Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Earlier today, I spoke with His Majesty the King to request the dissolution of Parliament.

    今天早些時候,我與國王陛下通話,請求解散議會。

  • The King has granted this request and we will have a general election on the 4th of July.

    國王準許了這一請求,我們將在 7 月 4 日舉行大選。

  • This election will take place at a time when the world is more dangerous than it has been since the end of the Cold War.

    這次選舉將在世界比冷戰結束以來更加危險的時刻舉行。

  • Putin's Russia is waging a brutal war in Ukraine and will not stop there if he succeeds.

    普京的俄羅斯正在烏克蘭發動一場殘酷的戰爭,如果他成功了,也不會就此罷休。

  • That war has also made it all too clear the risk to our energy security.

    這場戰爭也清楚地表明瞭我們的能源安全所面臨的風險。

  • In the Middle East, the forces of Islamist extremism threaten regional and ultimately global stability.

    在中東,伊斯蘭極端主義勢力威脅著地區乃至全球的穩定。

  • These tensions are exploited by extremists who seek to undermine our values and divide our society here at home.

    這些緊張局勢被極端分子所利用,他們試圖在國內破壞我們的價值觀,分裂我們的社會。

  • China is looking to dominate the 21st century by stealing a lead in technology and migration is being weaponised by hostile states that threaten the integrity of our borders.

    中國希望通過搶佔技術制高點來主宰 21 世紀,而移民正被敵對國家作為武器,威脅著我們邊界的完整。

  • These uncertain times call for a clear plan and bold action to chart a course to a secure future.

    在這個不確定的時代,需要制定明確的計劃,採取大膽的行動,為安全的未來指明方向。

  • You must choose in this election who has that plan, who is prepared to take the bold action necessary to secure a better future for our country and our children.

    在這次選舉中,你們必須選擇誰有這樣的計劃,誰準備採取必要的大膽行動,為我們的國家和我們的孩子創造更美好的未來。

Earlier today, I spoke with His Majesty the King to request the dissolution of Parliament.

今天早些時候,我與國王陛下通話,請求解散議會。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋