字幕列表 影片播放
If you've only been using traditional methods to practice your listening skills in English, there are probably a lot of words that you have not learned and you still do not understand.
如果你只用傳統的方法來練習英語聽力,那麼可能有很多單詞你還沒有學會,也聽不懂。
And these are words that are used commonly by native English speakers in real life.
這些都是以英語為母語的人在現實生活中常用的單詞。
And when it comes to slang terms, even if you choose not to use them in your everyday life,
說到俗語,即使你選擇不在日常生活中使用它們,
they are still very important to at least understand so that you're capable of communicating with English speakers who are of a different age bracket than yourself.
但至少了解它們仍然非常重要,這樣你才有能力與不同年齡段的英語使用者交流。
Today we're going to go over 10 slang terms in the English language that you may or may not have heard of.
今天,我們將介紹 10 個你可能聽說過也可能沒聽說過的英語俗語。
The first term is the word "yeet."
第一個詞是 yeet。
Now, the word yeet is referring to throwing something or moving something with a strong amount of force or enthusiasm.
Yeet 這個詞指的是用強大的力量或熱情投擲東西或移動東西。
So for example, he yeeted the ball across the room.
比如說,他把球扔到了房間的另一頭。
So that means he would have thrown a ball across the room with a very strong amount of force or enthusiasm.
也就是說,他會用非常大的力量或熱情把球扔到房間的另一頭。
This is also commonly referring to moving your steering wheel in a car very forcefully in one direction.
這通常也是指在汽車上向一個方向猛打方向盤。
A lot of slang words in English are making reference to pop culture and music.
很多英語俗語都與流行文化和音樂有關。
So it is also important to immerse yourself in English culture if you are to understand what these words mean and where they were even referenced from.
所以,要想了解這些詞的含義以及它們的出處,讓自己沉浸在英語文化中也很重要。
The next word is "lit."
下一個詞是 "lit"。
Now, if something is lit, it just means that it's exciting or highly enjoyable.
如果某樣東西「很讚」,就意味著它令人興奮或非常愉快。
So for example, the party last night was lit.
比如說,昨晚的派對就很讚。
In some cases but less commonly, the word lit can be referring to somebody who is drunk.
在某些情況下,lit 這個詞可以指喝醉的人,但並不常見。
So for example, he got too lit last night because he had too much to drink.
比如說,他昨晚因為喝多了,所以太興奮了。
The next term is "flex."
下個詞是 "flex"。
Now, simply put, to flex just means to show off or boast about something.
簡單地說,flex 就是炫耀或誇耀的意思。
So for example, he's always flexing his new sneakers.
例如,他總是在展示他的新運動鞋。
There are also many variations of the word flex.
Flex一詞也有許多變化。
So for example, if someone is showing off in a subtle or indirect way, we would say that they are subtly flexing or what they did was a subtle flex.
例如,如果某人以微妙或間接的方式炫耀,我們會說他們正在微妙地炫耀或他們所做的是微妙的炫耀。
The next slang term is the word salty.
下一個俚語是 "salty"。
Now if somebody is salty, it simply just means that they're bitter or resentful about something.
如果一個人「很鹹」,那意味著他對某些事情感到憤懣或不滿。
They could also be bitter or resentful about someone who is annoying them.
他們也可能對惹惱自己的人感到不滿或怨恨。
For example, she's salty because she lost the game.
例如,她因為輸掉了比賽而生氣。
The next slang term and a pretty common one would be the word "GOAT."
下一個俗語,也是一個相當常見的俗語,就是 "GOAT"。
GOAT is simply just an acronym that is referring to the greatest of all time.
GOAT 是一個縮寫,指的是最偉大的人。
For example, Michael Jordan is the GOAT of basketball.
例如,麥可喬丹是籃球界「最偉大的人」。
The next slang term is the word "wack."
下一個俗語是 "wack"。
If something is wack, it just means that it's lame, weird, uncool, or disappointing.
如果某件事很不好,那隻是代表它很蹩腳、很奇怪、不酷或令人失望。
For example, that movie was wack. I fell asleep halfway through.
比如,那部電影就很糟糕。我看到一半就睡著了。
The next slang term is the word "clout."
下一個俗語是 "clout"。
Now in a nutshell, simply put, the word clout is just referring to having influence.
簡而言之,"clout "這個詞就是指影響力。
This is particularly referring to someone with influence on social media or someone who is popular.
這尤其是指在社交媒體上有影響力的人或受歡迎的人。
For example, she gained clout after her video went viral.
例如,她的影片在網上瘋傳後,她獲得了影響力。
The next slang term is "bad."
下一個俗語是 "bad"。
Now this one is a bit of an oxymoron because the term bad is actually being used in a positive context when it's used as a slang term.
這個詞有點矛盾,因為當它被用作俚語時,"bad "這個詞實際上是在褒義的語境下使用的。
Bad as a slang term is referring to someone who is physically attractive, typically a female.
作為一個俗語,bad 指的是身體上有吸引力的人,通常是女性。
For example, she's bad. I can't stop thinking about her.
比如,她很辣。我無法停止對她的思念。
The next slang term is the word "savage."
下一個俗語是 "savage"。
If somebody is savage, it means that they're fearless, bold, or ruthless.
如果某人「犀利」,那就意味著他無所畏懼、大膽或無情。
The word savage can also be used to describe things and not just people.
Savage這個詞也可以用來形容事物,而不僅僅是人。
For example, she made a savage comeback during the argument.
例如,她在爭論中進行了犀利的反擊。
Another slang term would be the word "facts."
另一個俗語是 "facts"。
If somebody says facts, it just means that they are acknowledging a true statement.
如果有人說 facts,那意味著他們承認了一個真實的陳述。
For example, if you told me that it gets cold during the wintertime in the country of Canada, I would facts.
例如,如果你告訴我加拿大的冬天很冷,我就會說「同意」。
And there you have it.
就是這樣。
Those are 10 commonly used slang terms in the English language.
這就是英語中常用的 10 個俗語。
If you practice your listening skills on TikTok or Instagram Reels, and if you read a lot of the comments or scroll through a lot of content creators who are below the age of 30 years old,
如果你在 TikTok 或 Instagram Reels 上練習聽力,如果你閱讀大量評論或瀏覽大量 30 歲以下的內容創作者,
you'll probably hear some of these statements used in their videos and in their content.
你很可能會在他們的影片和內容中聽到一些這樣的說法。
Do you know any other slang terms like these?
你還知道其他類似的俗語嗎?
If so, leave a comment down below.
如果有,請在下面留言。
And if you'd like to test your level of English, I've created an English proficiency quiz just for you.
如果你想測試一下自己的英語程度,我專門為您設計了一個英語程度測驗。
You can access it with the pinned comment below.
你可以通過下面的置頂的留言裡進入。
That's all for today, and I'll see you in the next video.
今天就到這裡,下部影片再見。