字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello! 你好 Welcome to Sandwich Star, where the subs aren't the only thing that's a foot long. 歡迎來到 "三明治之星",這裡不只有一英尺長的三明治。 Boy, I heard you guys lie about the LENGTH of your subs. 好傢伙,我聽說你們在潛水艇的長度上撒了謊。 What? 什麼? As if! 就像 My sub is huge! 我的潛水艇很大 Yeah, I'ma need some proof. 我需要證據 Want me to measure it? 要我測量一下嗎? See? 看到了嗎? It's monster-sized! 它有怪物那麼大! Don't they got rulers for where you from? 你的家鄉沒有標尺嗎? You must REALLY want the full 12 inches. 你一定非常想要整整 12 英寸。 Like, I know this be Subway, but I didn't expect you to be… the sub. 我知道這是地鐵,但我沒想到你會是......地鐵。 Sub! Sub! As if! 就像 I'ma top on top of this game! 我是這場比賽的佼佼者! You see this fit? 你覺得這樣合適嗎? Am I REALLY supposed to be impressed by fake Timbs and last year's Gucci? 難道假 Timbs 和去年的 Gucci 會給我留下深刻印象? You keep this up, I'ma have to turn this Subway into an express train to a knuckle sandwich. 你再這樣下去,我就得把地鐵變成特快列車,去吃指關節三明治了。 You wanna throw down? 你想摔跤嗎? You need to throw down some cash on a new outfit. 你需要花點錢買件新衣服。 Boy, my fit fresher than your food! 孩子,我的食物比你的新鮮! Bruh, you're getting dominated up there. 布魯赫,你在上面被人控制了。 I don't need your input! 我不需要你的意見! Bruh, he's up there irradiating pure testosterone, bruh. 他在上面散發著純粹的睪丸激素,兄弟。 Like, I heard they pushovers at Quiznos. 比如,我聽說他們在奎茲諾斯很吃得開。 You could probably handle that, bruh. 你也許可以處理,兄弟。 Yeah, more like quiz-no! 是的,更像是 "不"! I'm getting my $5 footlong! 我要買我的 5 美元長筒襪! Bruh, you know the $5 footlong, $8 and 11 inches, right? 布魯赫,你知道5美元的腳長,8美元和11英寸,對不對? Boy, how is the $5 footlong not $5 and not a footlong? 天啊,5 美元的長筒麵包怎麼不是 5 美元,也不是長筒麵包? Like, legally? 比如,合法嗎? That's just what we call it. 我們就是這麼稱呼它的。 And, come on, everyone adds an inch or two. 而且,每個人都會增加一兩英寸。 Boy, you got some predatory business practices! 天啊,你們的經營方式還真是掠奪性啊! We're actually 100% predator-free! 實際上,我們 100%沒有捕食者! Now! 現在 Just get me my Sub! 給我我的潛水艇 Sure! 當然! What kind of bread you want? 你想要什麼樣的麵包? What do you mean, what kind? 什麼意思? They make new bread or something? 他們做了新麵包還是什麼? Bruh, they really made a sequel to Bread? 他們真的拍了《麵包》的續集? Yeah, we got We-O Italian. 是的,我們有We-O意大利語。 Boy, do I look Italian? 我看起來像意大利人嗎? Maybe. 也許吧 Uh, well, uh, is this gluten-free? 這個是無麩質的嗎? Nothing here is free! 這裡沒有什麼是免費的! You got money? 你有錢嗎? I got bread! 我有面包 Then why you want mine? 那你為什麼想要我的? Boy, just pick a Sub! 孩子,選個 Sub 吧! Okay, I pick you! 好吧,我選你 What? 什麼? You're the Sub! 你是潛水員 Prepare to get subbed! 準備好被替換吧! Finally, some customer service! 最後是客戶服務! Wait, you actually want girly boys to dominate you? 等等,你真的想讓娘娘腔的男生來支配你? Why do you think I come to Su- It was a joke, bro! 你以為我為什麼來蘇 -開個玩笑而已,兄弟
B1 中級 中文 美國腔 麵包 地鐵 三明治 美元 兄弟 想要 你在 Subway 被人支配 (You get Dominated at Subway) 15 0 哈哈屁眼 發佈於 2024 年 06 月 13 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字