯。

  • Oh.

    哦。

  • You scared me bro.

    你嚇到我了,兄弟。

  • Oh shoot he's on top.

    哦,他在上面。

  • I get it.

    我明白了。

  • Bucko.

    Bucko.

  • I'll take you up.

    我帶你上去

  • Oh.

    哦。

  • You want to go.

    你想去

  • That guy just lag bag walked right into the void.

    那傢伙就這麼拎著袋子走進了虛空。

  • Guys, save Danny for me.

    夥計們,把丹尼留給我

  • Don't kill him.

    別殺他

  • Don't kill Danny you absolute piece of s**t.

    別殺丹尼,你這個混蛋

  • Eww.

    噁心

  • He sucks.

    他太差勁了

  • No.

  • Rip Danny.

    Rip Danny.

  • That's an H.

    這是一個 H。

  • That's an H.

    這是一個 H。

  • Uh oh.

    啊哦

  • Oh my god.

    我的天啊

  • I'll manhole the only one here.

    這裡只有我一個人。

  • When manholes the only one on our base, he always dies.

    當我們的基地只有沙井一個人時,他總是會死。

  • Did you guys notice that?

    你們注意到了嗎?

  • What are you talking about bro?

    你在說什麼?

  • I beat them.

    我打敗了他們。

  • Okay.

    好的

  • I was going to walk off.

    我本打算走開。

  • Yo.

    喲。

  • What the hell?

    搞什麼鬼?

  • He has a notebag stick.

    他有一根紙袋棍。

  • Alright.

    好吧。

  • There's two reds at blues.

    藍軍有兩個紅軍。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Nice.

    不錯。

  • You're welcome.

    不客氣。

  • He's low.

    他很低。

  • He's low.

    他很低。

  • He's low.

    他很低。

  • Get him.

    抓住他

  • Got one.

    有了

  • Get him.

    抓住他

  • Got him.

    抓住他了

  • Alright.

    好吧。

  • Oh.

    哦。

  • Give me ammo.

    給我彈藥

  • Give me ammo.

    給我彈藥

  • Danny guy is pissing me off.

    丹尼這傢伙把我惹毛了。

  • Calm down bro.

    冷靜點,兄弟。

  • Not only you beat him, but you were toxic to him.

    你不僅打敗了他,還對他下毒手。

  • Calm down.

    冷靜點

  • You should have asked nicely.

    你應該好好問問。

  • No disrespect given.

    沒有不敬的意思。

  • That was nicely.

    很好。

  • Where's my teammate?

    我的隊友呢?

  • Oh.

    哦。

  • I'm sorry.

    對不起

  • I'm taking my time.

    我在慢慢來。

  • War original.

    戰爭原件。

  • Where are you?

    你在哪裡?

  • I am coming.

    我來了

  • I had to stop someone from trying to get our bad.

    我必須阻止有人試圖搶走我們的壞東西。

  • I'll head away.

    我先走了

  • Goon master.

    古恩大師

  • Alright.

    好吧。

  • I got it.

    我知道了

  • Guys, it's me.

    夥計們,是我

  • Guys.

    夥計們

  • Guys.

    夥計們

  • The 10 and count of 10.

    10 和 10 的計數。

  • Let's go.

    我們走吧

  • Oh.

    哦。

  • Dude, that was the stupidest.

    夥計,這是最愚蠢的。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Bro, come on man.

    兄弟,別這樣

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • You gotta get good at this, man.

    你得擅長這個,夥計。

  • You gotta get better.

    你必須變得更好。

  • Nice one.

    幹得好

  • Nice one.

    幹得好

  • Bro, what's wrong with you guys, bro?

    兄弟,你們怎麼了,兄弟?

  • Why is that there?

    為什麼會有這個?

  • I literally just pulled a manhole.

    我剛剛拉了一個人孔。

  • Bro, I feel like this is like a 50 freaking star party, man.

    兄弟,我覺得這就像一個50星聚會,夥計。

  • One falling, one missing the fireball, one not splitting, the other one is in a fight with a random player.

    一個倒下了,一個沒有擊中火球,一個沒有分裂,另一個正在與隨機玩家戰鬥。

  • Oh shit, okay.

    哦,媽的,好吧。

  • Am I to die to a fireball?

    我會死在火球之下嗎?

  • Okay, you kind of suck.

    好吧,你有點爛。

  • Hello.

    你好

  • Where are you guys?

    你們在哪裡?

  • Hi.

    你好。

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • What's up?

    怎麼了?

  • Hello.

    你好

  • Where are you guys?

    你們在哪裡?

  • Hi.

    你好。

  • Can I?

    可以嗎?

  • Okay.

    好的

  • I am indeed dead.

    我確實死了。

  • Can they stop with the fire?

    他們能停止燒火嗎?

  • Wait, was that you?

    等等,是你嗎?

  • Hey, I saw somebody there.

    嘿,我看到有人在那兒

  • I just got to yellow base.

    我剛到黃色基地

  • Am I seeing things?

    是我眼花了嗎?

  • Oh, that's you, bro.

    哦,是你啊,兄弟。

  • What?

    什麼?

  • I thought I was seeing things.

    我以為自己眼花了。

  • What are you talking about?

    你在說什麼?

  • Yeah, yeah, yeah, sure.

    是啊,是啊,是啊,當然。

  • Yeah, sure.

    是的,當然。

  • Yeah, I don't know what you're talking nonsense.

    是啊,我不知道你在胡說些什麼。

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • Yeah.

    是啊

  • Please.

    請。

  • Oh, it's not open.

    哦,沒開門。

  • I thought it was open.

    我以為是開著的。

  • Whoever died there, you're bad.

    不管是誰死在那裡,你都是壞人。

  • You're bad.

    你真壞

  • I'm alive.

    我還活著

  • I'm alive.

    我還活著

  • Stop it.

    別說了

  • Stop it.

    別說了

  • Stop it.

    別說了

  • Stop, bro.

    別說了,兄弟。

  • Stop.

    停下。

  • Why is everyone throwing balls at me, bro?

    為什麼每個人都朝我扔球,兄弟?

  • Oh.

    哦。

  • Open mine.

    開礦。

  • Yeah.

    是啊

  • Let's go.

    我們走吧

  • Yay.

  • We won.

    我們贏了

  • Bad boys.

    壞男孩

  • Woo.

    Woo.

  • Only one me.

    只有一個我

  • Uno.

    Uno.

  • Right now.

    就是現在

  • What do we want?

    我們想要什麼?

  • We need a rock, paper, scissors.

    我們需要石頭、剪子、布。

  • All right.

    好的

  • No.

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't even know how to play any of.

    我甚至不知道怎麼玩。

  • I don't know how to play.

    我不知道怎麼玩。

  • Where are you at?

    你在哪裡?

  • Fifteen.

    15.

  • Where are you at?

    你在哪裡?

  • Come here.

    過來

  • Where the fuck are you?

    你他媽的在哪裡?

  • Lobby 15.

    大堂 15.

  • See?

    看到了嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • You don't even know how to read numbers.

    你連數字都不會看。

  • Except.

    除外。

  • I don't know how to play this game.

    我不知道怎麼玩這個遊戲。

  • How do you not know how to play Kinect 4?

    你怎麼會不知道如何玩 Kinect 4?

  • Bro, play.

    兄弟,玩吧

  • Fine.

    很好

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • I know how to play this game.

    我知道怎麼玩這個遊戲。

  • Oh, you made a mistake.

    哦,你弄錯了。

  • No.

  • Bro, I don't know how to play it, bro.

    兄弟,我不知道怎麼玩,兄弟。

  • I have no idea if you made a mistake or not.

    我不知道你是否犯了錯。

  • I just texted you.

    我剛給你發了簡訊

  • Oh.

    哦。

  • You ain't gonna win, bro.

    你贏不了的,兄弟

  • Oh, wait.

    哦,等等

  • I could've won there.

    我本可以贏的

  • No shit.

    不是吧

  • Shut the fuck up.

    閉上你的臭嘴

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Don't lock in, bro.

    別鎖門,兄弟。

  • Do something then, pussy.

    那就做點什麼吧,娘娘腔

  • You're not gonna win, though.

    但你贏不了

  • You're not gonna win.

    你贏不了的

  • Why would you put it there?

    為什麼要放在那裡?

  • You're a pussy.

    你是個娘娘腔

  • Yeah, I knew what you were gonna do, bro.

    我就知道你會這麼做 兄弟

  • Wait, where did you play?

    等等,你在哪裡玩?

  • Don't worry about it.

    別擔心。

  • I can't even see.

    我都看不見了。

  • Don't worry about it, pussy.

    別擔心 膿包

  • You've lost.

    你輸了

  • Yeah, he's lost.

    是的,他迷路了。

  • No, I didn't.

    不,我沒有。

  • No, he definitely lost.

    不,他肯定輸了。

  • Wait, is it a 4 or a 3?

    等等,是 4 還是 3?

  • Wait.

    等等。

  • It's 3.

    是 3。

  • 4 in a row.

    連續 4 次

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • It's 3.

    是 3。

  • As you can tell, it's 3.

    如你所見,是 3。

  • What?

    什麼?

  • Why would you do that?

    你為什麼要這麼做?

  • What?

    什麼?

  • Why?

    為什麼?

  • Wait, no.

    等等,不對

  • Hold on.

    等一下

  • Let's go through this.

    讓我們一起來看看。

  • Let's go through this.

    讓我們一起來看看。

  • Why in hell would you do that?

    你到底為什麼要這麼做?

  • Wait, I just gave you a...

    等等,我剛給你...

  • Wait.

    等等。

  • Wait.

    等等。

  • No shit you did.

    是你乾的

  • Wait.

    等等。

  • No shit you did.

    是你乾的

  • Dude.

    哥們兒

  • I don't know how to play this shit, bro.

    我不知道怎麼玩,兄弟。

  • Easy.

    簡單。

  • Easy.

    簡單。

  • Okay.

    好的

  • Alright, dude.

    好吧,夥計。

  • L.

    L.

  • A.

    A.

  • Rock paper...

    石頭紙...

  • Nah, nah.

    不,不。

  • Come here.

    過來

  • Accept that, bro.

    接受現實吧,兄弟。

  • Absolutely, bro.

    當然,兄弟。

  • Accept it.

    接受它。

  • Accept it.

    接受它。

  • Accept it, bro.

    接受吧,兄弟。

  • Come on.

    來吧

  • Accept it, bro.

    接受吧,兄弟。

  • I'm staying undefeated and I'm not gonna do it.

    我要保持不敗,我不會這麼做的。

  • Accept it.

    接受它。

  • You're scared, bro.

    你害怕了,兄弟

  • You're scared, bro.

    你害怕了,兄弟

  • Scared of a little rock, paper, scissors?

    害怕石頭、剪子、布嗎?

  • I already won.

    我已經贏了

  • I don't play luck-based games.

    我不玩靠運氣的遊戲。

  • I only play skill-based games like four in a row.

    我只玩技能型遊戲,比如四連擊。

  • Come on, bro.

    來吧,兄弟。

  • Come on, bro.

    來吧,兄弟。

  • Alright.

    好吧。

  • Yes.

    是的。

  • Yes.

    是的。

  • Alright, good luck.

    好吧,祝你好運。

  • Good luck, bro.

    祝你好運,兄弟。

  • I'm gonna tell you, I'm going rock.

    我要告訴你,我要搖滾。

  • The same.

    一樣。

  • Okay.

    好的

  • But first off, let's do first to three.

    但首先,讓我們從一到三。

  • Let's do first to three.

    讓我們先做三個。

  • So we're okay.

    所以我們沒事。

  • I'm going rock, bro.

    我要去搖滾,兄弟。

  • Mind games.

    智力遊戲

  • You can go rock as much as you want, bro.

    你想怎麼搖滾就怎麼搖滾吧,兄弟。

  • Come on, bro.

    來吧,兄弟。

  • Come on, bro.

    來吧,兄弟。

  • I told you I was going rock.

    我說過我要去搖滾

  • Alright, where are you going now?

    好吧,你現在要去哪?

  • Where are you going now?

    你現在要去哪裡?

  • Alright.

    好吧。

  • I'm going rock again.

    我又要搖滾了

  • Hey, bro.

    嘿,兄弟

  • I swear to God, bro.

    我對天發誓,兄弟

  • Swear to God, bro.

    對天發誓,兄弟

  • Bro!

    兄弟

  • I told you I was going rock.

    我說過我要去搖滾

  • You said you were going rock.

    你說你要去搖滾

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • Bro.

    兄弟

  • What?

    什麼?

  • I'm hiding.

    我躲起來了

  • I'm hiding.

    我躲起來了

  • I'm hiding.

    我躲起來了

  • I'm going rock.

    我要去搖滾。

  • Bro.

    兄弟

  • Man, I'm hiding.

    我躲起來了

  • You keep tying, dog.

    你繼續綁,狗狗

  • I tell you which one I'm going.

    我告訴你我要去哪一個。

  • Okay, okay, okay.

    好吧,好吧,好吧。

  • One last time.

    最後一次

  • Tell me what it is and then don't tell me anymore.

    告訴我是什麼,然後就不要再告訴我了。

  • I'm doing shears.

    我在做剪子。

  • Don't lie to me now.

    現在別騙我了

  • I'm talking about you fell in love.

    我說的是你戀愛了。

  • I tried so hard, but it never was enough.

    我很努力,但總是不夠。

  • Nobody could.

    沒人能做到

  • Nobody could.

    沒人能做到

  • Nobody could.

    沒人能做到

  • Nobody could.

    沒人能做到

  • Nobody could.

    沒人能做到

  • Nobody could.

    沒人能做到

  • Nobody could.

    沒人能做到

Yo what is going on guys welcome back to another video and today I'm going to be teaming up with NosDamon, OpMind, and WaroG creating the highest star party known to man in bedwars.

今天我將與 NosDamon、OpMind 和 WaroG 合作,在床戰中創建人類已知的最高星級派對。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋