Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Today I want to go over some denim secrets that every woman should learn.

    今天,我想向大家介紹一些每個女人都應該學習的牛仔褲祕訣。

  • These are things you can use to keep in mind as you're shopping for jeans or styling your jeans and they can give you the effect that you're going for, whether that's very streamlined, a little bit more oversized, if you want your jeans to fade into the background or become the focal point.

    這些都是你在選購牛仔褲或為牛仔褲做造型時可以牢記的,它們可以給你帶來你想要的效果,不管是非常流線型的,還是有點誇張的,不管你是想讓牛仔褲褪去背景,還是成為焦點。

  • And then I'm also going to go over how you can find your perfect fit to suit the aesthetic that you want.

    然後,我還將介紹如何找到最適合自己的服裝,以滿足自己的審美需求。

  • So let's get started.

    那麼,讓我們開始吧。

  • So the first denim rule I think every woman should learn is the most classic style of jean.

    是以,我認為每個女人都應該學會的第一條牛仔褲法則就是最經典的牛仔褲款式。

  • And I think this is really important to understand because, much like the old saying goes, once you know the rules, you can break them.

    我認為理解這一點非常重要,因為就像那句老話說的,一旦你知道了規則,你就可以打破它們。

  • So when you're looking for something that will resist trends and it's very, very timeless, opt for something that's a mid to a high waist, a straight leg, it hits exactly at your ankle, not too short, not too long, and something with very little detailing, no fraying, no whiskering, and in a mid-wash denim.

    是以,當你在尋找一款能抵擋潮流、經久不衰的產品時,可以選擇中高腰、直筒褲、剛好到腳踝、不短也不長、細節少、無磨損、無須痕、水洗程度中等的牛仔布料。

  • That is going to be perfect for every style, every personal aesthetic, every trend, and it's going to just really be around for as long as possible.

    這將是每一種風格、每一種個人審美、每一種趨勢的完美選擇,而且它將會一直存在下去。

  • Now with that said, if you don't like this style of jean, then the fact that it resists trends doesn't matter because it'll just sit in your closet and you won't wear it.

    話雖如此,如果你不喜歡這種牛仔褲款式,那麼它抵制潮流的事實並不重要,因為它只會放在你的衣櫥裡,你不會穿它。

  • So my next denim rule that I think every woman should learn is that you need to customize your jeans to suit the aesthetic that you're going for.

    是以,我認為每個女人都應該學會的下一條牛仔褲法則是,你需要定製適合自己審美的牛仔褲。

  • And ultimately find a style, a color, and a fit that really makes you feel your best because that's the most important thing when it comes to personal style.

    最終要找到一種能讓你感覺自己最好的款式、顏色和版型,因為這才是個人風格最重要的東西。

  • So when it comes to finding your own personal fit, I think it's really important to consider the rise first before everything else.

    是以,在尋找適合自己的個人空間時,我認為首先要考慮的是上升,然後才是其他。

  • The rise refers to from your crotch all the way up to the highest point on the jeans, and that can dictate how jeans are feeling and ultimately how they're looking.

    上襠是指從襠部一直到牛仔褲的最高點,這可以決定牛仔褲的感覺,並最終決定牛仔褲的外觀。

  • So a very high rise is going to come to above your belly button, a mid-rise will be below your belly button or at your belly button, and then a low rise is anything underneath that, typically directly on your hip bone, sometimes even a little bit lower.

    是以,很高的上衣會在肚臍上方,中高的在肚臍下方或肚臍處,而低腰的則在肚臍下方,通常直接在胯骨上,有時甚至更低一點。

  • And understanding what you personally prefer can give you the aesthetic and the overall look that you're looking for and create proportions within your outfit.

    瞭解你個人的喜好,可以給你帶來你所追求的美感和整體外觀,並在你的服裝中創造出比例。

  • So if you're someone like me that has a short torso, going for a high rise can give you a very, very high rise look because sometimes high rise jeans can come up to your ribcage.

    是以,如果你像我一樣軀幹較短,那麼選擇高腰牛仔褲會讓你看起來非常非常高,因為有時高腰牛仔褲會到你的肋骨。

  • So that's going to make your legs look even longer, ultimately make that middle portion look really, really long.

    這樣會讓你的腿看起來更長,最終讓中間部分看起來非常非常長。

  • And so if that's not something that you want, consider going for a mid-rise.

    是以,如果你不希望這樣,可以考慮選擇中層。

  • So the next denim rule I think every woman should learn is that you need to find jeans that suit you, and you do not need to stuff yourself into a pair of jeans that's uncomfortable, and you can accommodate a lot of things just by getting them tailored.

    是以,我認為每個女人都應該學會的下一條牛仔褲法則是,你需要找到適合自己的牛仔褲,你不需要把自己塞進一條不舒服的牛仔褲裡,只要量身定製,你就能滿足很多要求。

  • So I want to go over some of the main points that you can have altered in order to find your perfect fit.

    是以,我想介紹一下為了找到最適合自己的服裝而可以改變的一些要點。

  • So the first one that's probably the easiest is taking in the waist.

    第一個最簡單的方法就是收腰。

  • This is particularly helpful if you find yourself to have wider hips and a smaller waist, and that can be hard to find jeans that fit perfectly for that.

    如果你發現自己的臀部較寬而腰部較細,很難找到完全合身的牛仔褲,這對你尤其有幫助。

  • So by finding a pair of jeans that fit your widest point, and you can move and sit and be nice and comfortable and you can walk, you can very easily have a tailor take the waist in to give you that perfect cinched look.

    是以,只要找到一條適合你最寬部位的牛仔褲,你就可以動起來,坐起來,舒服地走路,你可以很容易地讓裁縫把腰部收進去,給你完美的收腰效果。

  • Now also it's important here to keep in mind that you can also have the hips taken in, and that's something that you can do within about an inch, maybe an inch and a half at the most.

    同樣重要的是要記住,你也可以把臀部收進去,這一點你可以在大約一英寸的範圍內做到,也許最多一英寸半。

  • So if you have a little bit of extra room along the sides, you can have a tailor take that in, and they can do that really neatly all the way down to the bottom of the pant.

    是以,如果你的褲腳兩側有多餘的空間,你可以讓裁縫把它收進去,他們可以把褲腳一直縫到褲底,非常整齊。

  • And then the last thing that's really easy to alter in a pair of jeans is the length.

    最後,牛仔褲的長度也很容易改變。

  • And specifically here, it's easy to take them up.

    特別是在這裡,很容易就能接手。

  • It's not as easy to make them longer.

    要把它們變長可沒那麼容易。

  • So if you are tall, that's going to be something you want to find.

    是以,如果你個子很高,這將是你想要找到的東西。

  • You want to find that long length, something that's going to allow you to wear them without needing to take out the hem, because there's very rarely enough fabric left over.

    你要找那種長款的,能讓你穿起來不需要去掉下襬的,因為很少會有足夠的布料剩餘。

  • And by far the best way to do this is to have them reattach the original hem.

    到目前為止,最好的辦法就是讓他們把原來的下襬重新接上。

  • A good tailor is going to be able to do this, no question.

    毫無疑問,好裁縫一定能做到這一點。

  • They'll probably do it without you needing to ask, but definitely go ahead and ask this when you are getting a pair of jeans tailored.

    他們可能不需要你提出要求就會這樣做,但在定製牛仔褲時一定要問清楚。

  • And essentially that just makes them look very finished, and as if they were made exactly that length for you.

    從根本上說,這隻會讓它們看起來非常精緻,就好像是為你量身定做的一樣。

  • So now I want to quickly go over your perfect length, and how you can go about choosing that.

    所以,現在我想快速介紹一下你的完美長度,以及如何選擇。

  • So I think to start things off, it's important to understand that when you're looking at That's referring to your inseam.

    是以,我認為在開始時,重要的是要明白,當你看到 "這是指你的內徑 "時。

  • And the inseam is really easy to find on your body, or your pair of pants, or jeans that you already have.

    而且,在你的身上、你的褲子或你已有的牛仔褲上很容易找到內縫。

  • It's essentially where the two legs meet at the crotch, and that goes all the way down to however long you want it to be.

    基本上就是兩條腿在襠部交匯的地方,一直延伸到你想要的長度。

  • So for me, if I want an ankle crop, I tend to go for around 26, maybe 27 inches, and that inseam tends to work perfectly for me.

    是以,對我來說,如果我想穿及踝的坎肩,我傾向於選擇 26 英寸左右,也許是 27 英寸,這樣的內寬對我來說非常合適。

  • But if I want something that's going to be fuller length, I can go up to like 32 or 33 inches, and that's going to graze the ground, and give me that more long length that I want.

    但如果我想要長度更長的,我可以把長度提高到 32 或 33 英寸,這樣就可以擦過地面,給我想要的更長的長度。

  • So now I want to go over some things you can keep in mind when choosing the perfect color for your wardrobe.

    是以,現在我想談談在為衣櫥選擇完美顏色時可以注意的一些事項。

  • First is that typically speaking, a lighter pair of jeans is going to feel lighter, brighter, airy, typically a little better suited for warmer weather, sunshine, things that feel a little more bright.

    首先,一般來說,淺色牛仔褲給人的感覺會更輕盈、明亮、透氣,通常更適合溫暖的天氣、陽光,以及感覺更明亮的事物。

  • And then also they tend to feel a little bit more casual.

    然後,他們也會覺得更隨意一些。

  • Now dark jeans, or a dark color, typically like that really rich dark blue, that tends to feel a little bit more formal, a little bit more dressed up.

    深色牛仔褲或深色牛仔褲,通常是那種濃郁的深藍色,給人的感覺更正式、更有品位。

  • So to make them feel even more formal, you can go for that really dark, beautiful, rich indigo color, and find a pair of jeans that has tailoring built into it.

    是以,為了讓牛仔褲更正式,你可以選擇那種深沉、漂亮、濃郁的靛藍色,並找一條有剪裁的牛仔褲。

  • They almost look like pants.

    它們看起來幾乎像褲子。

  • So if instead you want to lean into how casual they're feeling, you can opt for that lighter color in that denim, but then also include things like fraying, and rips, and just a lot of distressing built in.

    是以,如果你想讓他們感覺更休閒,你可以選擇淺色的牛仔布,但同時也要加入磨損、撕裂等元素,以及大量的褶皺。

  • That's going to make them feel even more casual.

    這會讓他們覺得更加隨意。

  • And then I also want to go over gray and white jeans.

    然後,我還想在灰色和白色牛仔褲上再套上一件。

  • For white jeans specifically, I think that these work for every aesthetic, and you can go for really beautiful stark white, or you can go for like kind of a softer white.

    具體到白色牛仔褲,我認為這些牛仔褲適合各種審美,你可以選擇非常漂亮的純白色,也可以選擇柔和的白色。

  • That's what I tend to go for.

    我傾向於這樣做。

  • And then also when you are shopping for white or off-white jeans, I recommend going up a size.

    另外,在選購白色或米白色牛仔褲時,我建議你增大一個尺碼。

  • This is going to allow you to A, feel more comfortable, especially because I tend to wear white jeans in the hot weather, and I feel really bloated in the hot weather.

    這樣可以讓你 A 感覺更舒適,特別是因為我在炎熱的天氣裡往往會穿白色牛仔褲,而在炎熱的天氣裡我會感覺非常臃腫。

  • So it allows me to be more comfortable and have a little bit more air moving.

    是以,它能讓我更舒適,讓空氣流動得更多一些。

  • And then also they're less see-through.

    另外,它們也不那麼透明。

  • So by going up a size, and then maybe tailoring it ever so slightly if you want it taken in at the waist or something, that gives you that perfect balance.

    是以,如果你想在腰部或其他部位收緊,可以增大一個尺碼,然後稍作裁剪,這樣就能達到完美的平衡。

  • You get the light airy feeling of the white jeans, but they're not see-through, and they're not too tight.

    白色牛仔褲給人輕盈透氣的感覺,但又不會透視,也不會太緊。

  • And then also I love gray jeans, and I think gray jeans are such a great jean to consider, because they're almost black, but I find them to be more versatile than black.

    我還喜歡灰色牛仔褲,我認為灰色牛仔褲是非常值得考慮的牛仔褲,因為它們幾乎是黑色的,但我發現它們比黑色更百搭。

  • They go with more colors, and then ultimately I think that gray works for the entire year.

    他們會搭配更多的顏色,最終我認為灰色適合全年。

  • It looks really great with white and off-white, but then also with those darker colors during the fall and the winter.

    它與白色和米白色搭配非常好看,但在秋冬季節與深色系搭配也很不錯。

  • So when you want to draw attention to something, continue with the light color that tends to draw your eye to it.

    是以,當你想吸引人們的注意力時,繼續使用容易吸引人眼球的淺色。

  • So going for a lighter wash, white, or those light denim colors.

    所以要選擇淺色水洗、白色或淺色牛仔布。

  • And then also when you want to draw attention to an area, look for detailing that's again going to be a little bit more contrasted than the overall denim.

    此外,當你想讓人注意到某個區域時,也要尋找與整體牛仔布對比度更大的細節。

  • So things like whiskering, embellishments, and fraying.

    是以,像須、點綴和磨損等都是如此。

  • So specifically around the hip region, let's say you don't want to draw attention to that.

    是以,特別是在臀部周圍,比方說,你不想引起別人的注意。

  • Then avoiding whiskering there will allow you to kind of mask it and create a more uniform line from top to bottom.

    然後,避免在那裡產生須紋,這樣就可以遮蓋須紋,使從上到下的線條更加統一。

  • But if you do want to draw attention there, whiskering will give you that effect.

    但是,如果你確實想讓人注意到這裡,鬚髮會給你帶來這種效果。

  • And then likewise with the distressing, going for distressed pockets or maybe a tear here or a little bit higher up.

    同樣的,在口袋上做文章,或者在這裡或更高一點的地方做文章。

  • That's going to instantly draw the eye there and make that a focal point.

    這將立即吸引人們的目光,使其成為一個焦點。

  • And then also you can apply this very same logic to the bottom of the jeans.

    然後,你也可以把同樣的邏輯應用到牛仔褲的底部。

  • So if you want the attention to go down, consider things like a beautiful cuff, maybe a large cuff if you want that to be a statement.

    是以,如果你想讓注意力向下集中,可以考慮戴一個漂亮的袖口,如果你想讓它成為一種宣言,也許可以戴一個大袖口。

  • And then also things like fraying.

    此外還有磨損等問題。

  • That's going to draw the eye down and make that the focal point.

    這將吸引人們的視線,使其成為焦點。

  • So if you've got a great pair of shoes or something, that can be something nice that you can use.

    是以,如果你有一雙好鞋或其他什麼東西,那也是你可以使用的好東西。

  • So now this of course applies to the back of your jeans as well.

    是以,這當然也適用於牛仔褲的背面。

  • So if you want to draw attention, look for things like distressing, again those whiskering details, embellishments.

    是以,如果你想吸引人們的注意,可以尋找一些東西,比如壓痕、須痕細節和裝飾。

  • And then also for your pocket placement, that's going to do a lot in creating the overall vibe and the aesthetic.

    此外,口袋的擺放也對營造整體氛圍和美感大有裨益。

  • So if you want things to appear a little bit lifted, go for smaller pockets on the back and those are going to be a little bit higher positioned up on the back of your jeans.

    是以,如果你想讓牛仔褲看起來更高挑一些,可以選擇後面的小口袋,這樣牛仔褲後面的位置就會更高一些。

  • But if you want them to be a little bit lower or maybe you just don't really care or pay attention to that, going for a larger size pocket and something that dips a little lower will kind of create the illusion of things sagging a little bit.

    但如果你想讓它們稍微低一點,或者你並不太在意或不太注意這個問題,那麼選擇一個大一點的口袋和稍微低一點的東西,就會讓你產生一種東西下垂了一點的錯覺。

  • And that can be really nice if you're looking for a pair of oversized jeans and you want that more relaxed fit.

    如果你正在尋找一條超大號的牛仔褲,想要更寬鬆的版型,這樣的牛仔褲真的很不錯。

  • And then likewise with the overall volume of your jeans.

    同樣,牛仔褲的整體體積也是如此。

  • So if you want something that is going to be really slim fitting, it's going to be kind of like a skinny jean or a really, really slim straight leg or like a cigarette style jean, that's going to be really versatile.

    是以,如果你想要的是非常修身的牛仔褲,那就應該是緊身牛仔褲,或者是非常非常修身的直筒牛仔褲,或者是香菸款式的牛仔褲,這樣的牛仔褲非常百搭。

  • It's also not going to draw too much attention because that's going to basically just be the outline of your body.

    這也不會引起太多注意,因為這基本上只是你身體的輪廓。

  • But if you want your jeans to be more of a focal point, going for something bigger and baggier, maybe something that's got like a really nice balloon shape that's popular right now and I think those are great.

    但如果你想讓牛仔褲成為焦點,可以選擇寬鬆一點的牛仔褲,比如現在流行的氣球型牛仔褲,我覺得這種牛仔褲就很不錯。

  • Or something that's like a little bit lower waisted and then also really wide legged.

    或者是腰部略低、腿部較寬的款式。

  • Those are really, really great and create a really big impact.

    這些都非常非常棒,能產生非常大的影響。

  • So to close things out, I want to go over the material composition that I keep in mind and what I've learned about longevity and then ultimately creating the kind of aesthetic that you want.

    最後,我想介紹一下我所考慮的材料構成,以及我所學到的關於使用壽命和最終創造你想要的美感的知識。

  • So when you're looking for something that's going to last a really long time, 100% cotton and specifically something that's like a mid-weight, that tends to last forever.

    是以,當你在尋找能穿很久的衣服時,100% 純棉,特別是中等重量的衣服,往往能穿很久。

  • They're really, really durable.

    它們真的非常非常耐用。

  • They kind of speak to the original intention behind jeans and them being really functional and durable and kind of a true workhorse of a wardrobe.

    它們體現了牛仔褲的初衷,即實用、耐穿,是衣櫥裡真正的主力軍。

  • But the problem with that is that they can tend to be a little bit stiff.

    但這樣做的問題是,它們可能會有點僵硬。

  • So it might not give you the aesthetic that you're looking for and it might not be very comfortable.

    是以,它可能不會給你帶來你想要的美感,也可能不太舒適。

  • So if you are looking to go for kind of a softer pair, you can definitely find 100% cotton that's very, very thin.

    是以,如果你想買一雙更柔軟的衣服,你肯定能找到非常非常薄的 100% 棉質衣服。

  • It has a tendency to wear out a little bit quicker, but if you're looking for that look, that's going to give you more wear overall rather than having something that's 100% cotton that won't wear or date, but you never reach for it.

    它的磨損速度會快一些,但如果你正在尋找這樣的外觀,它會給你帶來更多的整體磨損,而不是擁有一些不會磨損或過時,但你永遠不會去拿它的 100%純棉的東西。

  • So then it ends up being a waste in your wardrobe.

    這樣一來,你的衣櫥裡就浪費了。

  • So in my experience, going for 90 to 98% cotton and then filling the rest with elastane gives you a really nice mix.

    是以,根據我的經驗,選擇 90% 到 98% 的棉質,然後在其餘部分填充彈性纖維,這樣就能獲得非常好的混搭效果。

  • Elastane tends to be a little bit more durable than some of the other synthetics that will be blended with cotton and it gives you that nice stretch.

    與其他與棉混紡的合成纖維相比,氨綸更耐用一些,而且彈性更好。

  • So again, if you want a pair of jeans that's going to hug your body really nicely and give you a really snug fit, going for something that has that elastane built into it can give you that.

    所以,如果你想要一條能很好地貼合你的身體、非常貼身的牛仔褲,選擇有彈性纖維的牛仔褲就能做到這一點。

  • They're also a little bit more comfortable because they tend to feel a little bit more like leggings.

    它們也更舒適一些,因為感覺更像緊身褲。

  • And as long as you can find that perfect balance for yourself and then take care of them, you'll have a pair of jeans that you'll truly, truly love.

    只要你能找到適合自己的完美平衡點,然後精心呵護,你就會擁有一條你真心喜愛的牛仔褲。

  • So the next time that you're shopping for jeans, I hope that some of these tips will be helpful for you and they can be used to create the overall aesthetic that you're looking for and find a pair of jeans that hits that sweet spot between aesthetic, style, function, and then longevity for your wardrobe.

    是以,下次在選購牛仔褲時,我希望這些建議能對你有所幫助,它們可以用來打造你所追求的整體美感,併為你的衣櫥找到一條兼具美感、風格、功能和使用壽命的牛仔褲。

  • That way you're making the best purchase.

    這樣您就能買到最好的產品。

  • So definitely let me know in the comments down below if there's anything else that you'd like me to cover about denim specifically or any other topic, feel free to leave your recommendations down below and I'll add them to my list.

    是以,如果您還希望我專門介紹牛仔布或其他話題,請務必在下面的評論中告訴我,隨時在下面留下您的建議,我會將它們添加到我的清單中。

  • And like always, thank you so much for watching and I'll see you in my next one.

    和往常一樣,非常感謝您的收看,我們下期再見。

  • Have a great day.

    祝你愉快

Today I want to go over some denim secrets that every woman should learn.

今天,我想向大家介紹一些每個女人都應該學習的牛仔褲祕訣。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋