Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Charlie!

    查理

  • You don't understand.

    你不明白。

  • Heaven never listens.

    上天從不傾聽。

  • They didn't listen to me.

    他們不聽我的。

  • They won't listen to you.

    他們不會聽你的。

  • You don't know that!

    你不知道!

  • I do!

    我是這麼想的!

  • You didn't know that when I tried this all before My dreams were too hard to defend And in the end, I won't lose it all again Now you're the only thing worth fighting for More than anything, more than anything I shall turn and adore you more than anything Dad, I don't need you to protect me from this.

    你不知道,當我嘗試這一切之前,我的夢想是太難捍衛,而最終,我不會再次失去這一切,現在你是唯一值得我為之奮鬥的東西,比什麼都重要,比什麼都重要,我將轉而崇拜你,比什麼都重要,爸爸,我不需要你來保護我。

  • I just don't want you to be crushed by them like I was.

    我只是不想讓你像我一樣被它們擊垮。

  • Dad, when I was young, I didn't really know you at all I always felt so small But I heard your stories and I was enthralled The tales about your lofty dreams I've listened breathlessly Imagining it could be me So in the end, it's the view I had of you That showed me dreams can be worth fighting for More than anything, more than anything I need to save my people more than anything I've been dying to find out who you are I've been waiting, wanting the same thing Looks like the apple doesn't fall far Took you a while, I've missed that smile All that I'm hoping, now that my eyes are open Is that we can start again, not be pulled apart again Cause in the end, you are part of who I am I'll support your dream, whatever lies in store And who could ask for more More than anything, more than anything I'm grateful you're my daughter More than anything, more than anything

    爸爸,當我年輕的時候,我並不真正瞭解你 我總是覺得自己很渺小 但我聽過你的故事,我很著迷 關於你崇高夢想的故事 我聽得屏息凝神 想象著那可能就是我 所以到最後,是我對你的看法 讓我知道夢想是值得為之奮鬥的 比任何事都重要,比任何事都重要 我需要拯救我的人民,比任何事都重要 我一直渴望知道你是誰,我一直在等待看來蘋果不會掉得太遠 花了你一段時間,我已經錯過了那個微笑 現在我睜開眼睛,我所希望的是,我們可以重新開始,不要再分開 因為歸根結底,你是我的一部分 我會支持你的夢想,不管是什麼,誰能要求更多 比什麼都

Charlie!

查理

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋