Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Ladies and gentlemen, please welcome LeBron James.

    女士們,先生們,有請勒布朗-詹姆斯。

  • Before I get started on the speech that I have, I want to acknowledge all the lives that was lost Sunday morning.

    在我開始演講之前,我想先向週日上午逝去的所有生命致敬。

  • Alyssa Altebelli, John Altebelli, Carrie Altebelli, Peyton Chester, Sarah Chester, Christina Mauser, Ara Zalbania, Gianna Bryant, and Kobe Bryant.

    阿麗莎-阿爾特貝利、約翰-阿爾特貝利、卡莉-阿爾特貝利、佩頓-切斯特、莎拉-切斯特、克里斯蒂娜-毛瑟、阿拉-扎爾巴尼亞、吉安娜-布萊恩特和科比-布萊恩特。

  • Now, I got something written down. You know, they asked me to kind of stay on course or whatever the case may be.

    我寫下了一些東西你知道,他們讓我不要改變方向,不管是什麼情況。

  • But, Laker Nation, man, I would be selling y'all short if I read off this shit, so I'm going to go straight from the heart.

    但是,湖人隊的朋友們,如果我照本宣科,那就太對不起你們了,所以我還是直抒胸臆吧。

  • The first thing that comes to mind, man, is all about family. And as I look around this arena, we're all grieving, we're all hurt, we're all heartbroken.

    我首先想到的是家庭。環顧全場,我們都很悲痛,我們都受傷了,我們都心碎了。

  • But when we're going through things like this, the best thing you can do is lean on the shoulders of your family.

    但當我們經歷這樣的事情時,你能做的最好的事情就是依靠家人的肩膀。

  • And from Sunday morning all the way to this point, now I heard about Laker Nation before I got here last year, about how much of a family it is.

    從週日早上一直到現在,我在去年來這裡之前就聽說過湖人隊,知道這裡是一個多麼團結的大家庭。

  • And that is absolutely what I've seen this whole week, not only from the players, not only from the coaching staff, not only from the organization, but from everybody.

    這絕對是我這一週所看到的,不僅是球員,不僅是教練組,不僅是組織,而是每個人。

  • Everybody that's here, this is really, truly, truly a family. And I know Kobe and Gianna and Vanessa and everybody, thank you guys from the bottom of their heart, as Kobe said.

    在座的各位,我們真的是一家人。我知道科比、吉安娜、瓦妮莎和大家都發自內心地感謝你們,就像科比說的那樣。

  • Now, I know at some point we will have a memorial for Kobe, but I look at this, I look at this as a celebration tonight.

    現在,我知道我們會在某個時刻為科比舉行悼念儀式,但我認為這是今晚的慶祝活動。

  • This is a celebration of the 20 years of the blood, the sweat, the tears, the broken down body, the getting up, the sitting down, the everything, the countless hours.

    這是對 20 年來所付出的鮮血、汗水、淚水、殘破的身體、起身、坐下、一切、無數個小時的慶祝。

  • The determination to be as great as he could be.

    他有決心成為最偉大的人。

  • Tonight we celebrate the kid that came here at 18 years of age, retired at 38, and became probably the best dad that we've seen over the last three years, man.

    今晚,我們要慶祝這個孩子,他 18 歲來到這裡,38 歲退役,在過去的三年裡,他可能成為了我們見過的最好的父親,夥計。

  • Tonight is a celebration. Before we get to play, love y'all, man.

    今晚是個慶典在我們上場之前,愛你們。

  • Kobe is a brother to me, and from the time I was in high school, to watching him afar, to getting in this league at 18, watching him up close, all the battles that we had throughout my career, the one thing that we always shared is that determination to just want to win, and just want to be great.

    科比是我的兄長,從我在高中時遠遠地看著他,到 18 歲進入聯盟,近距離看著他,在我整個職業生涯中,我們經歷了所有的戰鬥,我們始終分享的一件事是,我們都有隻想贏球、只想成為偉大球員的決心。

  • And the fact that I'm here now means so much to me. I want to continue, along with my teammates, to continue his legacy, not only for this year, but as long as we can play the game of basketball that we love, because that's what Kobe Bryant will want.

    現在我在這裡,對我來說意義非凡。我想繼續和我的隊友們一起,延續他的傳奇,不僅是今年,而是隻要我們還能打我們熱愛的籃球比賽,因為這也是科比所希望的。

  • So in the words of Kobe Bryant, Mamba out, but in the words of us, not forgotten. Live on, brother.

    是以,用科比的話說,曼巴出局了,但用我們的話說,沒有被遺忘。活下去,兄弟。

  • Live on, brother.

    活下去,兄弟。

Ladies and gentlemen, please welcome LeBron James.

女士們,先生們,有請勒布朗-詹姆斯。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋