Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Let's return now to the war in Ukraine.

    現在讓我們回到烏克蘭戰爭上來。

  • Officials there say at least 12 people have been killed and 43 others wounded after Russian forces hit a DIY store in the northern Ukrainian city of Kharkiv.

    當地官員稱,俄羅斯軍隊襲擊了烏克蘭北部城市哈爾科夫的一家 DIY 商店,造成至少 12 人死亡,43 人受傷。

  • Two glide bombs hit the building on Saturday and some people are still missing.

    週六,兩枚滑翔炸彈擊中了這座大樓,一些人至今下落不明。

  • Ukraine is still calling on the West to lift restrictions on the use of Western-supplied weapons in order to strike targets inside Russia and prevent similar attacks from over the border.

    烏克蘭仍在呼籲西方取消對使用西方提供的武器的限制,以便打擊俄羅斯境內的目標,防止來自邊境的類似襲擊。

  • This call has now been backed by the head of NATO.

    這一呼籲現已得到北約首腦的支持。

  • Instead Ukraine has had to largely rely on artillery and drones to push the Russians back.

    相反,烏克蘭不得不在很大程度上依靠大炮和無人機將俄羅斯人擊退。

  • Our defence correspondent Jonathan Beale reports from the front line.

    本臺防務記者喬納森-比厄(Jonathan Beale)從前線為您報道。

  • They are now one of the most potent weapons of this war.

    它們現在是這場戰爭中最有力的武器之一。

  • Cheap, mass-produced drones being used to deadly effect.

    廉價、大規模生產的無人機正被用於造成致命影響。

  • And here on the front they're helping Ukraine slow Russia's advance.

    而在前線,他們正在幫助烏克蘭減緩俄羅斯的推進速度。

  • But still not enough.

    但還是不夠。

  • We can hold them back with drones and hurt them badly, but win with them unfortunately no.

    我們可以用無人機拖住他們,重創他們,但很遺憾,我們無法與他們共贏。

  • What do you call them?

    你怎麼稱呼他們?

  • This is Peaky Blinders.

    這是《鬼吹燈》。

  • It's what they call themselves.

    這是他們對自己的稱呼。

  • Peaky Blinders after the cult TV series.

    Peaky Blinders》是一部經典電視劇。

  • But flat caps are where the similarity ends.

    但平頂帽的相似之處也就到此為止了。

  • They've been trained by Western special forces.

    他們接受過西方特種部隊的訓練。

  • In just a few weeks they've hunted down more than a hundred Russian soldiers.

    在短短几周內,他們就追捕了一百多名俄羅斯阿兵哥。

  • Terror from the sky.

    恐怖從天而降

  • Today they appear to be hiding, so they look for something else.

    今天,它們似乎在躲藏,所以它們在尋找別的東西。

  • So you're stealing Russian rifles from the Russians, yes?

    所以你是從俄國人那裡偷俄國步槍,是嗎?

  • Yes, yes, it's Russian.

    是的,是的,是俄語。

  • This is the second time that Alexander's fought for this territory, his home.

    這是亞歷山大第二次為這片領土、他的家園而戰。

  • He once farmed the fields nearby.

    他曾在附近的田地裡耕種。

  • Then he grew strawberries, now he's planting bombs.

    後來他種草莓,現在他又種炸彈。

  • But he knows what they're doing won't end this war.

    但他知道,他們的所作所為不會結束這場戰爭。

  • Right now it's like two more or less equal gladiators fighting each other and neither can defeat the other.

    現在的情況就像兩個旗鼓相當的角鬥士互相廝殺,誰也打不過誰。

  • Yes, the conflict might be frozen maybe for several years or even decades, but this war will last a very long time.

    是的,衝突可能會僵持幾年甚至幾十年,但這場戰爭將持續很長時間。

  • The Russians are learning too.

    俄羅斯人也在學習。

  • When the Peaky Blinders try to fly a kamikaze drone into a target, their signal gets jammed.

    當 Peaky Blinders 試圖駕駛神風特攻隊無人機撞擊目標時,他們的信號受到了干擾。

  • Russian drones are as much of a threat to Ukrainian forces.

    俄羅斯無人機對烏克蘭部隊同樣構成威脅。

  • Most take shelter under trees.

    大多數人都躲在樹下。

  • Easy now, but harder in the winter.

    現在容易,冬天就難了。

  • For both sides it's a constant game of hide and seek.

    對雙方來說,這都是一個不斷捉迷藏的遊戲。

  • Ukraine says it has now slowed down the Russian front line, it has stabilised the situation, but there's still quite a fierce artillery battle going on.

    烏克蘭說,它現在已經減緩了俄羅斯前線的速度,穩定了局勢,但仍有相當激烈的炮戰在進行。

  • Their much harder task will be to push the Russians back.

    他們更艱鉅的任務是將俄羅斯人擊退。

  • They might just weather this storm with the arrival of more Western weapons.

    隨著更多西方武器的到來,他們可能會度過這場風暴。

  • But what Ukraine really wants is permission to use those weapons to intercept Russian resupplies.

    但烏克蘭真正想要的是獲准使用這些武器攔截俄羅斯的補給。

  • But they're hamstrung.

    但他們束手無策。

  • We can't stop the preparing of attack.

    我們無法阻止攻擊準備。

  • So you need to target inside Russia to stop them advancing here?

    所以你需要在俄羅斯境內鎖定目標,阻止他們向這裡推進?

  • Of course.

    當然。

  • But you're not allowed to?

    但你不能這樣做?

  • No.

  • And does that make sense to you?

    你覺得有道理嗎?

  • No.

  • Not at all.

    完全沒有。

  • Ukraine remains determined to fight.

    烏克蘭仍然決心戰鬥。

  • But they're still looking to the West to give them the tools to win.

    但他們仍然期待著西部能給他們提供獲勝的工具。

  • Jonathan Beale, BBC News, Kharkiv.

    喬納森-比厄,BBC 新聞,哈爾科夫。

Let's return now to the war in Ukraine.

現在讓我們回到烏克蘭戰爭上來。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋