字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 We are at our dinner spot at Gyeonggi Herbal Soup. 我們來到晚餐地點京畿道草藥湯。 I was originally drawn to this place because when I was planning all of our food spots, 我最初被這個地方吸引,是因為我在規劃我們所有的美食點時、 I saw this Chinese chicken herbal soup in a coconut. 我在椰子中看到了這道中藥雞湯。 I was like, I have to get that. 我當時想,我一定要得到它。 Now that we're here, unfortunately they're sold out. 現在我們到了,很遺憾,它們已經賣完了。 And I see everyone around me having it, so I think they just sold out. 我看到周圍的人都在買,所以我覺得他們剛賣完。 But it's okay, they have other herbal soups that we're going to try. 不過沒關係,他們還有其他草藥湯,我們會嘗試的。 So we got cooked lettuce with oyster sauce, two chicken herbal soups here that look so good. 所以我們有蠔油熟生菜,還有兩道看起來很不錯的雞肉藥膳湯。 Very, very rich. 非常非常豐富。 Okay, and then we got pork ribs, and then pork belly with preserved mustard greens. 好的,然後我們吃了排骨,然後是臘芥菜豬肚。 Oh my gosh, it's so good. 天哪,太好吃了。 Oh wow, this is so herbally. 哦,哇,這真是草本植物。 This has ginseng to the max. 它將人参的功效發揮到了極致。 This is so my mom makes. 這是我媽媽做的。 You know how much my mom would love this place? 你知道我媽媽會有多喜歡這個地方嗎? That soup we just had, my mom actually makes all the time at home with her own Chinese herbs. 我們剛剛喝的那道湯,其實是我媽媽在家裡用她自己的中草藥熬製的。 So it reminded me of her soup. 這讓我想起了她的湯。 But now we're going to go to the mall and get a good shot of the Petronas Towers. 但現在我們要去購物中心,好好拍拍雙子塔。 Yes, I see the reflection of the towers up there. 是的,我看到了大廈的倒影。 Wow, this is beautiful. 哇,太美了。 And ta-da! There it is. 嗒--噠!就是它了 The tallest twin towers in the entire world. 全世界最高的雙子塔。 So gorgeous. 太美了 I looked it up online and this is now a mixed-use building. 我在網上查了一下,這裡現在是一座多功能大樓。 There's an office building, performing arts studios in here, and other things. 這裡有辦公樓、表演藝術工作室等。 Oh, and then this is the Petronas headquarters as well. 哦,這裡也是馬來西亞國家石油公司總部。 Petronas Towers 雙子塔 Need to learn Malay. 需要學習馬來語。 Oh my gosh, that durian one. 哦,我的天哪,那個榴蓮的。 Petronas Towers 雙子塔 Petronas Towers 雙子塔 Yeah, it is here. 是的,就在這裡。 Wow, it's so hidden, look. 哇,太隱蔽了,快看。 You would have never thought, huh? 你想不到吧? Okay, push. 好吧,推。 Petronas Towers 雙子塔 Look at this cocktail, most wanted. 看看這款雞尾酒,最受歡迎。 Pork fat-washed baijiu. 豬肥膘洗白酒。 Served with Chinese pork jerky, this is so cool. 配上中式豬肉乾,太酷了。 Oh my god, flirting romance. 哦,我的上帝,調情的浪漫。 Look at these first two cocktails. 看看前兩杯雞尾酒。 One has pork fat-washed baijiu, and then the other one has salmon fat-washed vodka. 一種是豬肉脂肪洗淨的白酒,另一種是三文魚脂肪洗淨的伏特加。 Wow, it's orange juice. 哇,是橙汁 Spicy, like wasabi. 辣,像芥末。 This is bomb. 這是炸彈 Andrew got the most unique cocktail. 安德魯喝到了最獨特的雞尾酒。 It's like a matcha latte, but with wasabi. 它就像一杯抹茶拿鐵,但加了芥末。 Smoky and spicy. 煙燻味和辛辣味 Not a fan, baby, not a fan. 不喜歡,寶貝,不喜歡。 That was an amazing cocktail bar. 那是個很棒的雞尾酒吧 On to the next. 下一個 It's right here. 就在這裡 Attic. 閣樓 Uh oh. 啊哦 Can't get in? 進不去? Watch your step. 小心腳下 Whoa. 哇哦 Huh? 啊? Wow. 哇 Good morning, everyone. 大家早上好 It is our last day in Malaysia. 這是我們在馬來西亞的最後一天。 In Asia in general, actually. 實際上,在整個亞洲都是如此。 Because we're flying back to New York City tomorrow morning. 因為我們明早就要飛回紐約了 So this is really our last day. 所以,這真的是我們的最後一天了。 And I'm so sad, because I don't want to leave. 我很難過,因為我不想離開。 I've been having a really good time here. 我在這裡過得非常愉快。 It feels like it's been forever, because every day has a new day. 感覺就像過了很久,因為每天都有新的一天。 And I'm so sad, because I don't want to leave. 我很難過,因為我不想離開。 I've been having a really good time here. 我在這裡過得非常愉快。 It feels like it's been forever, because every day has been pretty jam-packed. 感覺好像過了很久,因為每天都安排得很滿。 And we've gotten to do a lot and eat a lot of food. 我們做了很多事,吃了很多東西。 Today's not going to be any different. 今天也不會例外。 We're going to start our day at a hawker center. 我們將在一個小販中心開始新的一天。 I want to go to my last kopitiam. 我想去我最後的 kopitiam。 Have my last kopi, which is coffee locally brewed. 喝下最後一杯 kopi,這是當地釀造的咖啡。 Some toast. 烤麵包 Eat all the noodles. 吃光所有的麵條 Eat all the good stuff. 把好東西都吃掉 And definitely get my last nasi lemak, which is Malaysia's national dish, before I leave. 在我離開之前,一定要吃上最後一道馬來西亞的國菜--納西臘味(Nasi lemak)。 We've been loving KL so far. 到目前為止,我們一直很喜歡吉隆坡。 We want to explore so much more of Malaysia. 我們想探索馬來西亞更多的地方。 So we will definitely do that in the future. 是以,我們今後一定會這樣做。 Not in this trip, but we have been talking about how much we love Malaysia. 這次旅行中沒有,但我們一直在談論我們有多喜歡馬來西亞。 And how much we want to explore the rest of the country. 我們多麼想去探索這個國家的其他地方。 But anyways, let's go. 不管怎樣,我們走吧 I'm going to call a grab, and then we're going to start our day. 我去叫人,然後我們開始一天的工作。 This is not helping. 這於事無補。 Oh my lord, it is so hot in here. 天哪,這裡真熱。 And because everyone is cooking, all the hot air is just trapped in this stall. 因為大家都在做飯,所以所有的熱空氣都被困在了這個攤位上。 Ooh, oh wow. 哦,哦,哇 I really like the tea. 我很喜歡這茶。 It's kind of like a mixture of tea and coffee. 它有點像茶和咖啡的混合物。 Ah! 啊! This was an unplanned dish but it looks so good because it's at the stall right there, Penang Prawn Mee. 這是一道計劃外的菜餚,但看起來非常好吃,因為它就在攤位上,名叫 "檳城蝦米飯"。 And I just had to get a small bowl and make Angie share it with me. 我只好拿了一小碗,讓安吉和我一起分享。 It has rice noodles. 它有米粉。 Ah! 啊! Got some soy milk. 我買了豆漿 Fresh, handmade soy milk. 新鮮的手工豆漿 This would be my last Nasi Lemak here in Malaysia if I don't have it again today. 如果今天再吃不到,這將是我在馬來西亞吃的最後一頓 Nasi Lemak。 We got the one with the fried chicken thigh which is my favorite. 我們點了我最喜歡的炸雞腿。 Mmm. 嗯 Malaysia is actually known for being a country that has one of the most bird species in the world. 馬來西亞是世界上鳥類物種最多的國家之一。 And I'm so excited because we're going to see a lot of really cool birds. 我非常興奮,因為我們將看到很多非常酷的鳥類。 Probably ones that we have never seen before. 可能是我們從未見過的。 There's also a butterfly park but we've been to butterfly parks before so we just wanted to come and see some birds instead. 這裡還有一個蝴蝶公園,但我們以前去過蝴蝶公園,所以我們只想來看看鳥。 I think this is the first time I've ever actually seen owls in real life, like real ones. 我想這是我第一次在現實生活中真正看到貓頭鷹,就像真的貓頭鷹一樣。 Look it's, oh my god it's so cute. 你看,我的天哪,它太可愛了。 Wow, this peacock has its feathers open. 哇,這隻孔雀開屏了。 I can't get too close to it because it's going to pull your hair. 我不能離它太近,因為它會扯你的頭髮。 It's unbelievably hot. 真是熱得難以置信。 But also, this is probably why there are so many bird species in Malaysia. 不過,這也可能是馬來西亞有這麼多鳥類物種的原因。 It's because they thrive in this tropical weather. 這是因為它們在熱帶氣候中茁壯成長。 Because Malaysia is a tropic country. 因為馬來西亞是一個熱帶國家。 There are some of the world's most beautiful rainforests here in Malaysia. 馬來西亞擁有世界上最美麗的熱帶雨林。 So that's why they have such a diverse range of bird species. 這就是為什麼這裡的鳥類種類如此繁多。 But honestly, I am melting. 但說實話,我快融化了。 I am really just heating up here. 我現在真的是熱血沸騰。 Man. 人。 Heading to our last cocktail bar in KL. 前往吉隆坡的最後一家雞尾酒吧。 We're going to a cocktail bar called Jungle Bird. 我們要去一家叫 "叢林鳥 "的雞尾酒吧 It's in this very unassuming strip mall. 它就在這個非常不起眼的小商場裡。 And it has been voted Asia's top 50 bars before. 這裡曾被評為亞洲 50 佳酒吧。 So let's go check it out, have a drink to end our night. 那我們就去看看,喝杯酒結束今晚。 What is that? 那是什麼? It's a Malaysian beer. 這是馬來西亞啤酒。 Malaysian beer? 馬來西亞啤酒? Yeah. 是啊 So I'm going to say, let's try a bottle of bubble tea. 所以我想說,讓我們試試一瓶泡沫紅茶吧。 Let me try the tea. 讓我試試這茶。 It's good. 這很好。
B1 中級 中文 美國腔 馬來西亞 鳥類 雞尾酒 熱帶 吉隆坡 豆漿 KUALA LUMPUR vlog ?PT.II (w/ prices!) | 唐人街和吉隆坡飛禽公園的隱祕酒吧! (KUALA LUMPUR vlog ?? PT. II (w/ prices!) | hidden bars in Chinatown and the KL Bird Park!) 4 0 kayo kusano 發佈於 2024 年 06 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字