Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What are you doing here?

    你在這裡做什麼?

  • Harvey, I want to talk to you.

    哈維,我想和你談談

  • Good.

    很好。

  • Because I want to talk to you.

    因為我想和你談談

  • I want you to be my best man.

    我想讓你做我的伴郎

  • What?

    什麼?

  • Rachel and I want to get married.

    瑞秋和我想結婚。

  • You are less than a day from prison, and you're thinking about dresses and flowers?

    你離監獄不到一天的時間了,你還在想禮服和鮮花?

  • Harvey.

    哈維

  • You know what?

    你知道嗎?

  • I'll be your best man on one condition.

    我願意做你的伴郎,但有一個條件

  • That ship has sailed.

    這艘船已經啟航。

  • The hell it has.

    見鬼了

  • We can still call Gibbs.

    我們還是可以打電話給吉布斯

  • I am not calling Gibbs.

    我不會給吉布斯打電話的

  • Get it through your head.

    好好想想

  • This is on me.

    我請客

  • No, you get it through your head.

    不,是你自己想出來的。

  • I am not letting you go to prison for a crime that I committed.

    我不會讓你因為我犯的罪而坐牢。

  • Well, I'm not letting you go when you were going to be found innocent.

    我不會讓你無罪釋放的

  • What did you say?

    你說什麼?

  • That's right, I lied.

    沒錯,我撒謊了。

  • The verdict was not guilty.

    判決結果是無罪。

  • No, I don't believe you.

    不,我不相信你。

  • Then call the goddamn guy.

    那就打電話給那個該死的傢伙。

  • Then why the hell would you lie to me?

    那你為什麼要騙我?

  • Because the truth would have broken you.

    因為真相會讓你崩潰。

  • Except now you want to break me.

    只是現在你想毀了我

  • Because it's the only way you're going to let me do this.

    因為只有這樣你才會讓我這麼做

  • You think putting a ring on Rachel's finger is going to make everything go away?

    你以為給瑞秋戴上戒指 就能讓一切都過去嗎?

  • You know what, Harvey?

    你知道嗎,哈維?

  • You want to come to my wedding, you let me know.

    你想參加我的婚禮,就告訴我。

  • You want to go to prison?

    你想進監獄嗎?

  • Rule number one, never turn your back on anyone.

    第一條規則,永遠不要背對任何人。

  • I know what you're doing, and it's not going to work.

    我知道你在做什麼,那是行不通的。

  • I'm not trying to take your place anymore.

    我不想再取代你的位置了。

  • I'm trying to get you ready like Gloria Danner asked me to.

    我正在按格洛麗亞-丹納的吩咐為你做準備。

  • Harvey, I am not weak.

    哈維,我並不軟弱。

  • Yeah, well, hit me.

    好吧,打我吧

  • No.

  • Harvey, stop it.

    哈維,別說了

  • Listen.

    聽著

  • You think you're not weak?

    你覺得自己不弱嗎?

  • You're only doing this because you feel guilty, but I'm not going to hit you.

    你這麼做只是因為你覺得內疚,但我不會打你的。

  • I'm not going to hit you just because you can't handle the fact.

    我不會因為你無法接受事實就打你。

  • Look, you're the senator's husband.

    聽著 你是參議員的丈夫

  • I'm not going to hit you just because you can't handle the fact.

    我不會因為你無法接受事實就打你。

  • Look, you're the senator's hooked up with Rachel.

    聽著,你是參議員和瑞秋勾搭上的

  • What do you think he's going to do with her the second you get behind her?

    你覺得你在她身後的那一刻 他會對她做什麼?

  • Is this what you want?

    這是你想要的嗎?

  • Did I hate you?

    我恨你嗎?

  • Did you make me do this?

    是你讓我這麼做的嗎?

  • Did we lose everything because of you?

    因為你,我們失去了一切嗎?

  • Mike, please.

    邁克,拜託

  • Let's call Gibbs.

    給Gibbs打電話

  • I can't.

    我做不到

  • I can't, Harvey.

    不行,哈維

  • I can't.

    我做不到

  • I'm sorry, Mike.

    對不起,邁克

  • I shouldn't have told you the truth about the verdict.

    我不該告訴你判決的真相

  • I probably shouldn't have hit you all those times.

    我也許不該打你那麼多次。

  • It's okay.

    沒關係。

  • It makes me feel better knowing you have it in you.

    知道你有這個能力,我感覺好多了。

  • I got to go.

    我得走了

  • I got to ask Rachel to marry me.

    我得向瑞秋求婚。

  • I thought you were already getting married.

    我以為你已經結婚了

  • There's something I got to tell her first.

    有件事我得先告訴她

  • Harvey?

    哈維?

  • Donna, can I talk to Rachel for a second?

    唐娜,我能和瑞秋談談嗎?

  • Mike, you can't.

    Mike, you can't.

  • You can't see her before the ceremony.

    你不能在儀式前見她。

  • Donna, please.

    請接唐娜

  • Okay.

    好的

  • Donna, can you just help me put...

    唐娜,你能不能幫我把...

  • Mike, you can't see me in my dress.

    邁克,你看不到我穿裙子的樣子。

  • Rachel, we can't do this.

    瑞秋,我們不能這樣做。

  • We can't do this.

    我們不能這樣做。

  • What?

    什麼?

  • I just walked in and I saw your parents.

    我剛走進來就看到你父母了

  • They're here because they have to be.

    他們在這裡是因為他們必須在這裡。

  • Not because they want to be.

    不是因為他們想這樣。

  • Mike...

    邁克...

  • It wasn't just the look on your father's face.

    這不僅僅是你父親臉上的表情。

  • It's the look on your mother's.

    這是你母親的表情。

  • They think I'm taking away your future.

    他們認為我會奪走你的未來。

  • You are my future.

    你是我的未來

  • Okay?

    好嗎?

  • I am not saying that I don't want to get married.

    我不是說我不想結婚。

  • I'm just saying that if for some reason

    我只是說,如果出於某種原因

  • I was responsible for taking away your dream...

    是我奪走了你的夢想......

  • That you'd never be able to live with yourself.

    你將永遠無法忍受自己。

  • You go finish law school, okay?

    你去讀完法學院,好嗎?

  • And you pass the bar.

    你通過了律師資格考試。

  • And you become a lawyer.

    然後你就成了一名律師。

  • And then...

    然後

  • In two years, when I get out of here, you still want to marry me.

    兩年後,當我離開這裡時,你還是想嫁給我。

  • Oh, I will.

    哦,我會的。

  • Of course I will.

    我當然會。

  • I will.

    我會的

  • How'd you know?

    你怎麼知道?

  • I knew.

    我就知道

  • And there's no way I'm letting you do this alone.

    我不會讓你一個人去的

  • It's not your fault, Harvey.

    這不是你的錯,哈維

  • I made my case.

    我說了我的理由。

  • I convinced you to hire me.

    我說服你僱用我了

  • I was the one that made the call.

    是我打的電話。

  • You were.

    你是

  • It doesn't matter.

    沒關係。

  • Because even knowing how it all turned out...

    因為即使知道結果如何......

  • I'd do it again.

    我願意再來一次。

  • Yes, I would too.

    是的,我也會。

  • Because I never thought in a million years

    因為我萬萬沒想到

  • I'd meet someone dumb enough to be willing to go to prison for me.

    我會遇到一個蠢到願意為我坐牢的人。

  • Donna always said you were looking for another you.

    唐娜總是說你在尋找另一個你。

  • I guess you found one.

    我猜你找到了一個。

  • I guess it's time to get busy living or get busy dying.

    我想,是時候忙著生活還是忙著死亡了。

  • That's goddamn right.

    說得太對了

  • Watch your back in there, Mike.

    在裡面小心點 邁克

  • I will.

    我會的

  • I love you.

    我愛你

  • I love you.

    我愛你

What are you doing here?

你在這裡做什麼?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋