Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • See some Asian people, that's good.

    看到一些亞洲人,這很好。

  • Any Chinese?

    有中國人嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Woo!

    Woo!

  • I'm saying, that could be your last name.

    我是說,那可能是你的姓。

  • Woo!

    Woo!

  • It's a mess over there.

    那邊一團糟。

  • It's a mess over there.

    那邊一團糟。

  • That's who can't do business together.

    那就是不能一起做生意的人。

  • Chinese people and Indian people cannot do business together.

    中國人和印度人不能一起做生意。

  • Because Indians cannot live without a bargain and Chinese people cannot give you a bargain.

    因為印度人不能沒有便宜,而中國人不能給你便宜。

  • Their objective is to get every penny from you and ours is to keep every penny.

    他們的目標是從你那裡得到每一分錢,而我們的目標是留住每一分錢。

  • That's a really bad power struggle there.

    這真是一場糟糕的權力鬥爭。

  • I went to this Chinese mall.

    我去了這家中國商場。

  • Some of you may know it, Pacific Mall.

    你們中的一些人可能知道它,太平洋購物中心。

  • That's the wrong place for an Indian guy to go.

    印度人不該去那裡。

  • I saw this bag, I wanted to buy this bag there.

    我看到這個包,就想在那裡買這個包。

  • I go, how much?

    我去,多少錢?

  • I go to the Chinese guy behind the counter.

    我去找櫃檯後面的中國人。

  • How much?

    多少錢?

  • He goes, thirty-five dollars.

    他走了,35 美元。

  • How about thirty?

    三十怎麼樣?

  • And Chinese people will never tell you no.

    中國人永遠不會拒絕你。

  • The longest no you've ever heard in your life.

    你這輩子聽過的最長的 "不"。

  • Like you just said, the most ridiculous thing they've ever heard in their life.

    就像你剛才說的,這是他們這輩子聽過的最荒唐的話。

  • I'll give you thirty.

    我給你三十

  • No.

  • No.

  • I can't do thirty dollars.

    我付不起 30 美元。

  • I sell you thirty dollars today, you come tomorrow, I'll close down.

    我今天賣你三十塊錢,你明天來,我就關門。

  • I'm like, alright, well then give me a deal on the purse, man.

    我就說,好吧,那就在錢包上給我做個交易吧,夥計。

  • I don't want to pay thirty-five bucks.

    我不想付 35 美元。

  • Okay, one second.

    好的 等一下

  • I talk to my wife.

    我和我妻子談過。

  • One second.

    一秒鐘

  • Thank you.

    謝謝。

  • Okay, you seem like a nice guy.

    好吧,你看起來是個好人

  • I'll give you the best price.

    我會給你最優惠的價格。

  • Thirty-four fifty.

    3450.

  • I'm like, that's fifty cents, man.

    我想,這是50美分,男人。

  • He goes, fifty cents is a lot of money.

    他說,50 美分是一大筆錢。

  • You save fifty cents here, then maybe you go somewhere else, you save another fifty cents.

    你在這裡省了五毛錢,然後可能去別的地方,你又省了五毛錢。

  • Then you have one dollar.

    那麼你就有一美元。

  • Then you take your dollar, you go to the dollar store, you buy something else.

    然後,你拿著你的一美元,去一美元商店買別的東西。

  • This starts turning into my money manager or something.

    這就開始變成我的理財經理什麼的了。

  • Let me financial plan for you.

    讓我為您制定財務計劃。

  • I'm like, you know what, dude, forget it.

    我想,你知道嗎,老兄,算了吧。

  • I don't want it, it's not a deal.

    我不想要,這不是交易。

  • He starts telling me stuff that has nothing to do with anything.

    他開始跟我說一些無關緊要的事情。

  • I go, I'm leaving.

    我走了,我要走了。

  • He goes, hey, be a man.

    他說,嘿,像個男人。

  • Be a man.

    做個男子漢

  • Do the right thing.

    做正確的事

  • What are you talking about, do the right thing?

    你在說什麼,做正確的事?

  • Maybe you don't buy the purse right now.

    也許你現在不買這個錢包。

  • You go somewhere, you walk around the mall, you see something else you don't buy, you come back, you say, hey, I want the purse for $34.50.

    你去了某個地方,在商場裡轉了一圈,看到了其他你沒買的東西,回來後,你會說,嘿,我想要那個 34.5 美元的錢包。

  • I say, no.

    我說,不。

  • You don't give for $34.50 now, price gone up maybe $40.

    現在的價格不是 34.50 美元,而是 40 美元。

  • Be a man.

    做個男子漢

  • We just can't do business, man.

    我們只是不能做生意,夥計。

  • We could work together, we just can't work with each other.

    我們可以一起工作,只是不能互相合作。

  • We just can't do business.

    我們就是沒法做生意。

  • We just can't do business.

    我們就是沒法做生意。

  • We just can't do business.

    我們就是沒法做生意。

  • We just can't do business.

    我們就是沒法做生意。

  • We just can't do business.

    我們就是沒法做生意。

  • We just can't do business.

    我們就是沒法做生意。

See some Asian people, that's good.

看到一些亞洲人,這很好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋