Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I get irritated very fast. Small things make me mad.

    我很快就會被激怒。一點小事就能讓我發火。

  • This is not a joke. This is an example, because I want you to understand what I'm saying.

    這不是一個笑話。這是一個例子,因為我想讓你們明白我在說什麼。

  • I don't like it when people eat and sweat at the same time.

    我不喜歡人們一邊吃飯一邊流汗。

  • I don't fucking like it. I don't fucking like it.

    我他媽不喜歡我他媽的不喜歡

  • Like, if somebody's eating, and while they eat, they're like, whoo, I'll punch you in the fucking face.

    比如,如果有人在吃東西,而他們在吃東西的時候,就會說,哇,我要揍你的臉。

  • If I'm there, I swear to God,

    如果我在那裡,我對天發誓、

  • I'll punch you in the fucking face.

    我要揍你的臉

  • Slow down!

    慢一點

  • Ain't nobody gonna take that food from you.

    沒人能搶走你的食物

  • Slow down!

    慢一點

  • Tell you what else I don't like. You're not gonna like it, but I'm gonna tell you anyway.

    告訴你我還不喜歡什麼你不會喜歡的 但我還是要告訴你

  • I recently realized that I don't have any patience for unattractive people.

    我最近意識到,我對沒有吸引力的人沒有任何耐心。

  • There, I said it. That's how I feel.

    好了,我說出來了。這就是我的感受。

  • I know when you first hear it, it's a blow.

    我知道,當你第一次聽到這個消息時,你會備受打擊。

  • It's a blow at first.

    一開始是個打擊。

  • I ask that you stay with me, okay?

    我希望你能陪著我,好嗎?

  • Stay with me until the end.

    陪我到最後。

  • I feel like they're very needy.

    我覺得他們很需要幫助。

  • Unattractive people are very needy.

    沒有吸引力的人非常需要幫助。

  • They always want something.

    他們總是想要什麼。

  • Excuse me, excuse me.

    對不起,對不起

  • Excuse me. You know where I can...

    打擾一下你知道我可以...

  • No, I don't. No.

    不,我沒有。沒有

  • No. No.

    不 不

  • I treat them like fucking cats.

    我對待他們就像對待該死的貓一樣

  • Get your ass out of here.

    給我滾出去

  • Get out of here! You better get!

    離開這裡你最好離開

  • It's too much. It's too fucking much.

    太多了太他媽多了

  • Let me tell you where the joke came from so you don't think I'm a dick, okay?

    讓我告訴你這個笑話是怎麼來的,這樣你就不會覺得我是個混蛋了,好嗎?

  • I was at the bank, right? I get down at the bank.

    我在銀行,對吧?我在銀行

  • I'm in my car. I'm about to pull out the parking lot.

    我在我的車裡。我正要駛出停車場

  • You got to stop at the little parking booth, right?

    你得在小停車亭停車,對吧?

  • You got to get a guy your ticket.

    你得給他買票

  • I go to get a guy my ticket.

    我去給一個傢伙拿票。

  • He slide the glass back, sticks his head out.

    他把玻璃滑回去,把頭伸出來。

  • Very unattractive man. Whatever.

    非常沒有吸引力的男人。隨便吧

  • He sees me. When he saw me, he lost it.

    他看到了我。當他看到我時,他失去了理智。

  • He got excited.

    他興奮起來。

  • He's like, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh.

    他就像,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃。

  • Made that ugly ass face right in my fucking face.

    那張醜陋的臉就他媽的對著我的臉。

  • Kevin Hart of my bank. You got to be kidding me.

    我銀行的凱文-哈特開什麼玩笑

  • He's like, I'm not letting you out here until you tell me why you chose us.

    他說,除非你告訴我為什麼選擇我們,否則我不會讓你出來。

  • Why us? Why'd you bank with us?

    為什麼選擇我們?為什麼選擇我們?

  • Why'd you choose us as your financial institution?

    為什麼選擇我們作為您的金融機構?

  • I couldn't believe what the fuck I heard.

    我簡直不敢相信自己聽到了什麼。

  • I don't have time for this shit.

    我沒時間聽這些廢話。

  • Press the button. Let me the fuck out of here.

    按下按鈕讓我離開這裡

  • I don't have time.

    我沒時間

  • He did it again. Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh.

    他又來了嗯,嗯,嗯,嗯,嗯。

  • I ain't letting you out here until you tell me why us.

    在你告訴我為什麼之前,我是不會讓你出來的。

  • Why'd you choose us? Why us? Why'd you choose us?

    為什麼選擇我們?為什麼選擇我們?為什麼選擇我們?

  • Kept saying us. I told you, I don't have any patience.

    一直在說我們我告訴過你,我沒有任何耐心。

  • I fucking lost it. I snapped. I said, stop saying us.

    我他媽的失控了我怒不可遏我說,別再說我們了

  • You don't got shit to do with that goddamn bank.

    你跟那該死的銀行沒半毛錢關係

  • This parking lot ain't got shit to do with that bank.

    這個停車場和那家銀行一點關係都沒有

  • Hit the button. Let me the fuck up out of here.

    按下按鈕讓我離開這裡

  • This is when I got mad. He looked me dead in the eye.

    這時候我生氣了。他死死地盯著我的眼睛。

  • He said, I got all day, Kevin Hart. All day.

    他說 我有一整天的時間 凱文-哈特一整天

  • I realized he's not playing. He's not going to let me out.

    我意識到他不玩了他不會讓我出去的

  • I got to answer this fucking question.

    我得回答這個該死的問題

  • Okay, fine. You want to know why I chose this bank?

    好吧你想知道我為什麼選擇這家銀行嗎?

  • Your customer service, loan rates, free checking.

    您的客戶服務、貸款利率、免費支票。

  • There you go. That's why. That's why I chose y'all.

    這就對了這就是原因這就是我選擇你們的原因

  • This is what pissed me off. He goes, that's all you had to say with your little ugly ass.

    這就是讓我生氣的地方。他說,這就是你和你的小丑八怪要說的話。

  • I said, what did you just say?

    我說,你剛才說什麼?

  • The fuck did you just say to me?

    你他媽剛才跟我說什麼?

  • Get your ugly ass out of my life.

    把你的醜屁股從我的生活中挪開

  • He hit the button. I had to pull off.

    他按下了按鈕。我不得不下車

  • Now I'm pissed. I'm not ugly. You ugly.

    現在我很生氣。我不醜你才醜

  • Fucking pissed.

    氣死我了

  • I stopped at Chipotle two blocks up.

    我在兩個街區外的 Chipotle 停了下來。

  • It's a long line at Chipotle. Now I'm even more irritated.

    在 Chipotle 排了很長的隊。現在我更惱火了。

  • I'm only in this long ass line because of that unattractive ass conversation.

    我之所以排這麼長的隊,就是因為那段不吸引人的對話。

  • While I'm standing in the line, the woman behind me goes, oh my God, today's such a nice day.

    我排隊的時候,後面的女人說,天哪,今天天氣真好。

  • It's so beautiful outside. I'm about to fucking snap.

    外面太美了我快要崩潰了

  • I'm going to lose it. I'm going to fucking snap.

    我要失控了我要崩潰了

  • I'm going to turn around.

    我要轉過身去。

  • I'm going to let this goddamn woman have it.

    我要讓這個該死的女人得逞。

  • I turn around. I see her.

    我轉過身我看到了她

  • This is by far one of the most attractive women

    這是迄今為止最有魅力的女性之一

  • I've ever seen in my fucking life.

    我他媽這輩子都沒見過這樣的人。

  • She was gorgeous. Immediately.

    她美極了。馬上

  • I had time. I had fucking time.

    我有時間我他媽的有時間

  • I said, I said, you know what?

    我說,我說,你知道嗎?

  • It is a nice day. It's so nice outside.

    今天天氣不錯。外面天氣真好

  • I turned into a fucking weatherman.

    我變成了一個該死的天氣預報員

  • I said, what we need is rain.

    我說,我們需要的是雨。

  • We ain't had no rain in a minute.

    我們已經一分鐘沒下雨了

  • She said, I wasn't even talking to you.

    她說,我根本沒跟你說話。

  • Turn her back on me.

    背對著我

  • What the fuck?

    搞什麼鬼?

  • Oh, no, no. That is not acceptable.

    哦,不,不。這可不行

  • Excuse me. Excuse me.

    借過借過一下

  • Excuse me. Excuse me.

    借過借過一下

  • She turned around.

    她轉過身來。

  • I said, what the fuck?

    我說,搞什麼鬼?

  • Excuse me. Excuse me.

    借過借過一下

  • She turned around. What?

    她轉過身來。什麼?

  • Ha!

  • Uh...

    呃...

  • Uh...

    呃...

  • I...

    I...

  • I just want...

    我只是想...

  • I just want to know what made you choose Chipotle as your place for lunch today?

    我只想知道,是什麼讓你選擇 Chipotle 作為今天的午餐地點?

  • See, I'm not telling you that.

    你看,我不是要告訴你這些。

  • I said, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh.

    我說,嗯嗯,嗯嗯,嗯嗯,嗯嗯。

  • I was an unattractive person in that conversation.

    在那次談話中,我是一個沒有吸引力的人。

  • Guy flipped it on me that fast.

    這傢伙這麼快就翻臉了。

  • Let me tell you something, people.

    大家聽我說

  • No matter how good you think you look,

    無論你覺得自己看起來有多好、

  • I promise you that you don't look that fucking good.

    我向你保證,你他媽看起來沒那麼好。

  • I promise you.

    我向你保證

  • Something will happen in life to show you that you don't look that fucking good.

    生活中會發生一些事情,讓你知道你看起來並沒有那麼好。

  • My wife gave me a reality check.

    我的妻子給了我一次現實的檢驗。

  • We was in the bed watching TV.

    我們躺在床上看電視。

  • Commercial came on with the little monster from Lord of the Rings.

    廣告中出現了《指環王》中的小怪物。

  • Schmeagle? I think that's his name.

    施米格?我想那是他的名字。

  • Schmeagle. He was doing this shit right here.

    施麥克他就在這裡做這種事

  • You know the little monster?

    你知道那個小怪物嗎?

  • That's what he did. He was doing this shit.

    他就是這麼做的他就是幹這個的

  • Oh, my God, babe, you be doing that.

    哦,天哪,寶貝,你在做什麼?

  • I said, bitch, what did you just say to me?

    我說,賤人,你剛才對我說了什麼?

  • What the fuck did you just say?

    你他媽剛才說什麼?

  • You be doing that in the morning.

    你早上也要這麼做

  • Bitch, I ain't never get no shit like that in my goddamn life!

    賤人,我這輩子都沒遇到過這種事

  • Call me a fucking monster to my goddamn face!

    當著我的面罵我是怪物

  • You

I get irritated very fast. Small things make me mad.

我很快就會被激怒。一點小事就能讓我發火。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋