Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello guys, okay. I am on my new found favorite chair. Hold on, it's swinging. It's sunny morning, it's 9am.

    你們好。我正坐在我新發現的最喜歡的椅子上。等等,它在搖擺。這是一個陽光明媚的早晨,現在是上午九點。

  • This has been my new morning routine for the past, I think literally like three days, is my chair and I am obsessed with it.

    在過去的三天裡,這一直是我的新晨練方式,我想這就是我的椅子,我對它著了迷。

  • Reading on this in the morning and like evening time is literally the best thing ever.

    早上和晚上閱讀這本書簡直是最棒的事情。

  • But I decided to reading vlog my next few reads because they're all kind of like just summer books and I feel like a cute summer reading vlog would be fun.

    但我決定把我接下來讀的幾本書錄成閱讀視頻,因為它們都有點像暑期讀物,我覺得一個可愛的暑期閱讀視頻會很有趣。

  • Here are my books. I only have one with me right now. I started it last night, Every Summer After by, what's her name, Carly Fortune.

    這是我的書。我現在只帶了一本我昨晚開始看的 《每個夏天之後》 作者叫什麼來著 Carly Fortune

  • Like right off the bat, I'm only on chapter I think two, not far, so this is like a first reaction to the book.

    就像一開始,我只看了第二章,還沒看完,所以這就像是對這本書的第一反應。

  • I got second hand embarrassment just because it felt like this author read, well, let's, before we say that, I'm reading this book because someone said, if you mix whatever with love and other words, you get this book. Okay, you say love and other words, I will get it.

    我有第二手的尷尬,只是因為感覺這位作者讀了,好吧,讓我們,在我們這麼說之前,我讀這本書是因為有人說,如果你把什麼和愛以及其他詞語混在一起,你就會得到這本書。好吧,你說愛和其他詞,我就懂了。

  • So I read the back and it's basically about a girl and a guy who spent summers together, they fell apart because she did something.

    所以我讀了後面的內容,基本上是關於一個女孩和一個男孩一起度過夏天的故事,他們因為她做了一些事情而分開了。

  • So I'm like, that sounds eerily familiar. So I read the first few chapter, or not, I read the first chapter.

    所以我就想,這聽起來太熟悉了。於是我讀了前幾章,或者不讀,我讀了第一章。

  • I felt like the author read love and other words and was like, how can we knock this off?

    我覺得作者好像讀到了愛和其他詞語,然後就想,我們怎麼能把它敲掉呢?

  • And that's how I felt when I first read the first chapter of this book, like obviously a personal opinion, but it just felt like I was rereading a different version of love and other words.

    這也是我第一次讀到這本書第一章時的感受,這顯然是個人觀點,但我就是感覺自己在重讀另一個版本的愛情和其他文字。

  • I think that's how I'm going to feel throughout the book, but I'm going to give it the benefit of the doubt and not think negatively.

    我想這就是我在整本書中的感受,但我還是將信將疑,不作負面思考。

  • That was just like a first thought that happened to be negative, but I'm going to keep going. It's just hard not to because it's so similar.

    這只是我的第一個想法,碰巧是負面的,但我還是要繼續下去。因為太相似了,所以很難不去想。

  • I'm going to keep reading and I'm not going to think negatively, even though I started off thinking, not nice, opinion. It's fine though.

    我會繼續讀下去,我不會有負面的想法,儘管我一開始想的是,不好,意見。不過沒關係。

  • This is our first book, we're going to read this, we're going to read It Happened One Summer, and then I want to finish the What Happened in Paradise,

    這是我們的第一本書,我們要讀這本書,我們要讀《發生在一個夏天》,然後我想讀完《發生在天堂的事》、

  • What Happened in Paradise series by Ellen Holdenbrand. I read the first one, so I'm going to reread it with you.

    艾倫-霍爾登布蘭德(Ellen Holdenbrand)的《天堂發生了什麼》系列。我讀過第一部,所以我要和你一起重讀。

  • It's kind of short, but it's a series of three. I want to do like a summer reading vlog, and those are the books that I have that are summery.

    這本書有點短,但一共有三本。我想做一個暑期閱讀視頻,這些都是我有的適合暑期閱讀的書。

  • So I'm going to sit, I'm going to read, I'll take you through this book with me, see how long it takes to finish.

    所以,我要坐下來,我要讀書,我要帶你一起讀完這本書,看看要花多長時間才能讀完。

  • I don't think I could finish this in like two days, so we're going to have to bang it out.

    我不認為我可以在兩天內完成它,所以我們必須把它做完。

  • Okay, I'm inside, I have to change because I need to go get coffee, but I am the biggest sucker for childhood or like a teenage friends to lovers romance.

    好吧,我進去了,我得換衣服,因為我得去喝咖啡,但我最喜歡童年,或者像青少年朋友到戀人的浪漫。

  • I don't know what it is, but when like kids, I mean they're not really kids in this book, like I remember being 13 in 7th grade and not really feeling like a little kid, but they obviously seem younger now, and when they're just like hanging out and like connecting like that, like I think it's cute.

    我不知道是什麼原因,但當孩子們,我是說他們在這本書裡並不是真正的孩子,就像我記得七年級的時候才 13 歲,並不覺得自己是個小孩子,但他們現在看起來顯然更年輕了,當他們就像這樣在一起玩耍、交流時,我覺得很可愛。

  • So her name is Persephone, but they call her Percy, so she got a call and she has to go back to the lake or whatever.

    她的名字叫珀爾塞福涅,但大家都叫她珀西,所以她接到一個電話,她必須回到湖邊或其他地方去。

  • She hasn't seen Sam in 12 years, that whole thing, but it's like a flashback, and she makes little friendship bracelets, and it's really cute.

    她已經有 12 年沒見過薩姆了,那件事就像倒敘一樣,她還做了友誼小手鍊,非常可愛。

  • She's gonna make one, like matching friendship bracelets.

    她會做一個,就像匹配的友誼手鍊。

  • I don't- why am I a sucker for things like this? It's literally like not that deep, but I just- things like that get me.

    我不知道,為什麼我對這樣的事這麼著迷?字面意思沒那麼深 但我就是喜歡這樣的東西

  • I'm on page 28, gotta go get coffee, and we will continue reading.

    我讀到第 28 頁了,得去喝杯咖啡,我們會繼續讀下去。

  • ?

    ?

  • So I am now on page 140. I don't know how many pages are in this, but it looks like I'm like halfway.

    我現在讀到第 140 頁。我不知道這本書有多少頁,但看起來我已經讀到一半了。

  • Should be around halfway, I don't feel like calculating that right now, but I have a few predictions of what happened to them 12 years ago, or what Percy did to Sam. I think I'm gonna be right, this one feels a little obvious of what happened.

    應該在一半左右,我現在不想計算,但我對12年前發生在他們身上的事,或者珀西對山姆做的事有一些預測。我想我是對的,這次發生的事有點明顯。

  • I mean, that's if I'm right, but I think I am? Like I could tell by like the things she's saying to him like now, like when they're older, and when they just like met up again obviously. I don't know, I think I know what happened.

    我的意思是,如果我是對的,但我想我是對的?我可以從她對他說的那些話裡聽出來 就像現在,就像當他們長大後 當他們再次見面的時候我不知道,我想我知道發生了什麼。

  • The book in general, I am enjoying it. You guys know one thing about me is I am a sucker for this trope.

    總的來說,我很喜歡這本書。你們知道我的一個特點,那就是我很喜歡這種套路。

  • I love when they're able to like rekindle their first love, stuff like that, like all of that.

    我喜歡他們能重燃初戀之火,諸如此類的事情。

  • But it doesn't feel like original in any sense, but nonetheless like it's a good book.

    但從任何意義上講,它都不像是原創,但仍然像是一本好書。

  • Like I'm thoroughly enjoying it because it has like everything that I like, but it's just like so similar to other really good books. But other than that, enjoying it.

    我非常喜歡這本書,因為它有我喜歡的一切,但它和其他真正的好書太相似了。除此之外,我很喜歡。

  • I'm gonna keep going, fingers crossed finish it today.

    我會繼續努力,希望今天能完成它。

  • ?

    ?

  • So my favorite part, well one of my favorite parts of Love and Other Words is when Elliot comes back and tells Macy, this is a spoiler alert. Well, not really a spoiler, whatever.

    所以我最喜歡的部分,也是我最喜歡的部分之一 是艾略特回來告訴梅西,這是一個劇透警報。其實也不算劇透,管它呢

  • He sees her for the first time, and then the next day they like plan to meet up, and then she asks about his girlfriend, and he's like, I saw you for the first time,

    他第一次見到她,第二天他們計劃見面,然後她問起他的女朋友,他就說,我第一次見到你、

  • I wasn't gonna pretend I'm not like still in love with you, like I broke up with her last night.

    我可不想假裝我還愛著你 就像我昨晚和她分手了一樣

  • And what just happened in the book is the same thing. I don't think this is a spoiler.

    書中剛剛發生的事情也是如此。我不認為這是劇透。

  • I'm sorry if it is, I had to say it.

    如果是這樣,我很抱歉,但我不得不說。

  • That's just like the number one where you know that they're still in love with each other is when they have a relationship, or they're like kind of with someone, and then they saw them for the first time again, and it was like, I can't even fathom being with someone else.

    這就像你知道他們還愛著對方的第一要訣,就是當他們有了一段戀情,或者他們和某個人在一起,然後他們又第一次見到對方,那感覺就像,我甚至無法想象和別人在一起的感覺。

  • I'm also eating a gobert. But I read that, and I was just like, I freaking love that part of Love and Other Words.

    我還在吃高伯特。但我讀到這裡,我就想,我簡直愛死了《愛與其他詞語》的這部分內容。

  • So obviously I loved it here. Those parts, or like parts like that always get me.

    很顯然,我很喜歡這裡。這些部分,或者說類似的部分總是能吸引我。

  • I don't know why I just started crying. It's not even like, I guess it is sad.

    我不知道自己為什麼會哭。這甚至不像是,我想這是悲傷的。

  • I don't know. I'm really connecting with this book, but guys, it's 2.09.

    我不知道我真的很喜歡這本書,但夥計們,現在是2. 09。

  • I have been up for, or I've been reading for, I'd say it's been two hours.

    我一直沒睡,或者說我一直在看書,應該有兩個小時了。

  • I was like halfway, a little over halfway when I started, and now I have that much.

    我開始的時候只有一半多一點,現在已經有這麼多了。

  • And usually when I'm reading a book at night, I'll put it down when my eyes get tired.

    通常我晚上看書時,眼睛累了就會放下。

  • I have not gotten tired, because I need to know what was happening and stuff.

    我沒有感到疲倦,因為我需要知道發生了什麼。

  • So first, what I predicted was right. There's like a half of it that I didn't predict, but it was a lot.

    首先,我的預測是對的。雖然有一半我沒預測到,但也不少了。

  • I just needed to update you guys, because I literally am not sleeping until I finish this book. I'm gonna finish it.

    我只是需要向你們彙報一下情況,因為在我讀完這本書之前,我真的不會睡覺。我會讀完它的。

  • I'll let you know when I do. Guys, I'm crying again. I don't know what it is.

    到時候我會告訴你們的。夥計們,我又哭了我也不知道怎麼了

  • About these tropes. I think it's just so wholesome. I just finished. I have epilogue left, but contrary to popular belief,

    關於這些套路。我覺得它太健康了。我剛看完我還有後記,但與人們的想法相反,

  • I don't like epilogues, so I'm gonna read it, but I don't really care. It's 2.24.

    我不喜歡後記,所以我會讀它,但我真的不在乎。現在是2點24分

  • I love this book, like so much. I'm so sad it's over. I love Sam, the main guy in this book.

    我太喜歡這本書了我很難過它結束了。我愛這本書裡的男主角薩姆。

  • I love him. Literally, like, real feeling that I love him. He is so selfless, and he's so...

    我愛他從字面上看,就像真實的感覺,我愛他。他是如此無私,他是如此...

  • I'll talk about him more in the morning.

    我明天早上再談他。

  • But we finished the first one in this reading vlog, and it was very good.

    不過,我們讀完了這篇讀書日誌的第一篇,感覺非常好。

  • Remember when I said I don't like epilogues? I liked that one.

    還記得我說過我不喜歡後記嗎?我喜歡那個

  • This book.

    這本書

  • Okay, that's enough from me. I just needed to tell you that I did read the epilogue. Some epilogues don't hit.

    好了,我說得夠多了。我只是想告訴你,我確實讀了後記。有些後記並不吸引人。

  • It's just like, you did not need to include this, but this one full circled it for me. So unwell.

    這就像,你沒必要把這個也寫進去,但這個卻給我畫了一個完整的圈。太不舒服了。

  • We will talk about this in the morning.

    我們將在上午討論這個問題。

  • Okay.

    好的

  • Good morning. Time to debrief before I start my next book, because I'm just on a reading high, and I want to start my next book, because I heard that this next one is also, like, incredible.

    早上好。在我開始讀下一本書之前,是時候彙報一下情況了,因為我現在正處於閱讀的高潮,我想開始讀下一本書,因為我聽說下一本書也非常棒。

  • So I know that I bashed it a little when I started reading it, and I do stand by that.

    是以,我知道我在開始讀這本書時對它提出了一些責備,我也堅持我的觀點。

  • That's how I felt when I started reading it.

    這就是我開始讀這本書時的感受。

  • And then after I got, like, after halfway, the first half was good, don't get me wrong.

    在我走到一半之後,前半部分還不錯,別誤會我的意思。

  • Like, I love tropes like that, books like that.

    我喜歡這樣的故事,這樣的書。

  • So, like, getting to know the characters, their childhood, how they act together, like, I loved it.

    所以,我喜歡瞭解人物、他們的童年、他們在一起的行為方式。

  • Second half, when you're, like, building up to what happened to them, even though I guessed what it was, like, I was so connected to them that it, like, hurt me, and it was so good. Don't know if I said this yesterday.

    後半部分,當你在為他們的遭遇做鋪墊時,儘管我猜到了是什麼,但我還是和他們緊緊聯繫在一起,這讓我很受傷,感覺非常好。不知道我昨天說過沒有

  • Maybe I did. I think I did. I don't like epilogues, but this one was just so good. I just love these characters.

    也許我做到了。我想是的我不喜歡後記,但這篇實在是太好了。我就是喜歡這些人物。

  • I love the setting. I love the trope. I love, like, everything about it. I rated it a 5 out of 5.

    我喜歡這個場景。我喜歡這個故事。我喜歡它的一切。我給它打 5 分(滿分 5 分)。

  • Great start to this video. Don't ever top Love and Other Words, even though it's, like, very similar.

    這段視頻的開頭很棒。千萬不要超越《愛與其他詞語》,儘管它非常相似。

  • I feel like this is a spicier version of Love and Other Words.

    我覺得這是《愛與其他詞語》的辛辣版。

  • Anyway, another book that I have heard nothing but good things about. We're doing it.

    不管怎麼說,這又是一本書,我聽到的都是好話。我們正在做。

  • This one, I'm pretty sure, is inspired by Schitt's Creek, and if you know me, you know

    我敢肯定,這部電影的靈感來自《希特溪》(Schitt's Creek),如果你瞭解我,你就會知道

  • Schitt's Creek is one of my favorite shows ever. Like, if you know, I watch Gossip Girl, like, every night.

    Schitt's Creek 是我最喜歡的節目之一。我每晚都看《緋聞女孩》

  • If it's not Gossip Girl, it's Schitt's Creek. So I'm excited. Pretty sure this is Enemies to Lovers, but we're gonna find out.

    如果不是《緋聞女孩》,那就是《Schitt's Creek》。所以我很興奮我很確定這是 "從敵人到夫妻" 但我們會知道的

  • It's 9 30 a.m.

    現在是上午 9 時 30 分

  • All right, I'm outside right now. Let's talk about this book. I am on page 30.

    好吧 我現在就在外面我們來談談這本書吧我讀到第30頁了

  • I think what it is, this book obviously came out, like, more recently, but I like how, like, modernized, I guess it is.

    我認為,這本書顯然是最近才出版的,但我喜歡它的現代化程度。

  • The character, her being, like, a socialite and stuff.

    她的性格,她是社交名媛之類的。

  • I don't know.

    我不知道。

  • It seems, like, predictable, like, what's gonna happen, how she's gonna react when she gets to the town, because she just got kicked out.

    因為她剛被趕出來 她到鎮上後會發生什麼事 她會有什麼反應

  • And, like, the book seems predictable, and usually that would bother me.

    而且,這本書看起來很容易預測,這通常會困擾我。

  • But I think I like it, because I like the characters. I like her personality. Like, it's funny.

    但我覺得我喜歡它,因為我喜歡其中的人物。我喜歡她的個性很有趣

  • I mean, I guess it's not funny that she's so, like, out of focus with reality, but it's funny to me.

    我的意思是,我想這並不好笑,她是如此,就像,與現實脫節, 但它是有趣的我。

  • Just, like, her reactions to stuff. But yeah, I think I like it so far. Like I said, it's kind of predictable.

    就像她對事情的反應不過目前我還挺喜歡的就像我說的,它有點可預測性。

  • So I don't know if that's gonna, like, bore me a little, but could surprise me. We'll see how it goes.

    所以我不知道這會不會讓我覺得有點無聊,但也可能會讓我大吃一驚。我們拭目以待吧

  • I just realized this book is told in third person. I actually had no idea. I didn't read that much further.

    我剛意識到這本書是用第三人稱講述的。其實我完全不知道。我沒有讀下去。

  • I just read a page, because I had to go do other things.

    我只讀了一頁,因為我必須去做其他事情。

  • I just realized that it's in third person, and I don't know how I didn't catch that, because usually I don't like third person.

    我才意識到這是第三人稱,我不知道自己怎麼會沒發現,因為我通常不喜歡第三人稱。

  • I'm a big, not third person, hater. I feel like you can connect more, and it feels more personal when you're in first person.

    我非常討厭第三人稱。我覺得用第一人稱更能讓人產生共鳴,感覺更有個性。

  • So that's all. I'm gonna keep reading now. I just needed to tell you guys that I just figured that out.

    就這樣吧我要繼續看書了我只是想告訴你們,我剛剛明白了這一點。

  • I literally can't get past, like, 70 pages, I think. 76. I keep putting it down and coming back to it.

    我真的讀不下去了,大概有70頁吧。76.我一直把它放下,然後再回來看。

  • I don't know why I'm so bored. I think just because it's, like, still the beginning.

    我不知道為什麼我這麼無聊。我想只是因為它,就像,還是個開始。

  • I don't know how to really explain it. I'm just, like, bored. And I know it's gonna pick up eventually, hopefully soon.

    我不知道該怎麼解釋。我只是覺得無聊我知道最終會有起色的 希望很快

  • I'm gonna try to get to 100 and see if that's a part that gets more interesting. Fingers crossed.

    我會努力到 100 歲,看看這部分是否會變得更有趣。祈禱吧

  • Because I'm, like, really hoping I love this book, because everyone loves it.

    因為我真的很希望我能喜歡這本書,因為大家都喜歡它。

  • Like, whenever I see it anywhere, like, people, like, love it.

    每當我在任何地方看到它,人們都會愛不釋手。

  • So I'm hoping that's the same case for me.

    所以我希望我的情況也是如此。

  • I'm always so disappointed when I don't like a book that everyone loves, and it happens frequently.

    當我不喜歡一本大家都喜歡的書時,我總是非常失望,這種情況經常發生。

  • But I have high hopes for this one. I made it to page 116.

    但我對這本書寄予厚望。我讀到了第 116 頁。

  • I know it's still not that far, but I'm trying. Just picked up, and I'm, like, loving it again.

    我知道還差得遠,但我在努力。剛剛撿起來,我又喜歡上它了。

  • I just, like, sometimes in the beginning, especially enemies of lovers books, you kind of have to just, like, get into the characters, at least for me.

    我只是覺得,有時候在一開始,尤其是情敵類書籍,你得先進入角色,至少對我來說是這樣。

  • So you can tell that he cares about her, Brendan.

    所以你可以看出他很關心她,布蘭登。

  • I feel like he did a few things for her, and, like, I love it.

    我覺得他為她做了一些事,我很喜歡。

  • And then she also, like, just met someone. That kind of made the story interesting.

    然後她還遇到了一個人這讓故事變得有趣起來

  • Now I'm intrigued to keep going.

    現在我有興趣繼續看下去了。

  • Hi. For the grumpy sunshine that it is, I like it.

    嗨,我喜歡這幅陽光暴躁的作品。

  • He's not, like, a grumpy where he's obnoxious and mean and stuff.

    他不是那種脾氣暴躁、令人討厭的人。

  • He's just, like, in his roots, like, where he's from. Makes sense for him.

    他只是,就像,在他的根源, 就像,他來自哪裡。這對他來說很合理。

  • And I like their dynamic. I think it's cute.

    我喜歡他們的動態。我覺得很可愛

  • But I think I can understand the hype, because I know a lot of people love grumpy sunshine, and, like, tropes like this, like, small town romances, whatever.

    但我想我能理解這種炒作,因為我知道很多人喜歡暴躁的陽光,喜歡這樣的套路,喜歡小鎮愛情,等等。

  • And I think for those tropes, it's done really well.

    我認為,就這些套路而言,它做得非常好。

  • It's not my favorite trope, personally, but I could see why everyone loves it.

    就我個人而言,這不是我最喜歡的套路,但我能理解為什麼大家都喜歡它。

  • Every summer after, I didn't want to touch my phone or pick up my phone.

    之後的每個夏天,我都不想碰手機,也不想拿起手機。

  • I needed to know what was going on. Like, this one, like, I'll go on my phone.

    我需要知道發生了什麼比如,這個,比如,我會用手機去看。

  • And I'm like, oh, wait, I need to read a little bit more.

    我就想,哦,等等,我得再讀點書。

  • You know, it's not like I would want to know what happens.

    你知道,我並不想知道會發生什麼。

  • I feel like now it's getting, like, pretty good.

    我覺得現在情況越來越好了。

  • I just feel like Brendan goes on these, like, fishing trips.

    我覺得布蘭登就像去釣魚一樣

  • Like, after what they're doing right now, he's leaving for two weeks for a fishing trip.

    就像他們現在這樣,他要離開兩週去釣魚。

  • And I'm just like, I don't know. I don't really like the whole fishing thing.

    我只是想,我不知道。我不太喜歡釣魚這件事

  • It's, like, not my thing, but whatever.

    這好像不是我的菜,不過無所謂了。

  • Okay, I'm gonna keep reading. I'm gonna shower and then keep reading.

    好吧,我繼續看書我要洗個澡 然後繼續看書

  • Hello, guys. I'm on my chair. I've been reading.

    你們好我在椅子上我一直在看書

  • I think I'm a little over halfway now. Seems like it. Looks like it.

    我想我現在已經走了一半多一點了。看起來是看起來是

  • I know that people said this book was, like, spicy. They weren't kidding.

    我知道人們說這本書很辣。他們不是在開玩笑。

  • One thing that I don't like in books, and I don't know if it's just me.

    我不喜歡書中的一件事,不知道是不是我的錯覺。

  • It's a little bit random. It's really not that big of a deal.

    這有點隨意。其實也沒什麼大不了的。

  • Like, I can read it. I don't care.

    比如,我能讀懂它。我不在乎

  • When the guy just randomly calls the girl baby.

    當男生隨意叫女生寶貝時。

  • Out of nowhere, they're not dating. They're just, you know.

    不知從哪兒冒出來的,他們不是在約會。他們只是

  • And he calls her baby. I'm just like, don't do any nicknames right now.

    他還叫她寶貝我就說,現在別給她起綽號。

  • How about we just don't do that? I can get over it. I can completely get past that.

    我們不這樣做怎麼樣?我可以克服的我完全能克服

  • It's not gonna ruin a book for me, but it's just weird.

    對我來說,這不會毀了一本書,但就是很奇怪。

  • Anyway, I just feel like I know how this is gonna end.

    總之,我覺得我知道結局是什麼。

  • That's fine, because it happens with, like, a lot of books.

    沒關係,因為很多書都是這樣。

  • I am enjoying it. Not as much as Every Summer After, for sure.

    我很喜歡這部電影。但肯定比不上《每個夏天之後》。

  • But it's definitely, like, a good book.

    但這絕對是一本好書。

  • A good book for what it is.

    就其內容而言,這是一本好書。

  • I'm on 334, and I love them.

    我用的是 334,我喜歡它們。

  • Brendan is her soulmate. Brendan is perfect for her.

    布蘭登是她的靈魂伴侶布蘭登非常適合她

  • I don't even care that this book is tropeset. It's not my favorite.

    我甚至不在乎這本書是套路化的。它不是我的最愛。

  • It was done so well, and it just, like, is such a wholesome book.

    這本書做得非常好,就像一本健康的書。

  • But also, like, it has, like, I don't know. It's so good.

    但同時,就像,就像,我不知道。它是那麼好。

  • I love them together, and how they, like, care for each other.

    我喜歡他們在一起,喜歡他們互相照顧的樣子。

  • But also, how Piper was just so shallow in the beginning, and just, like, surface level with literally everything.

    還有,派珀一開始是多麼的膚淺,對所有事情都只是停留在表面。

  • Except her sister, but I don't know.

    除了她姐姐,但我不知道。

  • Just seeing how, like, well-rounded she became being in West Point.

    看到她在西點軍校變得如此全面。

  • Being in a small town away from, like, her shallow friends.

    來到一個小鎮,遠離她那些淺薄的朋友。

  • Just so nice. So, I don't have that much left.

    真好所以,我沒剩下多少了。

  • I think I have about 50 pages, maybe? I don't know.

    我想我大概有 50 頁吧?我也不知道。

  • I want to read the second book with Hannah, but not yet, I don't think.

    我想和漢娜一起讀第二本書,但現在還不想。

  • I don't want to read it right after this.

    我不想在這之後馬上讀它。

  • I don't want to put myself in a slump, so I'm not gonna do that.

    我不想讓自己陷入谷底,所以我不會那麼做。

  • I'm not, like, dying to read it.

    我又不是迫不及待地想看。

  • Back to swinging and reading, and I will come back when I finish.

    回去盪鞦韆、看書,看完了再回來。

  • Hello. I made it to the beach. Finally.

    你好我終於到海邊了終於到了

  • I am by myself. It did take me a while to park, but I'm here.

    我一個人我花了好長時間才停好車,但我已經到了。

  • I felt like it was important to read a book on the beach for this video.

    我覺得在海灘上讀一本書對這段視頻很重要。

  • I did finish. It happened once somewhere last night.

    我確實完成了。昨晚在某個地方也發生過一次。

  • I gave it a four out of five.

    滿分五分,我給它打了四分。

  • I loved the two of them. Loved the relationship. I did love the ending.

    我喜歡他們兩個。喜歡他們之間的關係。我喜歡結局。

  • I felt like they resolved as much as they could over, like, what happened.

    我覺得他們已經儘可能地解決了所發生的事情。

  • And I feel like their fight was, like, a fair fight.

    我覺得他們的比賽是一場公平的比賽。

  • Like, it wasn't one of, like, the normal books when they're, like, trying- not trying to break up, but, like, when there's an issue at the end of the book.

    就像,這不是一本普通的書,當他們,比如,試圖--不是試圖分手,而是,比如,在書的結尾有一個問題。

  • This one, like, felt, like, fair. Reasonable.

    這一次,就像,感覺,就像,公平。合理

  • Not just, like, they were just picking a fight because it's the end of the book.

    而不只是,比如,他們只是在找茬,因為這是書的結尾。

  • So, the books I brought with me.

    所以,我帶來了這些書。

  • The first two in the Winter in Paradise series by Ellen.

    艾倫《天堂的冬天》系列的前兩部。

  • I read the first one, but I don't remember it, so we're gonna read it again.

    我讀過第一部,但我不記得了,所以我們要再讀一遍。

  • It's also, like, the smaller book. There's only, like, 300 pages, so.

    這本書也比較小。大概只有 300 頁。

  • I don't know if I said what this book was about.

    我不知道我是否說過這本書是關於什麼的。

  • I talked about it in other videos.

    我在其他視頻中也談到過。

  • Basically, a woman, she gets a call that her husband is dead from a helicopter crash on,

    基本上,一個女人接到電話,說她丈夫死於直升機墜毀、

  • I think it's St. John Island, and she goes to do what she has to, and then she finds out he had a whole other life there, like, when he took, like, business trips and stuff.

    我想是聖約翰島,她去做她必須做的事,然後她發現他在那裡有另一種生活,比如,他出差什麼的。

  • So, kind of, like, a mystery.

    所以,有點像個謎。

  • But then, like, her and her sons go there.

    但後來,她和她的兒子們都去了那裡。

  • They find out he had a house there.

    他們發現他在那裡有一所房子。

  • I think there's, like, subplots of, like, romance and stuff with one of the islanders and one of the sons.

    我想,其中一個島民和一個島民的兒子之間,會有浪漫之類的情節。

  • I love Ellen's writing in, like, the perfect setting right now is the beach.

    我喜歡艾倫寫的東西,比如,現在最完美的環境就是海灘。

  • So, I'm really excited.

    所以,我真的很興奮。

  • Like, about to start it right now.

    比如,現在就要開始了。

  • I mean, I know what happens in the first book.

    我是說,我知道第一本書裡發生了什麼。

  • Not really. I don't really remember.

    不記得了我不太記得了。

  • I read it last year sometime, but.

    我去年讀過這本書,但是。

  • I can't open it.

    我打不開。

  • Hello.

    你好

  • I am back at the beach.

    我回到了海灘。

  • I came with my mom.

    我和媽媽一起來的。

  • It's Memorial Day.

    今天是陣亡將士紀念日。

  • I got to page 193 in the first book.

    我讀到了第一本書的第 193 頁。

  • I'm gonna go finish it right now.

    我現在就去完成它。

  • But you guys already know how I feel about the first one.

    但你們已經知道我對第一部的感受了。

  • Like, I love it.

    我很喜歡

  • It's definitely a 4 out of 5.

    滿分 5 分,絕對是 4 分。

  • It's not a 5 out of 5 for me.

    對我來說,滿分不是 5 分。

  • I feel like the second one's gonna be 5 out of 5, because you, like, uncover more things.

    我覺得第二部會是五分,因為你會發現更多東西。

  • But, yeah, it was a beautiful day.

    不過,今天天氣不錯。

  • Finished the first one a little bit ago.

    不久前完成了第一部。

  • I forgot how much of a cliffhanger this loves you on, which, obviously, I feel like it was going to.

    我都忘了這個懸念有多大了,很明顯,我覺得它本來就是這樣的。

  • I just forgot what was coming, because we need something to get us into the second one.

    我只是忘了接下來會發生什麼,因為我們需要一些東西讓我們進入第二場比賽。

  • But I did start the second one.

    但我還是開始了第二部。

  • I'm a little bit in.

    我有一點進去了。

  • It was so good.

    太好吃了

  • It's exactly how I remembered it.

    和我記憶中的一模一樣。

  • It's, like, casually written, and then all of a sudden you get, like, a twist, and you get, like, something uncovered.

    它就像,隨便寫寫,然後突然間,你會得到,就像,一個轉折,你會得到,就像,一些被揭開的東西。

  • And so good.

    非常好

  • I love her writing.

    我喜歡她的文字。

  • It's so refreshing.

    真讓人耳目一新。

  • And I did go to Barnes, and I bought the third one, which, sadly, they only had the big version.

    我確實去了巴恩斯,買了第三本,可惜他們只有大本。

  • And I asked.

    我問

  • I said, do you have the little version of this?

    我說,你有這個的小版本嗎?

  • And they said it comes out in August.

    他們說八月份就會推出。

  • So, I'm gonna have to suck this one up.

    所以,這次我只能忍氣吞聲了。

  • It's something about little books to me.

    我喜歡小書。

  • I love it.

    我喜歡

  • It's unpopular opinion, I know, but I love little books.

    我知道這不受歡迎,但我喜歡小書。

  • I feel like I read them quicker.

    我覺得我讀得更快了。

  • And then I bought Hook, Line, and Sinker.

    然後我買了 "鉤、線、沉"。

  • I'm gonna continue, read this.

    我要繼續,讀讀這個。

  • I will come back with updates, how I'm liking it.

    我會回來告訴大家我的最新進展,以及我的喜好。

  • I hope this series lives up to the first one, because the first one's really good.

    我希望這個系列能超越第一部,因為第一部真的很棒。

  • I'm gonna read now.

    我現在要看書了

  • I don't know where I went yesterday.

    我不知道我昨天去哪兒了。

  • No, the day before yesterday.

    不,是前天。

  • It's been a few days, but I didn't read at all the past couple days, because I had a lot of work to do, and I had a doctor appointment, like, I had a lot to do.

    已經好幾天了,但這幾天我根本沒有看書,因為我有很多工作要做,還要去看醫生,就像,我有很多事情要做。

  • In between that, yesterday,

    在這之間,就是昨天、

  • I spent the whole day finishing this book.

    我花了一整天的時間讀完了這本書。

  • This one, I gave a four out of five.

    這一次,我給了 4 分(滿分 5 分)。

  • It's weird, because the way that she writes it, like I said, was, like, refreshing, but it's, like, as if nothing's happening, so much is happening, the way she writes it.

    這很奇怪,因為她寫的方式,就像我說的,讓人耳目一新,但她寫的方式,好像什麼都沒發生,但又發生了很多事。

  • Like, you're reading it, and you're reading about what's going on in everyone's lives, that, like, there's so much confusion, there's issues going on, and then all of a sudden, there's a plot twist cliffhanger, and then you get someone else's point of view, and then you have to get back to that, and it's, like, you're reading about their lives, and it's so, like, calm, but there's also, like, so much going on.

    比如,你在讀它的時候,讀到的是每個人生活中發生的事情,比如,有很多困惑,有很多問題,然後突然,有一個情節轉折的懸念,然後你會得到別人的觀點,然後你必須回到那個觀點,就好像,你在讀他們的生活,就好像,很平靜,但也有很多事情在發生。

  • I think that's what I love.

    我想這正是我所喜歡的。

  • Like, it's not, like, so high intensity, even though, like, it is.

    比如,雖然強度很高,但並不是那麼高。

  • This one, you find out a lot more about the husband, what happened on the plane.

    這一次,你會發現更多關於丈夫的事情,以及在飛機上發生的事情。

  • You get more timelines of that, which I like, and her books are so realistic.

    你會看到更多的時間線,這是我喜歡的,而且她的書非常真實。

  • Like, this, I feel like could possibly happen.

    就像,我覺得這有可能發生。

  • Like, it's not, like, a far-fetched plot line and storyline of what happened to the husband, and what's going on, and all the logistics of life, the wife, and the kid.

    比如,它不是牽強附會的情節線和故事情節,比如丈夫發生了什麼事,發生了什麼事,以及生活、妻子和孩子的所有後勤問題。

  • So, I read the first little point of view of the third book.

    於是,我讀了第三本書的第一個小視角。

  • Again, I got the big one.

    我又得到了一個大的。

  • I'm very upset about it.

    我對此非常不安。

  • What do I like about this one?

    我喜歡它的哪一點?

  • It starts, like I said, there's everyone's point of views in this book, or in all the books.

    開始的時候,就像我說的,在這本書裡,或者說在所有的書裡,每個人都有自己的觀點。

  • This one started with the St. John point of view, which is the island that they're on, and it's talking as if it were, like, a person saying them.

    這本書以聖約翰島的視角開頭,也就是他們所在的島嶼,它就像一個人在說他們一樣。

  • Like, the gossip of the island, and the last little sentence was, some people go so far as to call our island paradise, but we quickly remind them even paradise has troubles, and it's called Troubles in Paradise.

    比如,島上的八卦,最後一句話是,有些人甚至稱我們的島嶼為天堂,但我們很快就會提醒他們,即使是天堂也有煩惱,這就是所謂的 "天堂裡的煩惱"。

  • So, I'm very excited.

    所以,我非常激動。

  • I read just that point of view, and then it starts with Irene.

    我只讀到了這個觀點,然後就從艾琳開始了。

  • The second book ended on a cliffhanger, so obviously we're gonna find more out.

    第二本書的結尾是個懸念,顯然我們會找到更多的線索。

  • I'm wondering how this book ends.

    我想知道這本書的結局是什麼。

  • I have, like, an inkling of how it ends, but there's a lot going on, and it's crazy because, like I said, everyone's point of views, you get everyone's, like, personal lives, and what's going on in their lives, and it's like, you have personal issues, but you also have the big, major issue of the husband and the helicopter, and it's so good, literally so good.

    我隱約知道結局是什麼,但發生了很多事情,這很瘋狂,因為就像我說的,每個人的觀點,每個人的個人生活,以及他們生活中發生的事情,這就像,你有個人問題,但你也有丈夫和直升機的重大問題,這太美好了,真的太美好了。

  • But we are gonna try to get through as much as we can today with this one.

    不過,我們今天要儘可能多地完成這個任務。

  • This has been a little over a week at this point, but we're gonna finish the books that I talked about.

    雖然已經過了一週多一點的時間,但我們還是要完成我說過的那些書。

  • I'll just still name it,

    我還是給它起個名字吧、

  • Reading Summer Books in a Week, but it's just gonna be a little over a week.

    一週內讀完暑期書籍,但這只是一週多一點的時間。

  • Sorry that I catfished all of you, or clickbaited all of you, but we're still reading summer books together, so it's fun.

    對不起,我貓了你們所有人,或者點擊了你們所有人,但我們還在一起讀暑期書,所以這很有趣。

  • Gonna get my nails done.

    我要去做指甲。

  • We're gonna continue reading.

    我們將繼續閱讀。

  • Okay.

    好的

  • ?

    ?

  • I just finished Troubles in Paradise.

    我剛剛看完《天堂的煩惱》。

  • So this one, okay, first one, you get a lot of mystery, because it's like, whatever's going on.

    所以這個,好吧,第一個,你會得到很多神祕感,因為它就像,不管發生了什麼。

  • Second one, you find out more about the husband and the helicopter crash, and then this one is more about the characters in the book and their personal lives, so you don't just get a story about a wife figuring out what happened to her husband, and all of the mysteries with that.

    第二部,你會發現更多關於丈夫和直升機墜毀事件的資訊,而這一部更多的是關於書中的人物和他們的個人生活,所以你不會只看到一個關於妻子弄清丈夫發生了什麼事的故事,以及所有與此相關的謎團。

  • You get the main woman character, and you get all of the characters involved, and this one, you get more point of views of other characters that weren't in the first two.

    在這部作品中,你可以看到女主角和所有相關人物,還可以看到前兩部作品中沒有的其他人物的觀點。

  • You also get St. John point of view, and then she brings like awareness, and she just like a whole scene and part at the end of the book about a hurricane, a huge hurricane that hit St. John, and the characters and what happened, because Ellen, like the actual author, visited St. John 10 times, I think she said.

    你也可以從聖約翰的角度看問題,然後她就會帶來意識,她就像在書的結尾寫了一個關於颶風的完整場景和部分,一個襲擊聖約翰的巨大颶風,以及書中的人物和發生的事情,因為艾倫,就像真正的作者一樣,我想她說過,她訪問過聖約翰10次。

  • I've read the author's notes, and they suffered a really bad hurricane.

    我讀了作者的註釋,他們遭遇了一場非常糟糕的颶風。

  • The stuff and the places that she talks about were real places, but they unfortunately got ruined when the hurricane came, so some of the stuff is not real anymore, some of the places, but she writes about them, and then at the end, there's like a hurricane that happens to everyone, but like things happen.

    她提到的東西和地方都是真實存在的,但不幸的是,颶風來臨時它們都被毀了,所以有些東西和地方已經不真實了,但她還是把它們寫了下來,最後,就像颶風發生在每個人身上一樣,但事情還是發生了。

  • It's really good.

    真的很不錯。

  • Again, I love how realistic she writes.

    同樣,我喜歡她寫得如此真實。

  • I think her books are just so amazing.

    我覺得她的書太神奇了。

  • I'm very happy I finished this series.

    我很高興能完成這個系列。

  • It wasn't what I expected.

    這和我想象的不一樣。

  • It was more calm.

    它更加平靜。

  • I think that's like most of her books that I've realized.

    我覺得這就像我看過的她的大多數書一樣。

  • She's like just such an amazing literary fiction writer, and I love her, and it was so good.

    她是一位了不起的文學小說作家,我愛她,這本書非常棒。

  • The whole series, I'm gonna give a four out of five, just because, I don't know, that's how I feel, but it was so good.

    整個系列,我打四分(滿分五分),只是因為,我不知道,這就是我的感覺,但它實在是太好了。

  • I literally just woke up and finished the book.

    我真的是一覺醒來就看完了這本書。

  • I had like 20 pages left.

    我大概還剩 20 頁。

  • That was my reading vlog.

    這就是我的閱讀日誌。

  • I think this has been a little over a week, but I did read the summer reads.

    我想這已經過去一個多星期了,但我確實讀了暑期讀物。

  • I recommend all of them.

    我推薦所有的人。

  • I recommend the series.

    我推薦這套叢書。

  • It happened one summer, every summer after, like they were all amazing, so I'm very happy that there were no flops in this video, but that'll be fun.

    這發生在一個夏天,之後的每個夏天都是如此,好像它們都很了不起,所以我很高興這個視頻裡沒有失敗的作品,但那會很有趣。

  • It's basically like the start of summer right now, and I wanted to get through some beach reads, summer reads, so if you enjoyed, let me know if you've read any of these books or if you want to now or if you have any other summer reads for me.

    現在基本上就像夏天的開始,我想讀一些海灘讀物、夏季讀物,如果你喜歡,讓我知道你是否讀過這些書,或者你現在想讀,或者你有任何其他夏季讀物給我。

  • That's all for this video.

    本視頻到此結束。

  • Thank you guys for watching.

    謝謝你們的收看。

  • I hope you enjoyed, and I will see you hopefully in the next one.

    希望你們喜歡,我們下期再見。

  • Bye!

    再見!

Hello guys, okay. I am on my new found favorite chair. Hold on, it's swinging. It's sunny morning, it's 9am.

你們好。我正坐在我新發現的最喜歡的椅子上。等等,它在搖擺。這是一個陽光明媚的早晨,現在是上午九點。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋