Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You are sitting.

    你正在就坐。

  • You are looking out the window of your living room.

    你正從客廳的窗戶向外望去。

  • It is sunny and beautiful out.

    外面陽光明媚,風和日麗。

  • A crisp, bright blue sky contrasts perfectly with the foreground of yellow brick buildings soaking in sunlight.

    清爽明亮的藍天與前景中沐浴在陽光下的黃磚建築形成了完美的對比。

  • A light breeze softly whistles a happy tune through the window, as if it were enjoying the day with you.

    微風輕輕地從窗外吹過,彷彿在和你一起享受這美好的一天。

  • Everything is good. Down below, you watch others go by.

    一切都是美好的。在下面,你看著別人走過。

  • They appear frantic to you.

    在你看來,他們很瘋狂。

  • They move with a tenseness and hurriedness, though they simultaneously appear to move very slowly.

    他們的動作緊張而匆忙,但同時又顯得非常緩慢。

  • Birds suddenly catch your attention.

    鳥兒突然吸引了你的注意力。

  • You look up and follow them around the sky with your head.

    你抬起頭,用頭追隨它們在天空中盤旋。

  • It is hypnotizing.

    它具有催眠作用。

  • They're flapping wings, creating ripples of experience in your mind. You look back down, your attention redirected by the noise of a loud group passing by.

    它們拍打著翅膀,在你的腦海中蕩起層層漣漪。你回頭向下看,一群喧鬧的人群經過時發出的嘈雜聲轉移了你的注意力。

  • They move through and past your field of view, replaced by new, different groups.

    它們在你的視野中穿行,被新的、不同的群體所取代。

  • Though all the individuals and groups are different, to you, they are the same.

    雖然所有的個人和團體都各不相同,但對你來說,他們都是一樣的。

  • The world is a turning kaleidoscope, with countless details emerging, disappearing, and re-emerging in the same patterns.

    世界就像一個轉動的萬花筒,無數細節以相同的模式出現、消失、再出現。

  • And like a kaleidoscope, everything is so interesting.

    就像萬花筒一樣,一切都那麼有趣。

  • The textures, the sounds, the feelings.

    質地、聲音和感覺。

  • You can't take your eyes off it. A straggler passes by.

    你目不轉睛地盯著它。一個流浪者經過。

  • You lock onto them, wondering who they are, what they are doing, and where they are going.

    你鎖定他們,想知道他們是誰,在做什麼,要去哪裡。

  • You feel a connection to them, more than any of the groups and clusters that have passed by.

    你與他們之間的聯繫,勝過任何經過的團體和集群。

  • You get it.

    你懂的。

  • You like being with others sometimes too, but you especially love doing things on your own.

    你有時也喜歡和別人在一起,但你特別喜歡自己做事情。

  • You could stay at home all day by yourself and not even realize you were alone.

    你可以整天一個人呆在家裡,甚至意識不到自己是一個人。

  • In fact, it's really only when others come around that you realize that you spent most of the day by yourself. Right now, you are alone.

    事實上,只有當別人來到身邊時,你才會意識到,原來一天中的大部分時間你都是一個人度過的。 現在,你是孤獨的。

  • No one is home.

    沒人在家。

  • It's quiet, and you are so content.

    這裡很安靜,你很滿足。

  • You're not sure where everyone is.

    你不確定每個人都在哪裡。

  • They are often gone.

    它們經常不見了。

  • Everyone always seems like they need something.

    每個人似乎都需要些什麼。

  • Need to be somewhere, need to do something, need to get something.

    需要去某個地方,需要做某件事,需要得到某些東西。

  • They all seem to feed off of some object you've never seen.

    它們似乎都以某種你從未見過的物體為食。

  • It's not food.

    這不是食物。

  • It's something else.

    是別的東西。

  • Their diet seems to consist of something inside themselves.

    它們的食物似乎就是自己體內的東西。

  • They appear to have so much, and yet lack so much at the same time.

    他們似乎擁有很多,但同時又缺乏很多。

  • How is that possible?

    這怎麼可能?

  • You wonder.

    你想知道。

  • All their commotion.

    他們的騷動、

  • All their noise.

    他們所有的噪音,

  • For what?

    都是為了什麼?

  • Everything you need is right here, right now. Living has always been easy for you, relatively speaking.

    你所需要的一切都在這裡,就在此時此刻。相對來說,生活對你來說一直都很簡單。

  • You knew how to do it since the day you were born.

    你從出生那天起就知道該怎麼做。

  • You know that everything is just as it is.

    你知道,一切都如其所願。

  • Rightness is doing what you need to and little more.

    正確就是做你需要做的事,僅此而已。

  • You take your opportunities when they come.

    機會來了,你就要抓住。

  • You enjoy your moments as often as you can.

    你儘可能多地享受你的時刻。

  • Slow and steady.

    慢而穩。

  • Simple and present.

    簡單和現在。

  • You like being a cat.

    你喜歡當貓。

  • Your philosophy?

    你的哲學是什麼?

  • No philosophy at all. You're getting tired.

    根本沒有什麼哲學 ,你累了,

  • It's time for a nap.

    該睡午覺了。

  • You awake to the sounds of the others.

    你被其他人的聲音吵醒。

  • They are home now.

    他們現在回家了。

  • You decide to go say hello.

    你決定去打個招呼。

  • They seem distracted, as they often do.

    他們似乎心不在焉,他們經常這樣。

  • You decide it's best to leave them alone.

    你決定最好不要打擾他們。

  • You don't mind.

    你不會介意的。

  • You go to your bedroom.

    你去你的臥室。

  • The blankets are so soft, and the yarn ball toy is exactly where you left it, untouched.

    毯子很柔軟,毛線球玩具還在你離開的地方,沒有動過。

  • You're surprised no one else has played with it.

    你很驚訝沒有其他人玩過它。

  • No one ever seems to play with anything.

    似乎沒有人玩過任何東西。

  • Even when the others interact with each other, it's rigid.

    即使是其他人之間的互動,也是僵硬的。

  • They don't try to pull the yarn out and let things unravel.

    他們不會試圖抽絲剝繭,讓事情變得一團糟。

  • Everything stays tight.

    一切都保持緊密。

  • You push and pull at it, tugging at the string.

    你推拉著它,拽著繩子。

  • Nothing happens, but you're satisfied with your work.

    什麼也沒發生,但你對自己的工作很滿意。

  • That's more than enough. Some time passes.

    這就足夠了。時間一分一秒地過去。

  • You're not sure how long.

    你不知道要多久。

  • Time is not really a thing.

    時間其實並不重要。

  • Different things just happen around you.

    不同的事情就在你身邊發生。

  • That's all you know.

    你就知道這麼多。

  • And now, around you, is one of the others.

    現在,在你身邊的,就是其他人中的一個。

  • He has come to join you, to sit with you.

    他來加入你們,和你們坐在一起。

  • He is a human, though to you, it's unclear what they are.

    他是人類,雖然你不清楚他們是什麼。

  • It doesn't matter, though.

    但這並不重要。

  • To you, they just are.

    對你來說,它們就是這樣。

  • Whatever they are and whatever is going on in their lives, you don't care.

    無論他們是什麼人,無論他們生活中發生了什麼,你都不在乎。

  • It's not that you don't care about them, quite the opposite.

    這並不是說你不關心他們,恰恰相反。

  • You care about them a lot.

    你非常關心他們。

  • You just care about them the exact same, regardless of what is going on in their lives. You feel the pet of their hand.

    無論他們生活中發生了什麼,你都會一如既往地關心他們。你能感受到他們的愛撫。

  • It feels nice.

    感覺很好。

  • You look up at them, and they look down at you.

    你抬頭看他們,他們低頭看你。

  • You don't realize it, but this moment counts for a lot for this human.

    你沒有意識到,但這一刻對這個人來說意義重大。

  • You never set out to teach anyone anything, but by virtue of this very fact, you inform so much of the world around you.

    你從未打算教給任何人任何東西,但正因為如此,你讓周圍的世界瞭解了很多。

  • Without even realizing it, you have taught this individual so much about life.

    在不知不覺中,你教會了這個人很多關於生活的道理。

  • In a technical sense, you are rescued by them, but on top of the bureau across from the bed is a small wooden sign that reads, "Who Rescued Who," with paw prints that look a lot like yours.

    從技術意義上講,你是被他們救出來的,但在床對面的櫃子頂上有一個小木牌,上面寫著 「誰救了誰」,上面的爪印和你的很像。今天就快結束了。

  • The day is almost over now. It was another good one.

    這又是一個好消息。

  • Your favorite part was staring out the window.

    你最喜歡的是凝視窗外。

  • It's a shame, you think to yourself, that no one else did.

    你心想,真可惜,沒有其他人這麼做。

  • Everyone was so productive today that they didn't have any time to stop and look around, to enjoy doing nothing, to stare out a window.

    今天,每個人都忙得不可開交,根本沒有時間停下來四處看看,享受無所事事的樂趣,或者對著窗外發呆。

  • Tomorrow, you will do it all again.

    明天,你將重新開始。

  • Though today was great, you won't remember much of it.

    雖然今天很棒,但你不會記得太多。

  • Tomorrow will be the concern of tomorrow.

    明天的事明天再說。

  • And maybe tomorrow, if even only for a little while, at some point, the others will join you.

    也許明天,哪怕只是一小會兒,在某個時刻,其他動物也會加入你們的行列。

  • There is much wisdom we can gain from considering the lives of animals.

    從動物的生活中,我們可以獲得很多智慧。

  • That wisdom, however, is found not in what animals literally teach us, but in what we observe and anthropomorphize in them.

    然而,這種智慧並不在於動物從字面上教給我們什麼,而在於我們觀察到了什麼,並將其擬人化。

  • In his book, "The Inner Life of Animals," the author, Peter Volleben, discusses the basis by which humans often create this bridge of understanding, exploring the conscious and emotional similarities and differences we have with animals.

    在《動物的內心世界》一書中,作者彼得-沃勒本討論了人類通常建立這種理解橋樑的基礎,探討了我們與動物在意識和情感上的異同。

  • Using this video's sponsor, Blinkist, you can learn all sorts of interesting insights from Volleben's book.

    通過這部影片的贊助商 Blinkist,你可以從沃勒本的書中瞭解到各種有趣的見解。

  • You can also learn from over 6,600 other non-fiction books and podcasts across 27 different categories, which Blinkist beautifully curates and breaks down into around 15-minute summaries each.

    你還可以從 27 個不同類別的 6600 多本其他非小說類書籍和播客中學到知識,Blinkist 對這些書籍和播客進行了精心策劃,並將每種書籍和播客抽成大約 15 分鐘的摘要。

  • Perhaps one lesson we might learn from our animal companions is to be content with less, which we humans have now named minimalism.

    也許我們可以從動物夥伴身上學到的一課就是知足常樂,我們人類現在將其命名為極簡主義。

  • This might be something you're interested in, but are unsure of how interested you are.

    這可能是你感興趣的事情,但不確定自己有多感興趣。

  • With Blinkist, you can quickly and easily explore the book, "Minimalism," by Joshua Fields Milburn and Ryan Nicodemus and learn about how a simpler, minimalistic approach to life can reduce stress and improve overall freedom and quality of life,

    通過 Blinkist,你可以快速、輕鬆地閱讀 Joshua Fields Milburn 和 Ryan Nicodemus 合著的《極簡主義》一書,瞭解更簡單、更簡約的生活方式如何減輕壓力、提高整體自由度和生活品質,

  • and then decide if you want to explore the concept further.

    然後決定是否要進一步探索這一概念。

  • From here, you can easily save and share your favorite titles with friends and family using Blinkist's feature, Blinkist Spaces, where anyone, with or without a premium membership, can access the titles in the shared space.

    在這裡,你可以使用 Blinkist 的 "Blinkist Spaces "功能輕鬆保存並與親朋好友分享你最喜愛的書目,無論是否擁有高級會員資格,任何人都可以訪問共享空間中的書目。

  • For those who love to discover new perspectives and constantly broaden their horizons, Blinkist is really a perfect tool.

    對於那些喜歡發現新視角、不斷拓寬視野的人來說,Blinkist 確實是一個完美的工具。

  • Get 25% off Blinkist's annual premium membership and a 7-day free trial by using my link in the description.

    使用我在說明欄中的連結,即可獲得 Blinkist 年度高級會員資格七五折優惠和 7 天免費試用。

  • And of course, as always, thank you so much for watching in general, and see you in the next video.

    當然,和往常一樣,非常感謝大家的收看,下部影片再見。

You are sitting.

你正在就坐。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋