Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What do we know about the financial terms of being greedy of the agreement.

    我們對貪婪協議的財務條款瞭解多少。

  • Just zeros all around.

    四周都是零。

  • Hi.

    你好。

  • First thank you for having me.

    首先感謝您邀請我來。

  • Second there are no financial terms apparently.

    其次,顯然沒有財務條款。

  • It's funny because I feel like that was the biggest question on that day when they announced this partnership.

    有趣的是,當他們宣佈合作的那一天,我覺得這是最大的問題。

  • It was like OK so who's paying who.

    這就像 "好吧,誰付錢給誰"。

  • Who's making money here.

    誰在這裡賺錢

  • It turns out there is no money exchanging hands at least at the onset.

    事實證明,至少在一開始是沒有金錢交易的。

  • Right.

  • What's actually happening is according to Apple reporter Mark German sources is Apple believes that there is enough value maybe even more value than monetary value to open a eye and having its products on a ton of Apple devices across the board.

    根據蘋果記者馬克-格爾曼(Mark German)的消息來源,實際情況是蘋果公司認為有足夠的價值,甚至比金錢價值更有價值,可以睜開眼睛,在大量蘋果設備上全面使用其產品。

  • The promotion of their product there offers them a business proposition.

    在那裡推廣他們的產品為他們提供了一個商業主張。

  • If people want to say go from the free version of open a eye to the paid version for 20 dollars a month.

    如果人們想說,從睜一隻眼閉一隻眼的免費版到每月 20 美元的付費版。

  • So that's the proposition to open a eye.

    這就是 "開眼 "的命題。

  • And for Apple it's clearly a value add in allowing users like me and you to be able to access open a eye and all of the tools the generated content that it has on our Apple devices.

    對於蘋果公司來說,這顯然是一種增值服務,它允許像我和你這樣的用戶在我們的蘋果設備上訪問 "open a eye "和它所擁有的生成內容的所有工具。

  • There has been some cost apart from Elon Musk's ire and claim that he'll ban Apple iPhones going into any of his companies.

    除了埃隆-馬斯克(Elon Musk)聲稱將禁止蘋果公司的 iPhone 手機進入他旗下的任何公司之外,還有一些其他費用。

  • But this integration will actually cost open a eye and the the idea behind it is that in the long term this cost this investment that they're making will pay off both for Apple and for open a eye for Apple.

    但這種整合實際上將花費open a eye 的成本,其背後的理念是,從長遠來看,他們正在進行的這項投資將為蘋果和open a eye 帶來回報。

  • I think that the long term advantage here the reason why they are making partnerships with open a eye and are trying to make partnerships with other developers by the way this is not an exclusive arrangement is that hopefully one day they will be able to monetize it through revenue sharing agreements.

    我認為,他們之所以與open a eye建立合作關係,並試圖與其他開發商建立合作關係(順便說一下,這並不是一種排他性的安排),其長遠利益在於,希望有一天他們能夠通過收入抽成協議實現貨幣化。

  • So any time one of these A.I. developers is able to sell a subscription through an Apple device hopefully Apple will get a cut from it.

    是以,只要這些人工智能開發商能夠通過蘋果設備銷售訂閱服務,蘋果就有希望從中分一杯羹。

  • That's what Apple hopes.

    這正是蘋果所希望的。

  • And as far as the developers go they are willing to give this investment in the hopes that it will generate more revenue.

    至於開發商,他們願意投入這筆資金,希望能帶來更多收入。

  • And mind you this is a big push for open a eye right now.

    請注意,現在是 "睜開眼睛 "的大好時機。

  • They're under a lot of pressure to show that they can not only generate revenue but that they can generate enough revenue to turn a profit.

    他們面臨著很大的壓力,必須證明自己不僅能創造收入,而且能創造足夠的收入來實現盈利。

  • And that's what they really need in order to keep all this A.I. compute going is more and more money coming into the institution to fund it.

    為了讓這些人工智能計算繼續下去,他們真正需要的是越來越多的錢來資助這些計算。

  • It's a lot of data center capacity.

    數據中心的容量很大。

What do we know about the financial terms of being greedy of the agreement.

我們對貪婪協議的財務條款瞭解多少。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋