Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Good morning, Candace.

    早上好,坎迪斯

  • What's so great about it?

    它有什麼好?

  • Not much.

    不多。

  • We can't find Perry anywhere.

    我們到處都找不到佩裡。

  • He's never missed breakfast, not even once.

    他從未錯過早餐,一次也沒有。

  • Uh, you don't think he could have argued with someone at, say, 338 AM, gone his feelings hurt, then run away, do you?

    呃,你不認為他會在比如說凌晨 338 點和人爭吵,感情受到傷害,然後逃跑吧?

  • Nah, he never would have gone outside on purpose.

    不,他絕不會故意跑到外面去。

  • Everybody knows platypuses are supposed to stay inside at night.

    大家都知道鴨嘴獸晚上應該呆在屋裡。

  • You haven't seen him anywhere, have you?

    你在哪兒都沒見過他,對吧?

  • Well, maybe he just wandered off.

    也許他只是迷路了

  • Doesn't he always wander off at some point in the day?

    他不是每天都會走神嗎?

  • And then later, when he comes back, you say, oh, there you are, Perry.

    後來,當他回來時,你會說,哦,你在這兒啊,佩裡。

  • And he says, brr.

    他說,"冷"。

  • Yeah, but he's always here in the morning.

    是的,但他早上總是在這裡。

  • I'd be devastated if something happened to him.

    如果他出了什麼事,我會很傷心的。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Oh.

    哦。

  • Doofenshmirtz Evil Incorporated.

    Doofenshmirtz 邪惡公司。

  • Hold on, I'm coming.

    等等,我來了

  • Another gift basket?

    另一個禮品籃?

  • We regret to inform you that due to the regurgitator's recent evil behavior, you have been downgraded to a minor threat.

    我們很遺憾地通知您,由於反芻者最近的邪惡行為,您已被降級為輕微威脅。

  • If you believe this to be a mistake, please fill out the included appeal for a minor threat.

    如果您認為這是一個錯誤,請填寫隨附的輕微威脅上訴書。

  • Regurgitator?

    反芻器?

  • Oh, well, there's a lot of weirdos out there.

    哦,好吧,外面有很多怪人。

  • Oh, here we go.

    哦,又來了。

  • He has his own blog.

    他有自己的博客。

  • World's Most Evil Villain.

    世界上最邪惡的惡棍

  • Who does this upstart think he is?

    這個後起之秀以為自己是誰?

  • It's time to show him who's boss.

    是時候讓他知道誰才是老大了。

  • All right, Ferb.

    好了,費伯

  • Activate the Platitractor 3000.

    啟動 Platitractor 3000。

  • If Perry's anywhere in Danville, this will bring him home.

    如果佩裡在丹維爾的任何地方,這會帶他回家。

  • Wow.

  • I didn't know there were so many platypuses in Danville.

    我都不知道丹維爾還有這麼多鴨嘴獸。

  • Yeesh, what a dump.

    哎呀,真是個垃圾場。

  • Well, so much for Mr. Big Shot Supervillain.

    好了,大人物超級反派先生就到此為止吧。

  • Yeah, hi.

    是的,嗨

  • I'm looking for someone named Mr. The Regurgitator.

    我在找一個叫 "反芻者先生 "的人。

  • Hmm.

  • Do not push.

    不要推。

  • Eh.

    誒。

  • Oh, my Heinz Heine.

    哦,我的海因茨-海涅

  • Look at this.

    看看這個。

  • All this technology, a giant vacuum tube, and they can't afford a throw pillow?

    所有這些技術,一個巨大的真空管,他們卻連一個枕頭都買不起?

  • Oh, hello.

    哦,你好

  • I am the Regurgitator.

    我是 "反芻者"。

  • Well, I guess I'll have to go.

    好吧,我想我得走了。

  • Well, OK, my name is Heinz Doofenshmirtz.

    好吧,我叫海因茨-杜芬什米茨。

  • Ta-da.

    噠噠噠

  • I'm sorry.

    對不起

  • I don't have the heart.

    我沒那個心

  • Where are those lights coming from, by the way, when you do that?

    順便問一下,你這樣做的時候,那些燈是從哪裡來的?

  • You're that disturbed lunatic from Danville.

    你就是那個丹維爾來的瘋子。

  • Oh, you've heard of me.

    哦,你聽說過我。

  • Yes, and you've heard of me.

    是的,你聽說過我。

  • Seriously, where's that coming?

    說真的,這是從哪裡來的?

  • Oh, look, you've already captured Perry the Platypus.

    哦,看,你已經抓到鴨嘴獸佩裡了。

  • My, you do work fast.

    天哪,你幹得真快。

  • Why don't you fill out these forms, and I'll consider you for a three-year internship.

    請填寫這些表格,我會考慮讓你參加為期三年的實習。

  • I am not here to apply for an internship.

    我不是來申請實習的。

  • You can start by making a fresh pot of coffee.

    您可以先煮一壺新咖啡。

  • Nope, Ferb, not Perry.

    不,是費伯,不是佩裡。

  • This little guy's eyes are too close together, and his beak is orange.

    這個小傢伙的眼睛靠得太近了,喙是橙色的。

  • Perry's is more of a tangerine.

    佩裡的更像橘子。

  • Nope, too fat.

    不,太胖了。

  • Too thin.

    太薄了。

  • Too cartoony.

    太卡通了。

  • Whoa, that one smells like meatloaf.

    哇,那個聞起來像肉餅。

  • Perry!

    佩裡

  • Perry the Platypus!

    鴨嘴獸佩裡

  • Huh?

    啊?

  • Perry!

    佩裡

  • Get over here.

    快過來

  • You're coming home with me so I don't get in trouble with the...

    你和我一起回家,這樣我就不會惹上...

  • You have a pet beaver?

    你有一隻寵物海狸?

  • You have a pet platypus.

    你有一隻鴨嘴獸寵物

  • Touche.

    不錯。

  • Nope, too blue.

    不,太藍了。

  • Too angular.

    太稜角分明瞭。

  • Too French.

    太法國了

  • That one's just a duck with a beaver tail taped on him.

    那只是一隻綁著海狸尾巴的鴨子。

  • Well, that was the last of them.

    好了,這是最後一個了。

  • Maybe we need to think bigger.

    也許我們需要想得更遠一些。

  • And with music.

    還有音樂

  • Perry just loves music, remember?

    佩裡熱愛音樂,還記得嗎?

  • Let's get the guitars.

    我們去拿吉他。

  • I've got an idea.

    我有個主意

  • There's 104 days of summer vacation

    暑假有 104 天

  • And the school comes along just to end it

    而學校的出現只是為了結束這一切

  • So the annual problem for our generation

    是以,我們這一代人的年度問題是

Good morning, Candace.

早上好,坎迪斯

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋