Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • You've now had to follow Bill Gates and Steve Ballmer two legendary figures.

    你現在不得不追隨比爾-蓋茨和史蒂夫-鮑爾默這兩位傳奇人物。

  • Did you feel at that time that you're really ready for the job following those legends or were you saying I can do a better job than they did.

    你當時是覺得自己真的準備好了追隨那些傳奇人物,還是說我能比他們做得更好?

  • The best advice I got from both Bill and Steve I think helped me a lot because their clear message was don't try to be like us.

    我認為比爾和史蒂夫給我的最好建議對我幫助很大,因為他們明確告訴我,不要試圖像我們一樣。

  • Don't even bother to sort of say oh I'm succeeding.

    甚至都不用費心去說哦,我成功了。

  • These people just be your own.

    這些人就是你自己。

  • In fact I remember very distinctly even during the interview process.

    事實上,即使在面試過程中,我也記得非常清楚。

  • This is true for the board was conducting.

    這對董事會的工作也是如此。

  • They asked me Hey do you want to be the CEO.

    他們問我,嘿,你想當首席執行官嗎?

  • And I said only if you want me to be the CEO.

    我說,除非你想讓我當首席執行官。

  • And the feedback I got was what.

    我得到的反饋是

  • But people who want to be CEOs are like I want to be CEO.

    但想當首席執行官的人就像我想當首席執行官一樣。

  • I said look that's not me.

    我說,聽著,那不是我。

  • And I remember when I'm going and and a half years the stock is up about I guess it's about 120 percent.

    我還記得,在我工作的一年半時間裡,股票上漲了大約 120%。

  • When you go to your annual shareholder meetings you get a standing ovation for what you've done.

    當你參加年度股東大會時,你所做的一切都會贏得起立鼓掌。

  • No I get a lot of people asking me.

    沒有,很多人都問我。

  • Hey look go come home and fix my computer.

    嘿,聽著,回家把我的電腦修好。

  • OK.

    好的。

  • You are a native of India.

    您是印度人。

  • What part of India.

    印度的哪個地區。

  • I was born in Hyderabad which is in the central part of India.

    我出生在印度中部的海德拉巴。

  • And so growing up your parents outdoted on you I assume.

    我猜你的父母在你成長過程中對你寵愛有加。

  • Yeah they did.

    是的

  • And they told you you were going to be prime minister or something important in the country.

    他們告訴你,你將成為總理或國家的重要人物。

  • What did they want you to be.

    他們希望你成為什麼樣的人

  • They just wanted me to stop playing cricket and take my studies a little more seriously.

    他們只是希望我不要再打板球了,而是更認真地學習。

  • Now you were an avid cricket player.

    你是個狂熱的板球愛好者。

  • Yes that is correct.

    是的,沒錯。

  • I was in love with it.

    我愛上了它。

  • And when did you realize you weren't going to be a professional cricket player.

    你是什麼時候意識到自己不會成為職業板球運動員的?

  • Pretty soon.

    很快

  • Quickly I realized that at best I would play you know what is considered perhaps first class cricket in India.

    很快我就意識到,在印度,我最多隻能算是一級板球運動員。

  • But I was not going to go much further than that.

    但我並不打算走得更遠。

  • But you know that's when my dad in fact I remember one of the big decisions that changed my life was you know my entire outlook was so provincial when I look back at it which is hey I want to stay in Hyderabad maybe study economics and political science and work for a bank.

    但你知道,就在那時,我的父親,事實上,我記得改變我一生的重大決定之一,就是我的整個人生觀,當我回過頭來看的時候,我的人生觀是如此的保守,那就是嘿,我想留在海德拉巴,也許學習經濟學和政治學,然後在一家銀行工作。

  • That was about the extent of my ambition.

    這就是我的雄心壯志。

  • And he looks at me and he says what are you doing.

    他看著我說,你在幹什麼?

  • You've got to get out of this place.

    你必須離開這個地方。

  • And so he pushed me out to get to an engineering school.

    於是他把我推了出來,讓我去上工程學院。

  • And that pretty much of course you know defined the trajectory afterwards.

    當然,這幾乎決定了之後的軌跡。

  • Your father was a member of the senior civil service which is an important position I think in India.

    您的父親是高級公務員,我認為這在印度是一個重要職位。

  • Is that right.

    是這樣嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • My dad was a very different guy than me in terms of let me say his academic prowess.

    我的父親在學習能力方面與我大相徑庭。

  • So it is always humorous.

    所以它總是很幽默。

  • But you look at my report cards and he says oh I couldn't I don't understand how anybody can have these kind of marks.

    但你看我的成績單,他會說哦,我做不到,我不明白怎麼會有人有這樣的分數。

  • And but the nice thing about it was he would say it in such endearing ways that he never made me feel bad.

    但好在他說這話的方式很討人喜歡,從來不會讓我感到難過。

  • I mean the marks weren't high enough or weren't not high enough.

    我的意思是分數不夠高或不夠高。

  • They weren't high enough.

    它們不夠高。

  • Yeah.

    是啊

  • The guy had never met an exam.

    這傢伙從未遇到過考試。

  • He didn't ace as he would say.

    他並沒有像他自己說的那樣打王牌。

  • OK.

    好的。

  • And so he was like he was astounding to me that he would have a son who couldn't take an exam.

    他的兒子竟然不會考試,這讓我很吃驚。

  • Now your father is still alive.

    現在你父親還活著。

  • Yes.

    是的。

  • He must be very proud of what you've achieved.

    他一定為你取得的成就感到驕傲。

  • Not enough.

    不夠。

  • So you went to college in India and then you decided to get graduate school in the United States.

    你在印度上的大學,然後決定去美國讀研究所學生。

  • Yeah.

    是啊

  • And I switched from electrical engineering to computer science.

    我從電氣工程轉到了計算機科學。

  • But when you're in India University of Wisconsin Milwaukee can't be that well known in India.

    但在印度,威斯康星大學密爾沃基分校不可能那麼出名。

  • So how did you happen to wind up there.

    你怎麼會在那裡?

  • I'd never been to Western Bombay quite frankly.

    老實說,我從沒去過西孟買。

  • And then I showed up in Milwaukee.

    然後我出現在密爾沃基。

  • Did you have a winter coat or.

    你有冬衣嗎?

  • That was my first very valued possession in life.

    這是我人生中第一件非常寶貴的財產。

  • A winter coat which is very important.

    一件冬衣非常重要。

  • Unfortunately I picked up this bad habit of smoking in India in college.

    不幸的是,我在印度上大學時染上了吸菸的壞習慣。

  • And the one nice thing about going to school in Milwaukee is you if you're a smoker you have to go out in the winter and smoke.

    在密爾沃基上學的一個好處是,如果你是菸民,冬天就得出去抽菸。

  • And that one winter in Milwaukee cured me of my smoking.

    在密爾沃基的那個冬天,我戒掉了煙癮。

  • So you've got a job after you graduated at Sun Microsystems.

    你畢業後在太陽微系統公司找到了一份工作。

  • And what was your job there.

    你在那裡做什麼工作?

  • I was a software developer.

    我是一名軟件開發人員。

  • And then you got recruited to go to another company called Microsoft.

    然後,你被招聘到另一家名為微軟的公司。

  • And that was in 1992.

    那是在 1992 年。

  • That's right.

    這就對了。

  • So.

    那麼

  • But you also had applied to go to the University of Chicago School of Finance.

    但你也申請了芝加哥大學金融學院。

  • Quite frankly David I I was very committed to saying oh I want to go to the business school.

    坦率地說,戴維-我當時非常堅定地說,哦,我想去商學院。

  • Maybe who knows maybe even go to Wall Street.

    也許誰知道呢,也許還能去華爾街。

  • That was sort of my the highest calling of mankind.

    這算是我對人類的最高呼喚。

  • Says David Rubenstein.

    大衛-魯賓斯坦說。

  • And I thought wow maybe that's what I should do.

    我想,也許這就是我應該做的。

  • And then somewhere along the lines I started talking to people and said hey why would you do that.

    後來,我開始和別人哈拉,說你為什麼要這麼做。

  • You're in tech.

    你是搞技術的

  • And you should really come back.

    你真的應該回來。

  • It was it's an amazing time because Windows NT which eventually became a server business and what have you was just starting out.

    那是一個了不起的時代,因為 Windows NT(最終成為服務器業務)才剛剛起步。

  • And and I subsequently went and did some combination of part time and other courses and actually finished my MBA which I find stunning.

    後來,我又去讀了一些兼職課程和其他課程,並完成了工商管理碩士學位,這讓我感到非常驚訝。

  • And you were commuting.

    而你在上下班途中。

  • In other words you were working.

    換句話說,你在工作。

  • And then on weekends you're

    然後在週末

You've now had to follow Bill Gates and Steve Ballmer two legendary figures.

你現在不得不追隨比爾-蓋茨和史蒂夫-鮑爾默這兩位傳奇人物。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋