Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • In this video, I'll be ranking every Death Road map from worst to best.

    在本視頻中,我將對每張死亡之路地圖從最差到最佳進行排名。

  • I've just added 4 maps recently, and Death Road has now crowded the game with the most maps.

    我最近剛添加了 4 張地圖,死亡之路現在已經擠進了擁有最多地圖的遊戲。

  • But before we start, the most recent map added was Temple.

    在開始之前,我們先來看看最近添加的地圖--"聖殿"。

  • These are my opinions, and my rankings are based off of a runner's perspective.

    這些都是我的觀點,我的排名是基於跑步者的視角。

  • For the most part at least.

    至少在大多數情況下是這樣。

  • So starting off with number 19, we have School.

    是以,從第 19 項開始,我們有了學校。

  • This is one of the most overplayed maps.

    這是玩得最多的地圖之一。

  • Like seriously bro, calm down man.

    說真的,兄弟,冷靜點。

  • Like I literally just played this map like 16 times while recording this video.

    在錄製這段視頻時,我真的把這張地圖玩了 16 遍。

  • I'm going to sna-

    我要去

  • School is one of the more iconic Death Run maps, but this map sucks.

    學校 "是死亡飛車的標誌性地圖之一,但這張地圖糟透了。

  • For starters, this map doesn't even give off school vibes.

    首先,這幅地圖根本沒有學校的氣息。

  • Great job.

    幹得好

  • Actually great job.

    其實幹得不錯。

  • The only detail that makes it feel like I'm in a school is the classrooms on each side.

    唯一讓我感覺像是在學校裡的細節是兩邊的教室。

  • You can barely see it.

    你幾乎看不到它。

  • I would have added lockers, posters, or maybe even a wet floor sign to make this feel more like a school hallway.

    如果是我,我會在這裡添置儲物櫃、張貼海報,甚至是一個溼地板標誌,讓這裡更像學校的走廊。

  • But oh boy, it gets worse.

    但是,天哪,情況變得更糟了。

  • Way worse.

    更糟的是

  • So there's this really tough ice section right before the checkpoint.

    檢查站前有一段非常難走的冰路。

  • And this checkpoint doesn't even work half the times.

    而這個檢查站甚至有一半時間都不起作用。

  • So if you die from this rolling log trap for example, you have to redo not only this checkpoint, but this one too, which puts you incredibly behind especially since this is one of the shorter maps.

    是以,如果你死於這個滾木陷阱,你不僅要重做這個檢查點,還要重做這個檢查點,這會讓你落後很多,尤其是這是一張較短的地圖。

  • It's still crazy to me how after years this hasn't been fixed.

    多年過去了,這個問題依然沒有得到解決,這讓我感到非常不可思議。

  • And remember that ice section before the checkpoint?

    還記得檢查站前的冰雪路段嗎?

  • Not only can the death activate each ice platform individually, but this ice trap activates both of the traps.

    死亡不僅能單獨激活每個冰臺,而且這個冰陷阱還能激活兩個陷阱。

  • Why?

    為什麼?

  • I die because this trap activates both and then when I respawn I think I'm safe but I'm not.

    我的死亡是因為這個陷阱同時激活了兩個陷阱,然後當我重生時,我以為我安全了,但其實不然。

  • Not sure if this is a bug or not, but this should be fixed or removed immediately.

    不知道這是不是一個錯誤,但應該立即修復或刪除。

  • If this map was on a tier list, it would probably be at the very bottom of the C tier.

    如果把這張地圖放在等級表上,它可能會排在 C 級的最末端。

  • Okay, I'm gonna make this very clear.

    好吧,我把話說清楚

  • At this current time, I don't know how to feel about this map.

    目前,我不知道該如何看待這張地圖。

  • Number 18 is Village.

    18 號是村莊。

  • This map is one of the more recent maps, yet I don't like playing on this map.

    這張地圖是最近的地圖之一,但我不喜歡在這張地圖上玩。

  • Most of the traps come off as annoying and everything else is too difficult.

    大多數陷阱都很煩人,其他一切都太難了。

  • I don't know why the middle and the ending of this map is so hard.

    我不知道這張地圖的中間和結尾為什麼這麼難。

  • And I think it's because of the traps and the placement of them.

    我認為這是因為陷阱和陷阱的位置。

  • For example, you die instantly to all of these traps and some parts are impossible to get past even with a leap.

    例如,所有這些陷阱都會讓你當場死亡,有些地方甚至連跳躍都無法通過。

  • Like this one part with the spikes.

    就像這個帶尖刺的部分。

  • Number 17 is Prison.

    17 號是監獄。

  • I'm gonna be real here, this map doesn't look that good.

    我就實話實說吧,這張地圖看起來並不怎麼樣。

  • It doesn't feel like I'm inside a prison and I'm trying to escape it.

    我不覺得自己是在監獄裡,而我正試圖逃離它。

  • The courts on the inside doesn't fit and the jail cells at the sides don't even have anything in it.

    裡面的法庭放不下,兩側的牢房甚至什麼都沒有。

  • What even is this room with a carrot farm in it?

    這個有胡蘿蔔農場的房間到底是什麼?

  • As for the gameplay, most of the traps are either not worth having or just come off as annoying.

    至於遊戲性,大多數陷阱要麼不值得設置,要麼就是令人討厭。

  • But a plus with this map is that it's short, so it's quick to complete.

    不過,這張地圖的優點是時間短,所以很快就能完成。

  • Number 16 is Cave.

    16 號是洞穴。

  • This map looks a bit better than Prison, but I think this map fits the theme way better.

    這幅地圖看起來比《監獄》要好一些,但我認為這幅地圖更符合主題。

  • But I would have called this map either Dungeon or Stronghold.

    但我會把這張地圖稱為地下城或要塞。

  • This map is basic, but it's kind of fun to play on at some parts.

    這張地圖很基本,但有些地方玩起來還是挺有趣的。

  • Okay I'm not lying when I say this, but while I was editing this video, you know like getting the replay shots and stuff.

    好吧,我這麼說不是撒謊,但我在剪輯這段視頻的時候,你知道的,就像拍回放鏡頭之類的。

  • What is this?

    這是什麼?

  • What is this?

    這是什麼?

  • Okay that is actually kind of hilarious, but how did I not notice this whole time I've played this map?

    好吧,這其實有點搞笑,但我玩這張圖的時候怎麼就沒注意到呢?

  • Number 15 is Metropolis.

    15 號是《大都會》。

  • This map was originally released as Snow City, but got a non-Christmas version later, which we now know as Metropolis.

    這張地圖最初以 "雪城"(Snow City)的名義發佈,但後來有了非聖誕版本,也就是我們現在所知的 "大都會"(Metropolis)。

  • The beginning of this map is fairly boring with just long sections of streets, but this section that goes underground makes up for it.

    這張地圖的開頭相當無聊,只有長長的幾段街道,但地下的這一段彌補了這一不足。

  • I don't know why, I just find this more interesting to play.

    不知道為什麼,我就是覺得這樣玩更有意思。

  • I feel like this map could have done much more, and it was evident that they probably did with this cancelled underground section that I talked about in my Hives Absurd Secrets video.

    我覺得這張地圖本可以做得更多,而且很明顯,他們可能已經取消了我在 "蜂巢的荒謬祕密 "視頻中提到的地下部分。

  • Number 14 is Western.

    14 號是西部。

  • This map is fairly basic, but it does change in some parts and it's a bit fun to play, but nothing too interesting gameplay wise.

    這張地圖相當基本,但在某些部分確實有所變化,玩起來有點意思,但從遊戲性上來說,沒有什麼太有趣的地方。

  • The gameplay is mostly wide long lines of traps and a few traps are a little annoying, but it is a good map and if it wasn't a tier list it would probably be in the B tier.

    遊戲玩法主要是寬闊的長線陷阱,有幾個陷阱有點惱人,但這是一張不錯的地圖,如果不是分級列表,它可能會在 B 級。

  • Number 13 is Venice.

    13 號是威尼斯。

  • This map is inspired off of the Italian city Venice, which is known for kind of being on water, and this map is no different.

    這幅地圖的靈感來源於意大利城市威尼斯,威尼斯以水城著稱,這幅地圖也不例外。

  • I mean one of the checkpoints literally references it.

    我是說,其中一個檢查站就提到了這一點。

  • This map is like Metropolis, but better in terms of design and the gameplay in some parts of the map.

    這張地圖就像大都會,但在設計和地圖某些部分的遊戲性方面更勝一籌。

  • Although short, overall a decent map to play.

    雖然時間不長,但總的來說是一張值得一玩的地圖。

  • Number 12 is Relic.

    12 號是 Relic。

  • This is a decent map, a bit hard, but that's most of its problems.

    這是一張不錯的地圖,有點難,但這就是它的大部分問題所在。

  • It's a pretty chill map with no annoying traps, although I'm not the biggest fan of the ending.

    雖然我不太喜歡這個結局,但這是一張非常輕鬆的地圖,沒有惱人的陷阱。

  • There's this part which could be difficult to do on mobile paired with the TNT, and this floor at the end is just long enough to where you just barely miss finishing the map if you use a leap.

    在移動設備上,這一部分可能很難與 TNT 配合使用,而最後的這一層又足夠長,如果你使用跳躍,就幾乎無法完成地圖。

  • Also just like Metropolis, there's another hidden area.

    和大都會一樣,這裡還有一個隱藏區域。

  • So this map was originally supposed to be longer.

    所以,這張地圖原本應該更長一些。

  • Number 11 is Primus.

    第 11 位是 Primus。

  • I don't really have anything bad to say about it.

    我真的沒什麼可說的。

  • The theme's pretty good, but other than that it's not a bad map, but not something I can say about it.

    主題相當不錯,但除此之外,這並不是一張糟糕的地圖,但我不能說它有什麼不好。

  • Just your normal average high death rate map.

    只是普通的高死亡率地圖。

  • Now it's time for the most recent map.

    現在是最新地圖的時間。

  • Temple is number 10.

    坦普爾是第 10 位。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • I actually like what this map has to offer, and the large amount of traps makes me feel more dangerous while playing this map.

    事實上,我很喜歡這張地圖,大量的陷阱讓我在玩這張地圖時感覺更加危險。

  • This map does have some inconsistencies with its difficulty though.

    不過,這張地圖的難度確實有些不一致。

  • Some parts like this one feel way easier than this one, but other than that, it tries something new and it utilizes a lot of the custom blocks.

    有些部分,比如這部分,感覺比這部分要簡單得多,但除此之外,它還嘗試了一些新的東西,並利用了很多自定義塊。

  • Number 9 is Zoo.

    9 號是動物園。

  • This map is classic.

    這張地圖非常經典。

  • It's pretty good, nothing absurdly wrong with it.

    很不錯,沒有什麼大問題。

  • In fact, I like how they tried something different for the end considering that this is one of the oldest death run maps.

    事實上,考慮到這是最古老的死亡跑地圖之一,我喜歡他們在結尾處嘗試一些不同的東西。

  • There's also this one part where you can choose to either go straight while risking the deaths removing the floor, or climb up here and do some challenging parkour to skip it, which is a gimmick I wish was brought into other death run maps.

    還有這樣一段路,你可以選擇直走,冒著死亡的危險移開地板,或者爬到這裡,做一些高難度的跑酷來跳過它,我希望這個噱頭能被引入到其他死亡跑地圖中。

  • Number 8 is Sub-Zero.

    8 號是 Sub-Zero。

  • Just like Metropolis, this map was originally a Christmas map.

    就像《大都會》一樣,這張地圖最初也是一張聖誕地圖。

  • This map was added a long time ago as Snowfall, but got changed to Sub-Zero a year later.

    這張地圖很早以前作為 Snowfall 加入,但一年後改為 Sub-Zero。

  • The map looks more different, but the same gameplay.

    地圖看起來更不一樣,但玩法相同。

  • Although this map is pretty long, it's always fun to play on.

    雖然這張地圖很長,但玩起來總是很有趣。

  • There's this insane shortcut where you can leap onto these birds skipping this fire trap, these puddles, this falling floor, and then onto this arrow section skipping that as well.

    這裡有一條瘋狂的捷徑,你可以跳到這些小鳥身上,跳過火災陷阱、水坑和掉落的地板,然後跳到這個箭頭部分。

  • Pulling this off successfully can be quite clean.

    成功完成這項工作可以非常乾淨利落。

  • The gameplay can be annoying at like two traps, and this map has a lot of ice, but other than that, this map is great.

    遊戲中的兩個陷阱可能會令人討厭,而且這張地圖有很多冰,但除此之外,這張地圖非常棒。

  • Number 7 is Seaside.

    7 號是海濱。

  • I'm actually pleasantly surprised by how good the execution of this map is.

    實際上,這張地圖的執行效果之好讓我感到驚喜。

  • I used to not like this map before, but it grew on me.

    我以前不喜歡這張地圖,但後來慢慢喜歡上了。

  • This map keeps it fresh by having many turns and going up.

    這張地圖有很多轉彎,並不斷上升,讓人耳目一新。

  • It has good, not annoying gameplay, nice scenery, and contains some shortcuts, such as this large shortcut where you can leap onto this ledge, skipping the water trap, onto these walls, and then onto the arrow trap, skipping that.

    它的遊戲性很好,並不令人討厭,風景也不錯,還包含一些捷徑,比如這個大捷徑,你可以跳過水陷阱,跳到這個壁架,再跳到這些牆上,然後跳到箭頭陷阱上。

  • Not the craziest thing like Sub-Zero, but it is useful and clean to pull off.

    雖然不是像 Sub-Zero 那樣最瘋狂的東西,但它很有用,而且可以乾淨利落地完成。

  • Overall, a solid Hive Deathrun map.

    總的來說,這是一張可靠的 Hive Deathrun 地圖。

  • Number 6 is Terminal.

    6 號是終點站。

  • Okay, I like what this map has to offer.

    好吧,我喜歡這張地圖的內容。

  • This map has an awesome theme that I wish was done sooner.

    這幅地圖的主題很棒,我希望能早點完成。

  • When I think of Deathrun, this is the map that should come to mind.

    一提到死亡之城,我就會想到這張地圖。

  • And speaking of that, this map feels the most like a Deathrun map, and that adds on to its greatness.

    說到這一點,這張地圖給人的感覺最像死亡之城地圖,這也為它增色不少。

  • I like how dangerous this map feels, and you should feel that while playing Deathrun.

    我喜歡這張地圖給人的危險感覺,在玩 Deathrun 時你也應該感受到這一點。

  • Terminal and Temple are perfect examples of this.

    終點站和坦普爾就是最好的例子。

  • On Terminal, this part feels dangerous.

    在終端上,這部分感覺很危險。

  • On Temple, this part feels dangerous.

    在坦普爾,這部分感覺很危險。

  • This part also feels dangerous because this ice section sucks.

    這一段也很危險,因為這段冰面非常糟糕。

  • It's so bad.

    太糟糕了

  • Number 5 is Synthwave.

    第 5 位是 Synthwave。

  • This map is the second most recent map, and visually this map stands out.

    這張地圖是第二張最新的地圖,從視覺上看,這張地圖非常突出。

  • I mean come on man, you can't tell me this part isn't sick.

    我的意思是,拜託,你不能告訴我這部分不噁心。

  • That's like saying, uh, how do I put this in Hive Skywars terms?

    這就好比說,呃,用蜂巢天戰的術語怎麼說呢?

  • That's like saying Volcano isn't a good Skywars map.

    這就好比說火山不是一張好的 Skywars 地圖。

  • But in terms of gameplay, it's decent.

    但就遊戲性而言,它還算不錯。

  • The first half of this map tries something new with these jumps, but this map takes a huge leap in difficulty, which makes me feel more dangerous, but it can also be a little annoying at some parts.

    這張地圖的前半部分通過這些跳躍嘗試了一些新的東西,但這張地圖的難度有了很大的飛躍,這讓我感覺更加危險,但在某些地方也會讓人覺得有點煩。

  • The map gets interesting in the second half though when you enter the club.

    不過,在進入俱樂部的後半段,地圖就變得有趣起來。

  • The main path splits into two smaller paths.

    主路抽成兩條小路。

  • The death can activate both of these traps with one button.

    死神只需一個按鈕就能啟動這兩個陷阱。

  • I'm not sure how I feel about this part as a death, but as a runner, it's certainly unique.

    我不確定作為一名死亡者,我對這部分有什麼感覺,但作為一名跑步者,這部分肯定是獨一無二的。

  • There's also automatic TNT traps that go off after a certain amount of time.

    此外,TNT 陷阱會在一定時間後自動引爆。

  • There is a tiny smoke particle and a TNT sound to let you know that it's about to explode, but I don't think that's enough for newer players visually to see.

    有一個微小的煙霧顆粒和 TNT 聲音讓你知道它即將爆炸,但我認為這對新手玩家來說還不夠直觀。

  • I had to go into Replay Cinema to find this out.

    我必須進入 Replay 電影院才能發現這一點。

  • Maybe they should make it so the TNT flickers white like it does in the main game?

    也許他們應該讓 TNT 像主遊戲中那樣閃爍白光?

  • Then the map ends with BOOTLEG BLOCK PARTY.

    然後,地圖以 BOOTLEG BLOCK PARTY 結束。

  • Oh yeah, oh yeah.

    哦耶,哦耶。

  • Okay, but like the ending itself sucks, like I don't even need to explain myself here.

    好吧,不過結局本身就很爛,我都不需要在這裡解釋了。

  • I mean, come on man, just look at it.

    我的意思是,拜託,老兄,你就看看吧。

  • Number four is Gardens, a really underrated map.

    第四張是 "花園",這是一張被低估的地圖。

  • This map is the only map to have a different starting room, and this map tries to change it up a bit.

    這張地圖是唯一一張有不同起始房間的地圖,這張地圖試圖改變一下起始房間。

  • Making this map more interesting to play and add shortcuts to it.

    讓這張地圖玩起來更有趣,並增加捷徑。

  • Every single part of this map is pretty solid, making it one of my favorite maps to play.

    這張地圖的每個部分都非常出色,是我最喜歡玩的地圖之一。

  • I just can't seem to get bored of playing on this map.

    在這張地圖上,我似乎怎麼玩都玩不膩。

  • Number three is Toys.

    第三個是玩具。

  • This map is awesome, from its gameplay to its design.

    這張地圖從玩法到設計都非常棒。

  • The gameplay, while being a very short map, manages to have relatively fun, not annoying gameplay throughout the map, like the multiple times where you go up and down and the leap opportunities.

    遊戲雖然是一張很短的地圖,但卻能在整張地圖中找到相對有趣、不令人討厭的玩法,比如多次上下和跳躍的機會。

  • And its design.

    還有它的設計。

  • The Hive build team is actually genius.

    蜂巢構建團隊其實是個天才。

  • The idea is that you shrunk it down in somebody's bedroom, and the size of this map shows that, but this mouse trap on the floor really empathizes on that idea.

    我們的想法是把它縮小到某人的臥室裡,這幅地圖的大小就說明了這一點,但地板上的這個老鼠夾確實與這一想法不謀而合。

  • There's a lot of clever references hidden around this like Hive cosmetics, but the one that really baffles me is these swords hanged up above this bed, which I've uncovered before in my Hive's Absurd Secrets video, but it's a reference to the Minecraft Battle & Glide minigames, which the creators described it as are you tiny or is everything else just really really big, which fits this map perfectly.

    這裡隱藏著很多巧妙的參考,比如蜂巢的化妝品,但真正讓我困惑的是掛在床頭的這些劍,我之前在我的蜂巢荒誕祕密視頻中揭露過,但這是參考了《威廉與魔獸》的戰鬥與滑行迷你遊戲,創作者將其描述為 "你是渺小的,還是其他一切都非常非常大",這非常適合這張地圖。

  • You know what, good job Hive.

    Hive 幹得好

  • Number two is Viaduct.

    第二個是高架橋。

  • This map is one of the most underrated and most fun Deathrun maps to play on.

    這張地圖是最被低估、最有趣的死亡競賽地圖之一。

  • Like I've never had a time where I just don't enjoy playing on this map.

    就像我從未有過不喜歡在這張地圖上玩的時候一樣。

  • In this map you go up and down a lot, which adds variation to the gameplay, but there's just something so satisfying about each checkpoint.

    在這張地圖上,你會經常上上下下,這增加了遊戲的變化,但每個檢查點都會讓你感到非常滿足。

  • This map is fairly long and it's difficult because of that, but it doesn't feature any annoying segments.

    這張地圖相當長,是以難度很大,但它沒有任何令人討厭的路段。

  • I love this map so much.

    我太喜歡這張地圖了。

  • It's an older map, but it's still a nice breathe of fresh air while playing this.

    雖然這是張老地圖,但在遊玩時仍能呼吸到新鮮空氣。

  • And finally, what is my favorite Hive Deathrun map?

    最後,我最喜歡的 Hive Deathrun 地圖是什麼?

  • Well with Process of Elimination, you should have figured it out by now, but number one is Survival.

    通過 "淘汰過程",你現在應該已經明白了,但第一位是 "生存"。

  • This map is so clever.

    這張地圖太聰明瞭。

  • The premise of this map is that you're leaving home, you go caving, you enter the nether, into the fortress, then into the stronghold, and then into the end.

    這張地圖的前提是,你要離開家,去洞穴,進入陰間,進入堡壘,然後進入據點,最後進入盡頭。

  • The diversity of this map makes it really unique, and even being forced into the process of beating the game is a clever concept.

    這張地圖的多樣性讓它變得非常獨特,甚至被迫進入擊敗遊戲的過程也是一個巧妙的概念。

  • This map is one of the longest maps in the game, yet this map manages to have decent gameplay that doesn't come off as annoying for the most part.

    這張地圖是遊戲中最長的地圖之一,但這張地圖的遊戲性還算不錯,在大多數情況下並不令人討厭。

  • And I literally made a picture of where the arrows go.

    我還特意畫了一張箭頭的位置圖。

  • That's how bad it is.

    情況就是這麼糟糕。

  • And keeps it fresh like this one section that plays around with the slime blocks.

    而且還能保持新鮮感,就像這一節中的粘液塊遊戲。

  • The traps in this map aren't your ordinary traps either.

    這張地圖上的陷阱也不是普通的陷阱。

  • This map utilizes custom traps like the dragon and spike traps, but also map-specific traps.

    這張地圖不僅使用了龍形陷阱和尖刺陷阱等自定義陷阱,還使用了特定地圖的陷阱。

  • For example, this bed.

    比如這張床。

  • You know what, this could have been an ordinary TNT trap, but because this is the nether, they used a bed.

    你知道嗎,這本可以是一個普通的 TNT 陷阱,但因為這裡是陰間,所以他們用了一張床。

  • Another example is the stronghold having falling deepslate boulders.

    另一個例子是,據點有掉落的深石板巨石。

  • There's also a 0.032% chance that it plays the terraria death sound if you fall under it.

    還有 0.032% 的機率,如果你掉到它下面,它就會發出泰拉瑞亞死亡的聲音。

  • No seriously, try it, it's crazy.

    說真的,試試吧,太瘋狂了。

  • And Elite Koala hasn't talked about this on his channel yet.

    而精英考拉還沒有在他的頻道上談論過這件事。

  • The animations are smooth and the 3D modeling is great like always.

    動畫很流暢,三維建模也一如既往地出色。

  • And on that topic, they even made a custom end portal.

    在這個問題上,他們甚至還定製了一個終端門戶。

  • I'm not sure if this is a goal skin for the bridge or not, but if it is, it makes the games feel more connected.

    我不確定這是否是大橋的目標皮膚,但如果是的話,它會讓遊戲感覺更加連貫。

  • And lastly, this is the best map as a death because of how many traps there are.

    最後,這張地圖是最好的死亡地圖,因為這裡有很多陷阱。

  • Giving this a 9.5 out of 10 rating.

    9.5 分(滿分 10 分)。

  • And if it was put into a tier list, it would be in the S tier.

    如果把它放到等級表中,它一定會排在 S 級。

  • My next rankings video will be ranking every Capture the Flag map, and then Treasure Wars once Treasure Wars Seasons comes out.

    我的下一個排名視頻將對每張奪旗遊戲地圖進行排名,然後是寶藏大戰季(Treasure Wars Seasons)發佈後的寶藏大戰。

  • But that will be a pretty big video since I have to rank like over 60 maps.

    但這將是一個相當大的視頻,因為我必須對 60 多張地圖進行排名。

  • So in the meantime, watch my latest rankings video.

    與此同時,請觀看我最新的排名視頻。

In this video, I'll be ranking every Death Road map from worst to best.

在本視頻中,我將對每張死亡之路地圖從最差到最佳進行排名。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋