Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Gumball, stop using my bikini to catapult oranges at your dad!

    口香糖,別再用我的比基尼向你爸爸扔橘子了!

  • What the...

    什麼...

  • Gumball, when I told you to clean your room, I didn't mean put everything in the washing machine!

    口香糖,當我告訴你打掃房間時,我不是說把所有東西都放進洗衣機裡!

  • Not a moment's peace around here.

    這裡一刻也不得安寧

  • Where is he now?

    他現在在哪裡?

  • Gumball!

    口香糖

  • Why is the bathtub full of soda?

    為什麼浴缸裡全是蘇打水?

  • He must have been trying to make some kind of amazing homemade jacuzzi.

    他一定是想自制一個神奇的按摩浴缸。

  • I think it's important to encourage the creativity of a child because...

    我認為鼓勵孩子的創造力非常重要,因為...

  • It was you, wasn't it?

    是你,對嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Gumball, how did you manage to bring both sand and snow into the house?

    口香糖,你是怎麼把沙子和雪都帶進屋裡的?

  • I'm not even going to ask about that.

    我甚至都不想問這個問題。

  • Gumball!

    口香糖

  • Gumball?

    口香糖?

  • Oh my gosh, Richard!

    哦,我的天哪,理查德!

  • Get the hunting net!

    獲取狩獵網

  • He got out again!

    他又下車了!

  • I'm here!

    我在這裡

  • You're lucky you're so cute.

    你真幸運,長得這麼可愛。

  • Otherwise, I'd have sold you to the freak show by now.

    否則,我早就把你賣給怪人秀了。

  • What's a freak show?

    什麼是怪人秀?

  • It's like our family, but people pay to see it.

    它就像我們的家庭,但人們花錢來看它。

  • Dang that jerk!

    該死的混蛋

  • That's the 27th time!

    這已經是第 27 次了!

  • I was an energetic kid, but this one operates in a different time frame.

    我是個精力充沛的孩子,但這個孩子的活動時間框架不同。

  • Eat!

    吃吧

  • By the power of nuts, I command you to eat!

    藉助堅果的力量,我命令你們吃東西!

  • By the power of nuts, I command you to eat!

    藉助堅果的力量,我命令你們吃東西!

  • I killed his appetite!

    我殺了他的胃口!

  • Or maybe worse...

    或者更糟...

  • Shh!

  • He's finally gone down.

    他終於倒下了。

  • Quick!

    快!

  • Sleep where you can!

    能睡的地方就睡!

  • Second wind!

    第二陣風

  • This can't go on.

    不能再這樣下去了。

  • Wait a minute!

    等一下

  • Are you thinking what I'm thinking?

    你和我想的一樣嗎?

  • Let's get him a pet!

    我們給他買只寵物吧

  • Go back in time and make sure we never... we get him a pet!

    回到過去,確保我們永遠不會......我們給他一隻寵物!

  • What a good idea we both just had!

    我們倆剛才都想到了一個好主意!

  • He hasn't moved for over 13 seconds.

    他已經有 13 秒沒動了。

  • And there's no alphabet soup on the ceiling.

    天花板上也沒有字母湯。

  • Ha ha ha!

    哈哈哈!

  • So what are you going to call him, sweetie?

    你打算叫他什麼,親愛的?

  • Darwin!

    達爾文

  • What?

    什麼?

  • But that spells chipoxfrut.

    但這就拼成了 chipoxfrut。

  • We really need to get you enrolled in school.

    我們真的需要讓你入學。

  • I can see from your serious expression that you ask yourself a lot of important questions.

    我從你嚴肅的表情中看出,你問了自己很多重要的問題。

  • Like, if I ate myself, would I get twice as big?

    比如說,如果我把自己吃了,我會不會變得比現在大一倍?

  • Or just disappear?

    還是就此消失?

  • Oh, thank goodness.

    謝天謝地

  • Someone else to listen to his questions.

    有別人聽他提問

  • I know!

    我知道

  • I got a nosebleed thinking about if there's nothing faster than light, how did the dark get there first?

    想著想著,我就流鼻血了,如果沒有比光更快的東西,那黑暗怎麼會先到達那裡呢?

  • My muscles!

    我的肌肉

  • Look at all this!

    看看這些!

  • What happened to us?

    我們怎麼了?

  • I think we just relaxed for the first time in years.

    我想這是我們多年來第一次放鬆下來。

  • Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah...

    啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊......

  • Aaaaaaah!

    啊啊啊

  • Whyyy!!!

    為什麼?

  • It's time to wake up.

    該醒醒了。

  • I made you breakfast!

    我給你做了早餐

  • Thank you, honey.

    謝謝你,親愛的。

  • But don't you have anything else to do?

    但你就沒有別的事情可做了嗎?

  • Nope.

    沒有。

  • Go play with Darwin.

    去和達爾文玩吧

  • I can't.

    我做不到

  • He won't wake up.

    他不會醒的

  • He looks like this.

    他長這樣

  • Oh, excuse me, wife, and my son.

    哦,不好意思,是妻子和兒子。

  • I'm just going to the store to buy another...

    我正要去商店再買一個...

  • Orange!

    橙色

  • By which I mean, the same orange!

    我的意思是,同一個橙色!

  • Why don't you both stay here in this room while I get rid of the old orange?

    你們倆就待在這個房間裡吧,我去把舊橘子扔掉。

  • In fact, there is no old orange.

    事實上,沒有老橙子。

  • There's just one continuous orange.

    只有一個連續的橙色。

  • Okay, bye!

    好的,再見

  • Swing low, sweet Chariot!

    搖擺吧,甜蜜的戰車

  • Hmm...

    嗯...

  • Wait a minute!

    等一下

  • Did you just go to the store wearing that?

    你就穿成這樣去商店?

Gumball, stop using my bikini to catapult oranges at your dad!

口香糖,別再用我的比基尼向你爸爸扔橘子了!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋