字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Last night's State of the Union was an irrefutable disaster. 昨晚的國情諮文是一場無可辯駁的災難。 Is the President going to drop out of the race? 總統會退出競選嗎? Congress truly is in a sorry, sorry state. 美國國會確實處於一種令人遺憾的狀態。 The system is broken. 系統壞了。 And you people broke it. 而你們卻破壞了它。 Well, I really screwed that up, didn't I? 我真的搞砸了,不是嗎? Each one of you has been with me from the beginning of this ride. 從一開始,你們每個人都與我同行。 So I need your opinion. 所以我需要你的意見。 If you run, and if you lose, that's your legacy. 如果你參選,如果你輸了,那就是你的遺產。 I think you're asking the wrong thing. 我想你問錯了。 The question should be, why am I running in the first place? 問題應該是,我為什麼要參選? Our President is not embracing all of us as American citizens. 我們的總統沒有把我們所有人都視為美國公民。 I don't feel like anybody represents me. 我覺得沒有人代表我。 You're concerned about making the wrong decisions. 你擔心做出錯誤的決定。 Any leader worth a damn would be. 任何有價值的領導人都會這樣做。 It makes sense to be angry. 憤怒是有道理的。 Angry like all of you are. 像你們一樣憤怒。 Hell, I am with you. 見鬼,我支持你。 Keep showing the voters who you really are, and the rest will take care of itself. 繼續向選民展示你的真實面目,剩下的事情就好辦了。 Think about whether you'd like to join the ticket as Kirkman's Vice President. 想想你是否願意加入這張票,成為柯克曼的副總統。 Why would you keep this to yourself? 你為什麼要保密? What the hell were you thinking? 你到底在想什麼? Whatever happened to standards? 標準怎麼了? What happened to ethical practices? 道德實踐怎麼了? So everyone has a right to privacy except when it's convenient for you? 所以每個人都有隱私權,除了在你方便的時候? This isn't journalism! 這不是新聞報道! Why aren't you mad? 你為什麼不生氣? I know the truth. 我知道真相。 How'd you like to come work for the CIA? 你願意來中情局工作嗎? There's been an outbreak in Toronto. 多倫多爆發了疫情。 We need to make contact before an unfriendly does. 我們必須趕在不友好者之前取得聯繫。 We have to be prepared for the possibility of a bioterrorist attack. 我們必須為可能發生的生物恐怖襲擊做好準備。 What's your call, Mr. President? 您的電話是什麼,總統先生? I am guessing here. 我在猜測。 You may not have what it takes to win, because what it takes is ruthlessness. 你可能不具備獲勝的條件,因為你需要的是無情。 You want me to march around the White House, pick and fight with the President? 你想讓我繞著白宮遊行,跟總統挑釁? You're a coward. 你是個懦夫 You took away my right to choose. 你剝奪了我選擇的權利。 I'm sorry that I lied. 對不起,我撒了謊。 Flynn, they need an ambulance right away. 弗林,他們需要一輛救護車。 Oh my God. 我的天啊 I've gone all in for what I think is right for the heart of this country. 我全心全意地為這個國家的核心利益而奮鬥。 You hold yourself above politics. 你把自己凌駕於政治之上。 The truth is you're every bit as much a politician as I am. 事實上,你和我一樣都是政客。 God help me if that's true. 如果這是真的,願上帝保佑我。
A2 初級 中文 美國腔 參選 總統 憤怒 隱私權 懦夫 中情局 指定倖存者》第 3 季 | 正式預告 | Netflix [HD] (《指定倖存者》第 3 季 | 正式預告 | Netflix [HD]) 8 0 Jeff Jiang 發佈於 2024 年 05 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字