字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Pardon me, would your name be Swampy, ex-drummer for the band Love Handle? 請問,你的名字是 "沼澤 "嗎?"愛之手 "樂隊的前鼓手? That, my friend, was a past life. 朋友,那是我的前世。 The name's Sherman. 我叫謝爾曼 Why askin'? 為什麼這麼問? Because they're reforming for one night only. 因為他們只在一個晚上重整旗鼓。 It's a celebration of our parents' anniversary. 這是慶祝我們父母的結婚紀念日。 Well, that sounds charming, boys, but I haven't played drums since the accident. 聽起來不錯,孩子們,但自從那次事故後,我就再也沒打過鼓了。 Fell asleep in a metronome factory. 在節拍器工廠睡著了 When I woke, I'd completely lost my sense of rhythm. 當我醒來時,我已經完全失去了節奏感。 I've been hangin' out here ever since. 從那時起,我就一直在這裡閒逛。 So you're sayin' that you don't have rhythm, but listen what you're doin' right there. 你說你沒有節奏感,但聽聽你在做什麼。 With that stamp and a book, you got a real nice hook. 有了這枚郵票和一本書,你就有了一個真正的好節奏。 Sounds to me like you got rhythm to spare. 在我看來,你的節奏感還不錯。 I have no idea what you're talkin' about. 我不知道你在說什麼。 I've got as much rhythm as that chair. 我和那把椅子一樣有節奏感。 What happened to me was a tragedy, but I don't have to be a millionaire. 我的遭遇是個悲劇,但我不必成為百萬富翁。 Look, I got a sweet deal goin' on here. 聽著,我這有筆好買賣。 I got all the books that I can read. 我能讀的書都讀完了。 All these sweet old ladies in this carpet from the 80s. 這些可愛的老太太都穿著 80 年代的地毯。 One from Wonka to Librarian Neat. 一個從旺卡到圖書管理員尼特。 Shhh! 噓 Besides, I ain't got rhythm. 此外,我沒有節奏感。 No, I ain't got rhythm. 不,我沒有節奏感。 Said I ain't got rhythm. 說我沒有節奏感 I ain't got rhythm. 我沒有節奏感 You're kiddin' me, right? 你在開玩笑吧? You're, you're kiddin' me. 你開什麼玩笑? Don't you see what you were doin' right then? 你不明白你當時在做什麼嗎? That's a wicked groove you were startin' to move. 你的舞步真不錯 Mister, you got rhythm times ten. 先生,你的節奏感是我的十倍。 I think perhaps that you're not listenin'. 我想也許是你沒聽清楚。 I find it tedious to repeat. 我覺得重複很乏味。 It's no big crime. 這不是什麼大罪。 I just can't keep time. 我就是記不住時間。 I'm tellin' you, I lost the beat. 我告訴你,我失去了節拍。 I don't need my face on T-shirts or hit a power chord guitar. 我不需要把自己的臉印在 T 恤上,也不需要彈奏強力和絃吉他。 Never scream out my name. 永遠不要喊我的名字 I guess it's a shame, but I don't need to be a rock star. 我想這是個遺憾,但我不需要成為搖滾明星。 Besides, I ain't got rhythm. 此外,我沒有節奏感。 No, I ain't got rhythm. 不,我沒有節奏感。 Said I ain't got rhythm. 說我沒有節奏感 I ain't got rhythm. 我沒有節奏感 I ain't got rhythm. 我沒有節奏感 Sounds like rhythm to me. 聽起來很有節奏感。 No, I ain't got rhythm. 不,我沒有節奏感。 Seems like they all agree. 看來他們都同意。 I ain't got rhythm. 我沒有節奏感 But you're layin' down some fuckin' syncopation. 但你的切分音真他媽不錯。 I ain't got rhythm. 我沒有節奏感 But you got that beat. 但你贏了。 No, I ain't got rhythm. 不,我沒有節奏感。 Look at them, they're stoppin' their beat. 看看他們,他們停止了節拍。 I ain't got rhythm. 我沒有節奏感 It's time for you to rock a brand new generation. 是時候讓你搖滾新一代了。 Brand new generation. 全新一代 Gonna rock a brand new generation. 震撼新一代 Because I ain't got rhythm. 因為我沒有節奏感 Would you just go join the band? 你會加入樂隊嗎? Hey, hey. 嘿,嘿 Hey, look at this. 嘿,看看這個 Hey, look at this. 嘿,看看這個 Check it out. 看看吧 Look at this. 看看這個。 Hey, I got rhythm. 嘿,我有節奏感。 There's 104 days of summer vacation. 暑假有 104 天。 And school comes along just to end it. 而學校的出現就是為了結束這一切。 So the annual problem for our generation is finding a girl. 所以,我們這一代人每年的問題就是找女朋友。
A2 初級 中文 美國腔 不錯 節拍 搖滾 看看 樂隊 舞步 【看動畫學英文】《飛哥與小佛》懷舊歌曲「我抓不到節奏」! (Ain't Got Rhythm ? | Phineas and Ferb | @disneyxd) 2225 48 VoiceTube 發佈於 2024 年 05 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字