Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Any second now, Boeing Starliner will be docking at the International Space Station.

    波音 "星際客機 "隨時都會與國際空間站對接。

  • It has been moving at a rapid five centimeters per second.

    它以每秒 5 釐米的速度快速移動。

  • Rapid five centimeters per second.

    每秒急速 5 釐米。

  • It should be docking within the next 30 seconds, less than 30 seconds.

    它應該會在接下來的 30 秒內對接,不到 30 秒。

  • It's taking place nearly 15 hours after its successful launch from Cape Canaveral yesterday and after NASA discovered two additional helium leaks during the voyage late last night.

    這是在昨天從卡納維拉爾角成功發射近15個小時之後,也是在美國國家航空航天局於昨晚深夜發現航行中又有兩處氦氣洩漏之後進行的。

  • With us as we await this milestone, CNN space and defense correspondent Kristen Fisher and retired NASA astronaut Leroy Chow.

    在我們等待這一里程碑之際,CNN太空和國防記者克里斯汀-費舍爾和美國國家航空航天局退役太空人勒羅伊-周將與我們在一起。

  • Kristen, first talk to us about what's actually happening right now, seconds away from this dock.

    克里斯汀,先跟我們說說現在到底發生了什麼,就在離這個碼頭幾秒鐘的地方。

  • Yeah, they've actually extended it to just about a few minutes because they want to make sure the light is right.

    是的,他們實際上把時間延長到了幾分鐘,因為他們想確保光線是正確的。

  • So what you have is Boeing Starliner spacecraft.

    這就是波音 "星際客機 "飛船。

  • That's that capsule that the astronauts that we watched launch yesterday have been inside for the slowly approaching the International Space Station and they're going to dock.

    這就是我們昨天看到發射的太空人乘坐的太空艙,他們正在慢慢接近國際空間站,並將與之對接。

  • But this is the first time they have ever done that with a crew on board.

    但這是他們第一次在有船員的情況下這樣做。

  • And of course, you have astronauts and cosmonauts aboard the International Space Station.

    當然,國際空間站上還有太空人和太空人。

  • And so what they want to do is take it very slowly and they want to wait until there's actual sunlight on the Boeing Starliner spacecraft.

    是以,他們想做的是慢慢來,他們想等到波音 "星際客機 "飛船上出現真正的陽光。

  • Right now, they're in a period of darkness, nighttime in space.

    現在,它們正處於黑暗期,太空中的夜晚。

  • So they're waiting just a And they've been troubleshooting these pesky RCS thrusters, as they're called, the things that kind of propel the spacecraft do those last minute final adjustments.

    所以他們在等待,他們一直在排除這些討厭的RCS推進器的故障,它們被稱為,推動航天器做最後一分鐘調整的東西。

  • But they think they've walked, they've worked through those issues.

    但他們認為他們已經走過了,他們已經解決了這些問題。

  • And we're now just minutes away, nine meters away as well as five centimeters at a go.

    而我們現在只需幾分鐘就能到達,距離9米以及5釐米。

  • It's going to still be a second here.

    這裡還有一秒鐘。

  • I'd also prefer driving during the day to driving at night.

    比起晚上開車,我更喜歡白天開車。

  • So that makes complete sense to me.

    所以我覺得這完全說得通。

  • We're watching every little thing with this, right?

    我們在觀察這東西的一舉一動,對吧?

  • So we're watching those thrusters.

    所以我們在監視那些推進器

  • This was a slight delay compared to when it was supposed to dock, but also these little helium leaks.

    這與原定的對接時間相比略有延遲,但也是這些小氦氣洩漏的原因。

  • What's going on here?

    這是怎麼回事?

  • Yeah.

    是啊

  • So we knew there was a helium leak before launch.

    所以我們在發射前就知道有氦氣洩漏。

  • NASA and Boeing was aware of it and they said, Hey, you know what?

    美國國家航空航天局和波音公司意識到了這一點,他們說,嘿,你知道嗎?

  • We think it is within our parameters that it's still safe to fly.

    我們認為在我們的參數範圍內,飛行還是安全的。

  • So we knew there was going to be one, but once the spacecraft got into orbit, they found two more.

    所以我們知道會有一個,但飛船進入軌道後,他們又發現了兩個。

  • And so last night before NASA astronauts, Butch Wilmore and Sonny went to sleep, uh, they made them do all these things to kind of shut down some of these thrusters to stop the leak.

    所以昨晚在NASA太空人 布奇-威爾莫爾和桑尼入睡前 他們讓他們做了所有這些事 來關閉一些推進器以阻止洩漏

  • And, um, they troubleshooted it overnight and decided that they were okay and go for this docking today.

    他們連夜排除故障,決定今天進行對接。

  • So, um, it could have been more serious, but turned out not to be.

    所以,嗯,本來可能會更嚴重,但結果並不嚴重。

  • And so now they're, uh, you know, just troubleshooting these final things.

    所以現在他們,呃,你知道,只是在排除這些最後的麻煩。

  • It's a first test flight.

    這是首次試飛。

  • These things do happen, but you know, it's not a serious, serious issue.

    這些事情確實發生過,但你知道,這不是什麼嚴重的大問題。

  • We just got word from the from docking Leroy.

    我們剛從 "裡洛伊 "號上得到消息

  • As we're watching this unfold, take us inside the minds of these astronauts about to accomplish something historic.

    在我們目睹這一切的同時,請帶我們走進這些即將完成歷史性壯舉的太空人的內心世界。

  • Oh, absolutely.

    哦,當然。

  • Butch and Sonny are consummate professionals.

    布奇和桑尼是完美的專業人士。

  • They're very laser focused on the task at hand.

    他們非常專注於手頭的工作。

  • Docking is one of those critical maneuvers.

    對接就是其中的一個關鍵動作。

  • And so, you know, they're watching their, their instruments.

    所以,你知道,他們在觀察他們的工具。

  • They're, they've got their, their check checklists out and they are just monitoring the situation, monitoring the automatic situation, poised to take manual control if necessary.

    他們已經列出了檢查清單,他們只是在監控情況,監控自動情況,準備在必要時進行人工控制。

  • And again, they're delayed just a little bit just to wait for optimal lighting conditions.

    同樣,為了等待最佳的光照條件,它們被延後了一些時間。

  • Not a big deal.

    沒什麼大不了的。

  • Tell us what we're looking at here.

    告訴我們這裡有什麼?

  • Are you able to see the picture as we're looking at the capsule moving towards the space station?

    你能看到我們看到的太空艙向空間站移動的畫面嗎?

  • Yes.

    是的。

  • So I have an image of the capsule as it's not at all like the movies.

    是以,我對膠囊有了一個印象,因為它和電影裡的完全不一樣。

  • You don't come whizzing in and dock.

    你不能呼嘯而來,然後靠岸。

  • It takes, takes a bit of time.

    這需要一點時間。

  • You know, you've got to be, got to be slow and deliberate.

    你知道,你必須慢條斯理。

  • Anyway, by the, by the way, I mean, I'm very familiar with this process.

    總之,順便說一句,我對這個過程非常熟悉。

  • On my mission in the Russian Soyuz capsule, we had an emergency during docking and we had to execute a manual night docking, you know, so we, we didn't wait for the lighting conditions, but.

    在我乘坐俄羅斯聯盟號太空艙執行任務時,我們在對接過程中遇到了緊急情況,不得不在夜間手動對接。

  • Leroy, look at that.

    李洛伊,你看

  • I think it docked.

    我想它靠岸了。

  • Is this, is this a success?

    這是成功嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • It's looking like it, right?

    看起來是這樣,對吧?

  • Yeah.

    是啊

  • All right.

    好的

  • I believe so.

    我相信是這樣。

  • So that's a huge deal.

    所以這是一筆大交易。

  • We're waiting with bated breath for confirmation that they've docked.

    我們正屏息等待他們靠岸的消息。

  • It was, it was slow and it was tedious, but it appears to have been successful.

    雖然過程緩慢而乏味,但似乎取得了成功。

  • So Leroy put this docking into context for us.

    是以,勒羅伊為我們介紹了這次對接的背景。

  • What it means for the bigger picture of space travel.

    這對太空旅行的大局意味著什麼。

  • Well, what it means is that if they've successfully docked and it seems like they have awaiting that confirmation, as you said, but that means that we now have a second path to launching NASA astronauts to and from the ISS.

    嗯,這意味著,如果他們成功對接,而且看起來他們正在等待確認,就像你說的那樣,但這意味著我們現在有了發射美國宇航局太空人往返國際空間站的第二條途徑。

  • Of course, SpaceX has been doing it for nearly three years.

    當然,SpaceX 已經做了近三年。

  • We want NASA likes redundancy, astronauts like redundancy, all engineers do.

    我們希望 NASA 喜歡冗餘,太空人喜歡冗餘,所有工程師都喜歡冗餘。

  • And so this would mean we have a second path without having to go back relying on the Russians and their Soyuz vehicles.

    是以,這意味著我們有了第二條道路,而不必再依賴俄羅斯人和他們的聯盟號運載火箭。

  • So this is a historic moment.

    是以,這是一個歷史性的時刻。

  • Butch and Sonny, I'm sure they're, you know, going through their procedures, but they're, they're also thrilled to, to be attached to the ISS.

    布奇和桑尼,我敢肯定,他們,你知道, 通過他們的程序, 但他們,他們也很高興, 要連接到國際空間站。

  • Yeah.

    是啊

  • Not the least because that's not a giant capsule they're in, right?

    最重要的原因是,他們所處的不是一個巨大的膠囊,對嗎?

  • I'm sure they're looking forward to stretching their legs.

    我相信他們一定很想伸伸腿。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Yeah.

    是啊

  • No, it's not a, not a big capsule by any means.

    不,這絕不是一個大膠囊。

  • Space shuttle by comparison was, was a palace, right?

    相比之下,航天飛機就像一座宮殿,對嗎?

  • I mean, we could have seven astronauts with our seats deployed and still be very much in more of a business class type of seating arrangement, but but nonetheless these vehicles are very capable and they do their job well and hopefully everything else will continue to go relatively smoothly for this flight test.

    我的意思是,我們可以讓七名太空人在座椅展開的情況下,仍舊坐在商務艙類型的座椅上,但儘管如此,這些飛行器還是非常能幹的,它們很好地完成了自己的工作,希望在這次飛行試驗中,其他一切都能繼續相對順利地進行。

  • Absolutely.

    當然可以。

  • Kristen, what happens next?

    克里斯汀,接下來會發生什麼?

  • Well, what happens next is these astronauts are going to spend about eight days up at the international space station.

    接下來,這些太空人將在國際空間站待上八天。

  • But in addition to them bringing themselves and this new spacecraft, they've also brought a new replacement pump to fix the machine that recycles, get this, the astronaut urine and turns it into drinking water.

    不過,除了他們自己和這艘新飛船之外,他們還帶來了一個新的替換泵,用來修理回收太空人尿液並將其轉化為飲用水的機器。

  • It's been broken for a few days now.

    它已經壞了好幾天了。

  • So as you can imagine, there have quite literally been and so right now inside that Boeing Starliner spacecraft is a replacement pump for that urine recycling system.

    是以,你可以想象,現在在波音 "星際客機 "飛船裡有一個尿液循環系統的替換泵。

  • A critical piece of infrastructure that's needed on board the ISS.

    國際空間站上需要的重要基礎設施。

  • Unquestionably so.

    毫無疑問是這樣。

  • A critical mission.

    關鍵任務

  • Oh my gosh.

    我的天啊

  • I'm sure that the crew there was excited to see Sonny and Butch anyways, but they're going to get like a hero's welcome.

    我相信那裡的工作人員看到桑尼和布奇一定很興奮,但他們會受到英雄般的歡迎。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Kristen Leroy, thank you so much to both of you.

    克里斯汀-勒羅伊,非常感謝你們兩位。

  • A huge day.

    巨大的一天

  • It was great to witness.

    目睹這一切真是太棒了。

  • Even though the audio wasn't great, it was great to watch that happen.

    儘管音頻效果不是很好,但能看到這樣的場面還是非常棒的。

  • Yeah.

    是啊

  • Very slow and perfect.

    非常緩慢而完美。

  • Meticulous.

    一絲不苟。

Any second now, Boeing Starliner will be docking at the International Space Station.

波音 "星際客機 "隨時都會與國際空間站對接。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋