Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Palau's president says he expects China to interfere in the country's upcoming elections over its recognition of Taiwan.

    帕勞總統表示,他預計中國將因承認臺灣而干涉該國即將舉行的選舉。

  • Well, I think in every election, the Chinese are always involved.

    我認為每次選舉,中國人都會參與其中。

  • One of the things that we know is that it's the president who ultimately decides who you have diplomatic relations with.

    我們知道,最終決定與誰建立外交關係的是總統。

  • And so obviously they know where my stance is.

    顯然,他們知道我的立場。

  • So I guess I would be the enemy, right?

    所以我想我是敵人,對嗎?

  • And so you'd probably want to remove me and put somebody else in that would be more friendly.

    所以你可能會想把我換掉,換上更友好的人。

  • Palau has blamed China for a recent cyber attack in which thousands of confidential documents were stolen.

    帕勞指責中國在最近的一次網絡攻擊中竊取了數千份機密文件。

  • According to the New York Times, many of those contained details of Palau's relationship with Taiwan.

    據《紐約時報》報道,其中許多報道包含帕勞與臺灣關係的細節。

  • Palau is one of only 12 countries with official diplomatic ties with Taipei.

    帕勞是僅有的 12 個與臺北有正式外交關係的國家之一。

  • China has denied it was behind the hack.

    中國否認是黑客攻擊的幕後黑手。

Palau's president says he expects China to interfere in the country's upcoming elections over its recognition of Taiwan.

帕勞總統表示,他預計中國將因承認臺灣而干涉該國即將舉行的選舉。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋