Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • But let's watch the former president, expected to address the cameras.

    讓我們來看看這位前總統,他將在攝影機前發表講話。

  • How long are you going to be in prison without us?

    沒有我們,你要在監獄裡待多久?

  • Let's listen.

    讓我們聽一聽。

  • Hey, we're not going to jail.

    嘿,我們又不會進監獄。

  • This was a disgrace.

    這是一種恥辱。

  • This was a rigged trial by a conflicted judge who was corrupt.

    這是一場由腐敗的矛盾法官操縱的審判。

  • It's a rigged trial, a disgrace.

    這是一場被操縱的審判,是一種恥辱。

  • They wouldn't give us a venue change.

    他們不給我們換場地。

  • We were at 5% or 6% in this district, in this area.

    在這個地區,我們的比例是 5%或 6%。

  • This was a rigged, disgraceful trial.

    這是一場被操縱的、可恥的審判。

  • But the real verdict is going to be November 5th by the people.

    但真正的判決將在 11 月 5 日由人民作出。

  • And they know what happened here, and everybody knows what happened here.

    他們知道這裡發生了什麼,每個人都知道這裡發生了什麼。

  • You have a sole respect DA and the whole thing.

    你是唯一尊重檢察官的人。

  • We didn't do a thing wrong.

    我們沒有做錯任何事。

  • I'm a very innocent man, and it's okay.

    我是一個非常無辜的人,沒關係。

  • I'm fighting for our country.

    我在為我們的國家而戰。

  • I'm fighting for our Constitution.

    我在為我們的憲法而戰。

  • Our whole country is being rigged right now.

    我們整個國家現在都在被操縱。

  • This was done by the Biden administration in order to wound or hurt an opponent, a political opponent.

    拜登政府這樣做是為了打擊或傷害對手,一個政治對手。

  • And I think it's just a disgrace.

    我認為這簡直是恥辱。

  • And we'll keep fighting.

    我們將繼續戰鬥。

  • We'll fight till the end, and we'll win.

    我們會戰鬥到最後,我們會勝利。

  • Because our country's gone to hell.

    因為我們的國家已經完蛋了

  • We don't have the same country anymore.

    我們不再是同一個國家了。

  • We have a divided mess.

    我們有一個分裂的爛攤子。

  • We're nation in decline, serious decline.

    我們的國家在衰落,嚴重的衰落。

  • Millions and millions of people pouring into our country right now from prisons and from mental institutions, terrorists, and they're taking over our country.

    數以百萬計的人正從監獄和精神病院湧入我們的國家,他們是恐怖分子,他們正在佔領我們的國家。

  • We have a country that's in big trouble.

    我們的國家遇到了大麻煩。

  • But this was a rigged decision right from day one with a conflicted judge who should have never been allowed to try this case.

    但這從一開始就是一個被操縱的決定,法官有矛盾,根本就不應該被允許審理此案。

  • Never.

    從來沒有

  • And we will fight for our Constitution.

    我們將為我們的憲法而戰。

  • This is long from over.

    這一切還遠未結束。

  • Thank you very much.

    非常感謝。

  • Why should the Congress go over it from day to day?

    為什麼國會要日復一日地翻來覆去?

  • Todd Blanch at the president's side, Todd Blanch, the defense attorney, the president around, not taking any questions.

    託德-布蘭奇(Todd Blanch)在總統身邊,託德-布蘭奇(Todd Blanch),辯護律師,總統身邊,不接受任何提問。

  • Former President Donald Trump, a short time after listening to the foreperson deliver the guilty verdict on all 34 counts, Todd Blanch then asking each juror to be polled, each juror then saying that they agreed with the finding.

    前總統唐納德-特朗普(Donald Trump)在聽完陪審團主席宣佈對所有 34 項罪名的有罪判決後不久,託德-布蘭奇(Todd Blanch)隨後要求對每位陪審員進行民意調查,每位陪審員隨後都表示同意這一裁決。

  • This was unanimous.

    大家一致同意。

  • All 34 counts found guilty.

    全部 34 項罪名成立。

  • The former president moments ago saying this is a disgrace.

    前總統剛才說這是一種恥辱。

  • This was a rigged trial, a rigged decision, and immediately turning to the race for president, saying the real verdict will come on November 5th from the American people.

    這是一場被操縱的審判、被操縱的裁決,並立即轉向總統競選,稱真正的裁決將在 11 月 5 日由美國人民做出。

  • He went on to say, I'm a very innocent man, and again, called the whole process rigged.

    他接著說,我是一個非常無辜的人,並再次稱整個過程是被操縱的。

  • John Karl, our chief Washington correspondent.

    約翰-卡爾,我們的首席華盛頓記者。

  • John, not surprising here that there would be an immediate pivot now to November.

    約翰,現在立即轉向 11 月並不奇怪。

  • No, and not surprising at all.

    不,一點也不奇怪。

  • And Donald Trump will do what he's done when he was indicted in this case and in three other cases, which is say that this is a politically charged effort to hurt his campaign for president.

    而唐納德-特朗普會像他在此案和其他三起案件中被起訴時一樣,說這是一場帶有政治色彩的努力,旨在傷害他的總統競選。

  • The question is, Donald Trump is now a convicted felon.

    問題是,唐納德-特朗普現在是一名被定罪的重罪犯。

  • Will that affect how voters will view him?

    這會影響選民對他的看法嗎?

  • And we have seen, David, a lot of polling, including one of our ABC News polls just this week, just in the past month, that suggested upwards of 20% of people who have said that they plan to vote for Donald Trump for president would reconsider whether or not they would vote for him if you were in fact convicted of a felony.

    大衛,我們已經看到了很多民意調查,包括本週ABC新聞的一項民意調查,就在過去的一個月裡,有超過20%的人表示,他們計劃投票支持唐納德-特朗普(Donald Trump)競選總統,如果你事實上被判犯有重罪,他們會重新考慮是否會投票支持他。

  • So the question is, now that he has been convicted of a felony by a duly charged jury, will those voters who have been solidly for him now reconsider whether or not they still want to vote for Donald Trump to be president of the United States again now that he is a convicted felon?

    那麼問題來了,既然唐納德-特朗普已被陪審團正式判定犯有重罪,那些一直堅定支持他的選民現在是否會重新考慮,既然唐納德-特朗普已被判定犯有重罪,他們是否還想再次投票支持他擔任美國總統?

  • Again, the polling suggests that at least a significant percentage, roughly one-fifth of those voters, will reconsider that.

    同樣,民意調查顯示,至少有相當一部分選民(大約五分之一)會重新考慮這一問題。

  • Now that it's out there, we'll see.

    既然已經公佈了,我們就拭目以待吧。

But let's watch the former president, expected to address the cameras.

讓我們來看看這位前總統,他將在攝影機前發表講話。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋