字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Beauty is big business in Japan. 美容在日本是一門大生意。 Clinics offering treatments such as hair removal and cosmetic surgery are on the rise, especially in urban areas. 提供脫毛和整容手術等治療的診所越來越多,尤其是在城市地區。 But there's also been a corresponding increase in complaints from unhappy customers. 但不滿意客戶的投訴也相應增加。 The National Consumer Affairs Center says the number of reports about problems related to beauty treatments has nearly tripled in the past five years. 國家消費者事務中心(National Consumer Affairs Center)稱,在過去五年中,有關美容問題的報告數量幾乎增加了兩倍。 This woman in Tokyo had a bad experience at a beauty clinic last year. 這位東京女士去年在一家美容診所有過一次糟糕的經歷。 She had gone there after seeing an ad for a vitamin drip that was claimed to rejuvenate skin. 她是在看到一個號稱能讓皮膚恢復活力的維他命點滴廣告後去的。 But immediately after the treatment, she experienced side effects, including severe stomach pain. 但治療後,她立即出現了副作用,包括嚴重的胃痛。 Even when my condition got worse, the doctor didn't bother to examine me further. 即使我的病情惡化了,醫生也懶得給我做進一步檢查。 I wondered if the place was really a medical clinic at all. 我不知道這個地方是否真的是一個醫療診所。 She was rushed to a nearby hospital where she was told she might have had a severe allergic reaction. 她被緊急送往附近的醫院,醫生告訴她可能出現了嚴重的過敏反應。 Many clinics in Japan are operated by medical corporations and headed by doctors. 日本的許多診所都由醫療公司營運,並由醫生上司。 But others are run by what are called General Incorporated Associations. 但還有一些則是由所謂的一般法人協會管理的。 These associations can be established simply through registration, and anyone can serve as their director, regardless of medical experience. 這些協會只需註冊即可成立,任何人都可以擔任協會主任,無論是否有醫療經驗。 They don't require certification by the prefectural government. 它們不需要縣政府的認證。 Clinics run by such associations only need to meet certain criteria, such as having a managing physician. 這些協會開辦的診所只需滿足某些標準,如擁有一名管理醫生。 NHK conducted a survey of Tokyo's 23 wards and the city of Osaka. NHK 對東京 23 區和大阪市進行了調查。 As of the end of last year, there were around 300 beauty clinics run by General Incorporated Associations, a six-fold increase from five years earlier. 截至去年年底,法團總會開辦的美容診所約有 300 家,比五年前增加了六倍。 More than 60% were offering cosmetic treatments that aren't covered by public health insurance. 超過 60% 提供的美容治療不在公共醫療保險範圍內。 Some of them also appeared to be using what's known as name lending, where a doctor is registered as the manager but only occasionally turns up for work. 其中一些似乎還採用了所謂的 "借名 "做法,即醫生登記為經理,但只是偶爾來上班。 A man involved in the running of one such clinic says some businesses have been cutting corners. 一位參與其中一家診所經營的男子說,有些企業一直在偷工減料。 Some General Incorporated Associations seem to be putting profit first. 一些法人總會似乎把利潤放在了第一位。 As the beauty business expands quickly, it's becoming harder to recruit qualified doctors, and some doctors are lending their names to clinics. 隨著美容業的迅速發展,招聘合格醫生變得越來越難,一些醫生開始借用自己的名字開診所。 As a general rule, a doctor who serves as manager at a clinic is required to work there full-time, but the reality can be different. 一般來說,擔任診所經理的醫生必須全職工作,但實際情況可能不同。 This former staff member worked at a clinic run by a General Incorporated Association that was founded by a restaurant owner. 這位前員工曾在一家由餐館老闆創辦的普通法人協會經營的診所工作。 She says the doctor who served as the clinic's manager only reported to work once a year. 她說,擔任診所經理的醫生每年只來報到一次。 The clinic didn't care about their responsibilities. 診所不關心自己的責任。 They had medical interns working there. 他們有實習醫生在那裡工作。 There were no follow-up procedures if a problem occurred. 如果出現問題,也沒有後續程序。 I often wondered what I'd do if something went wrong. 我經常想,如果出了什麼差錯,我該怎麼辦。 At multiple clinics that NHK investigated, doctors who were supposed to serve as managers admitted that they weren't doing the job full-time. 在 NHK 調查的多家診所中,本應擔任管理者的醫生承認,他們並沒有全職從事這項工作。 Some even said they just wanted to make some money. 有些人甚至說,他們只是想賺點錢。 A lack of proper oversight has allowed many clinics to bend the rules. 由於缺乏適當的監督,許多診所得以徇私舞弊。 There is no supervisory agency for General Incorporated Associations. 一般法人社團沒有監督機構。 Japan's health ministry conducted its first-ever survey of clinics run by such associations earlier this year. 今年早些時候,日本衛生部首次對此類協會開辦的診所進行了調查。 There still isn't a system to conduct proper follow-up checks once clinics are established. 診所建立後,仍然沒有一個系統來進行適當的後續檢查。 It's vital for regulators to accurately assess the situation and revise the existing rules or else introduce new ones. 監管機構必須準確評估形勢,修訂現有規則或出臺新規則。 They need to respond to the realities of the industry. 他們需要順應行業的現實。 The health ministry plans to set up an expert panel to discuss regulations and how to improve the quality of care. 衛生部計劃成立一個專家小組,討論相關法規以及如何提高醫療品質。
B1 中級 中文 美國腔 診所 醫生 協會 醫療 擔任 經理 日本美容業醜陋的一面ーNHK WORLD-JAPAN NEWS (The ugly side of Japan's beauty industryーNHK WORLD-JAPAN NEWS) 5 0 Kinako 發佈於 2024 年 06 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字