Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Sugar, spice, and everything nice.

    糖、香料和一切美好的東西。

  • These were the ingredients chosen to create the perfect little girl.

    這些都是打造完美小女孩的要素。

  • But Professor Utonium accidentally added an extra ingredient to the concoction.

    但烏託尼姆教授意外地在調製過程中添加了一種額外的成分。

  • Chemical X.

    化學 X.

  • Thus, the Powerpuff Girls were born!

    於是,飛天小女警誕生了!

  • Using their ultra-superpowers, Blossom, Bubble, and Buttercup have dedicated their lives to fighting crime and the forces of evil!

    小花、泡泡和毛茛利用他們的超能力,致力於打擊犯罪和邪惡勢力!

  • The City of Townsville.

    湯斯維爾市

  • On a sunny Sunday afternoon, the perfect day to put your feet up, have a picnic, take a drive up the coast, or just kick back, relax, and let all your troubles wash away with the tide.

    在一個陽光明媚的週日下午,是翹起二郎腿、野餐、沿海岸兜風的絕佳日子,或者只是躺下來,放鬆一下,讓所有的煩惱都隨潮水沖走。

  • Everyone is taking it easy.

    大家都很輕鬆。

  • Everyone except for...

    除了......

  • The Powerpuff Girls!

    飛天小女警

  • Hello, my little angels.

    你好,我的小天使們。

  • Welcome home!

    歡迎回家

  • Big day out saving the world?

    拯救世界的大日子?

  • Well, that's nice.

    嗯,很好。

  • But don't forget, you need to clean your room, wash the dishes, take out the trash, finish your homework, fix the roof, eat your dinner, clean your plate, sweep the floors, brush your teeth, comb your hair, make your bed, finish your homework...

    但別忘了,你還需要打掃房間、洗碗、倒垃圾、完成作業、修理屋頂、吃晚飯、洗盤子、掃地、刷牙、梳頭、整理床鋪、完成作業......

  • Ugh, I can't take this anymore!

    唉,我再也受不了了!

  • Yeah, I'm power pooped!

    是啊,我現在是大腹便便!

  • I know we're overworked, but what can we do?

    我知道我們工作過度,但我們能做什麼呢?

  • We need some help.

    我們需要幫助。

  • Yeah, three puffs aren't enough.

    是啊,三口還不夠。

  • Now, let's see.

    現在,讓我們來看看。

  • The first thing we need is...

    我們首先需要的是

  • Sugar!

  • I'll get it!

    我來接

  • Then spice!

    然後是香料!

  • I want it!

    我想要

  • Next you need...

    接下來你需要...

  • I couldn't find any sugar, but I did find artificial sweetener.

    我找不到糖,但我找到了人工甜味劑。

  • That's okay.

    沒關係。

  • Next you need...

    接下來你需要...

  • I didn't know where to get spices, so I got dirt and twigs and stuff.

    我不知道去哪裡弄香料,所以就弄了些泥土和樹枝之類的東西。

  • Well, that's kind of like spices.

    這有點像香料。

  • Put it in.

    放進去

  • Now, next you need...

    接下來,你需要...

  • Everything nice!

    一切都很好

  • Oh, boy!

    哦,天哪

  • Crayons are nice.

    蠟筆不錯。

  • Books are nice.

    書是好東西。

  • Lizards are nice.

    蜥蜴不錯

  • I like flowers.

    我喜歡花。

  • Computers are good.

    電腦是個好東西。

  • A football.

    足球

  • Stuffed animals.

    填充動物

  • A calculator.

    計算器

  • A mackerel.

    鯖魚

  • More flowers.

    更多鮮花

  • A compass.

    指南針

  • Boxing gloves.

    拳擊手套

  • Ribbons.

    絲帶

  • Arts.

    藝術

  • Spam games.

    垃圾遊戲

  • A smiley face.

    笑臉

  • A glove.

    一隻手套

  • A knuckle sandwich.

    指關節三明治

  • Okay, the final and most important step is to accidentally add Chemical X to the concoction.

    好了,最後一步,也是最重要的一步,就是不小心把化學藥劑 X 加入到混合物中。

  • Oh, look at what I found, girls.

    哦,看看我找到了什麼,姑娘們。

  • Chemical X.

    化學 X.

  • Be careful with that, Chemical X.

    小心點,化學 X。

  • Yes, Blossom, whatever you do, do not drop that Chemical X.

    是的,布洛瑟姆,不管你做什麼,都不要扔掉化學X。

  • Don't worry, I will...

    別擔心,我會...

  • Whoops!

    哎呀

  • I accidentally dropped the Chemical X and it fell into the concoction.

    我不小心把 "化學 X "掉到了混合物裡。

  • Oh, no!

    哦,不

  • Someone say something?

    有人說話嗎?

  • Hi!

    你好!

  • We're the Powerpuff Girls.

    我們是飛天小女警

  • Powerwifes?

    權力妻子?

  • Yeah, we're sisters.

    是啊,我們是姐妹

  • Sisters!

    姐妹們

  • That's right, you're our sister, too.

    沒錯,你也是我們的姐妹。

  • Sister!

    姐姐

  • Yeah, I'm Blossom.

    對,我叫布羅莎

  • Bubbles!

    氣泡

  • And I'm Buttercup.

    我是毛茛

  • And you are?

    你呢?

  • Blossom!

    開花

  • Um, that's a little hard to pronounce.

    嗯,發音有點難。

  • How about...

    不如...

  • Blossom.

    開花

  • Blossom.

    開花

  • Blossom.

    開花

  • Blossom.

    開花

  • Blossom.

    開花

  • Blossom.

    開花

  • Blossom.

    開花

  • How about...

    不如...

  • Braces.

    牙套

  • Buttercup.

    毛茛

  • Ah-ha!

    啊哈

  • I know!

    我知道

  • Bunny!

    兔子

  • Bunny!

    兔子

  • Bunny!

    兔子

  • Bunny!

    兔子

  • Bunny!

    兔子

  • Bunny!

    兔子

  • Bunny!

    兔子

  • Bunny!

    兔子

  • Bunny!

    兔子

  • Bunnny!

    布尼

  • Bunny!

    兔子

  • Bunny!

    兔子

  • Bunny!

    兔子

  • Bunny!

    兔子

  • Bunny!

    兔子

  • Bunny!

    兔子

  • Bunny!

    兔子

  • Bunny!

    兔子

  • Good.

    很好。

  • Now listen.

    現在聽著

  • Now that you're a Powerpuff Girl, you've got a lot of responsibilities.

    現在你是飛天小女警了,責任重大。

  • Are you listening?

    你在聽嗎?

  • Uhh.

  • Okay.

    好的

  • It's your job to fly around and keep Townsville safe from crime.

    你們的工作就是飛來飛去,保護湯斯維爾的安全,防止犯罪。

  • And when you catch the bad guys, bam, pow, you beat them up.

    當你抓住壞人時,"砰","乓",你把他們打得落花流水。

  • And then throw them in jail.

    然後把他們扔進監獄。

  • Understand?

    明白了嗎?

  • Mmmm.

  • Good.

    很好。

  • Now go fight crime!

    現在去打擊犯罪吧

  • Aaaaaah!

    啊啊啊

  • Go, Bunny, go!

    加油,兔子,加油

  • Yes, go Bunny, go!

    是的,去吧,兔子,去吧!

  • Go, go, giggity, go, go.

    走,走,咯咯,走,走。

  • Go, go, giggity, go, go.

    走,走,咯咯,走,走。

  • Go, go, giggity, go, go.

    走,走,咯咯,走,走。

  • It's your job to fly around and keep Townsville safe from crime.

    你們的工作就是飛來飛去,保護湯斯維爾的安全,防止犯罪。

  • Ahhh.

  • Huh?

    啊?

  • Freeze!

    凍結!

  • Don't make a move!

    別輕舉妄動

  • On the ground!

    在地面上

  • And when you catch the bad guys...

    當你抓住壞人時...

  • Bam!

    咣噹

  • Pow!

    Pow!

  • You beat them up.

    你把他們打得落花流水。

  • Pow!

    Pow!

  • And then throw them in jail.

    然後把他們扔進監獄。

  • Okay.

    好的

  • Well, that didn't go as planned.

    好吧,事與願違。

  • Ha, ha, ha.

    哈哈哈

  • What's this?

    這是什麼?

  • No crime today, girls?

    今天沒犯罪吧,姑娘們?

  • Oh, sure.

    哦,當然。

  • But don't worry, Professor.

    不過別擔心,教授

  • We've got it all under control.

    一切都在我們的掌控之中。

  • Ha, ha, ha.

    哈哈哈

  • We interrupt this program for an important news bulletin.

    現在插播一則重要新聞。

  • It seems one of the Powerpuff Girls has gone muy loco.

    看來 "飛天小女警 "中的一個已經瘋了。

  • She's been releasing prisoners from jail and imprisoning the police.

    她一直在釋放監獄裡的囚犯,囚禁警察。

  • Panic in the streets, criminals on the loose.

    街上人心惶惶,罪犯逍遙法外。

  • Townsville in much, much trouble.

    湯斯維爾麻煩大了

  • Bunny!

    兔子

  • We've got to find her.

    我們得找到她

  • And fast.

    而且要快

  • Let's go.

    我們走吧

  • Hurry, girls, hurry.

    快 姑娘們 快

  • You've created a monster.

    你創造了一個怪物。

  • Bunny!

    兔子

  • What?

    什麼?

  • What have you done?

    你做了什麼?

  • Bunny do good.

    兔子做得好

  • Bunny do good.

    兔子做得好

  • No.

  • Bunny do bad.

    兔子做壞事

  • Very bad.

    非常糟糕。

  • Bad?

    不好?

  • Yes, bad.

    是的,很糟糕。

  • You're supposed to stop crime, not help start it.

    你應該阻止犯罪,而不是幫助犯罪。

  • I guess you're not cut out to be a Powerpuff Girl after all.

    我想你終究不是飛天小女警的料。

  • No.

  • No.

  • No.

  • No.

  • No.

  • No.

  • No.

  • No.

  • No.

  • No.

  • No.

  • No.

  • Wait, Bunny, come back.

    等等 兔子 回來

  • Do you think we were too hard on her?

    你覺得我們對她太苛刻了嗎?

  • Not as hard as we're going to be on you.

    不會像我們對你那麼嚴厲。

  • Oh, no.

    哦,不

  • The girls are getting pummeled by every villain in Townsville.

    姑娘們被湯斯維爾的所有惡棍打得落花流水。

  • Oh, Bunny, where are you, Bunny?

    哦,兔子,你在哪裡,兔子?

  • I, your sisters, need you.

    我,你的姐妹們,需要你。

  • Whoa.

    哇哦

  • Whoa.

    哇哦

  • Whoa.

    哇哦

  • Bunny, help.

    兔子 救命

  • Help us.

    幫助我們

  • Help us.

    幫助我們

  • Huh?

    啊?

  • Help us.

    幫助我們

  • Bunny, help us.

    兔子,幫幫我們

  • Help us.

    幫助我們

  • I want to help.

    我想幫忙。

  • Go, Bunny, go.

    加油,兔子,加油

  • Run.

    運行。

  • Run.

    運行。

  • Bunny, do good.

    兔子,好好幹。

  • What?

    什麼?

  • What?

    什麼?

  • What?

    什麼?

  • What?

    什麼?

  • What happened?

    怎麼了?

  • Bunny saved us.

    兔子救了我們

  • But where is she?

    但她在哪裡呢?

  • Bunny.

    兔子

  • Oh, no.

    哦,不

  • She exploded.

    她爆發了。

  • But why?

    但為什麼呢?

  • I guess she was unstable, and the blast broke her down into a rock.

    我猜她當時情緒不穩定,爆炸把她炸成了一塊石頭。

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, no.

    哦,不

  • Why, why did you do this?

    為什麼,你為什麼要這麼做?

  • It's too hard.

    太難了

  • No, you did a great job.

    不,你做得很好。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

Sugar, spice, and everything nice.

糖、香料和一切美好的東西。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋