字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 There's a lot of mumbo-jumbo on YouTube about how your mindset can change your life. YouTube 上有很多關於心態如何改變人生的胡言亂語。 It can make your life a living hell, or it can do the opposite. 它可以讓你的生活生不如死,也可以起到相反的作用。 I'm going to share one with you that should do the opposite and hopefully can actually help you. 我將與你分享一個反其道而行之的方法,希望能真正幫助到你。 This is Bob. 這是 Bob。 Hello. 你好。 Bob's going to die in five days. Bob 還有五天就要死了。 Huh? 啊? Despite that, he actually ended up being happier than he's ever been. 儘管如此,他實際上比以往任何時候都要快樂。 But before he found that out, he was not doing so hot. 但在他發現這一點之前,他的表現並不出色。 Bob was constantly feeling stuck, unproductive, and just overall depressed. Bob 時常感到困頓,工作效率低下,整體情緒低落。 He always wanted to be more, but his anxieties and his doubts always got in the way of ever really committing to anything. 他總是想做得更好,但他的焦慮和疑慮總是阻礙他真正投入到任何事情中去。 So as a result, he remained stuck for what felt like forever. 結果,他就像被永遠困住了一樣。 He felt like he was wasting his life away, but for some reason, he could just never find the courage to do something about it. 他覺得自己在浪費生命,但出於某種原因,他總是鼓不起勇氣去做些什麼。 That is, until he found out that in five days, he would meet his demise. 直到他發現再過五天,他就會死去。 How did he find out? 他是怎麼發現的? I told him. 我告訴他的。 Telepathically. 心靈感應。 I beamed it into his head. 我把它照進了他的腦袋。 And then he started freaking out. 然後他開始抓狂。 Day one. 第一天。 Bob was terrified, as would we all be. Bob 嚇壞了,我們也都會。 He spent most of the day petrified just thinking basic things like, how am I going to tell anyone this? 這一天的大部分時間裡,他都惶恐不安,只想著一些最基本的事情,比如:我該怎麼把這件事告訴別人? Am I going to tell anyone this? 我會告訴別人嗎? I'm not ready to die yet. 我還沒準備好去死。 You know, basic stuff anyone would likely go through in this situation. 要知道,在這種情況下,任何人都會經歷一些基本的事情。 Day two. 第二天。 Bob wakes up and realizes there's so much he still wants to do. Bob 一覺醒來,發現自己還有很多事情要做。 He never talked to that girl, he never went on that trip, he never apologized to that one friend. 他從沒和那個女孩說過話,從沒去過那次旅行,也從沒向那個朋友道過歉。 And then it hit him. 然後他突然意識到, I wish I gave my mom more hugs, I wish I took more risks, I wish I did more things that scared me. 我希望能給媽媽更多擁抱、我希望能冒更多風險、我希望能做更多讓自己害怕的事情。 I wish I appreciated life. 我希望我能珍惜生命。 And that's when he decided, a decision that changed everything. 就在那時,他做出了改變一切的決定。 Day three. 第三天。 Bob sprung out of bed, ran downstairs, gave his mom a hug, and ran out the door. Bob 從床上蹦起來,跑下樓,給了媽媽一個擁抱,然後跑出家門。 He met up with his friend and apologized. 他和朋友見了面,道了歉。 Then he went to go talk to that girl he always liked. 然後他就去找那個他一直喜歡的女孩聊天了。 And at the end of it all, he finally stopped to take a breath. 最後,他終於停下來喘了口氣。 And he realized something kind of crazy. 他意識到了一件瘋狂的事。 All the things he did today were things he had been scared to do for so long. 他今天所做的一切,都是他長久以來不敢做的事情。 But when he did them today, he realized after the fact that he wasn't really that scared at all. 但當他今天做這些事情時,他事後才發現自己其實一點也不害怕。 Day four. 第四天。 Bob went for a walk around his home neighborhood, and something pretty interesting was happening along this walk. Bob 在自家附近散步,沿途發生了一件非常有趣的事情。 He started to pay attention to the leaves, and the dogs, and the sky. 他開始關注樹葉、狗和天空。 He was able to appreciate it all in a way he never really did before. 他能夠以一種前所未有的方式欣賞這一切。 He would say hi to strangers as he passed by, something he never really did before because he was too scared. 路過陌生人時,他會跟他們打招呼,這是他以前從未做過的事,因為他太害怕了。 What an interesting thing. 真是一件有趣的事情。 Day five. 第五天。 Bob's final day. Bob 的最後一天 He decided to go for a hike for his last day. 他決定在最後一天去遠足。 He wanted to reflect on everything while he appreciated the massive world around him. 他想在欣賞周圍巨大世界的同時,反思一切。 Seeing the mountains made him realize how small he really is. 看到群山讓他意識到自己真的很渺小。 And although he will be gone tomorrow, these mountains and everything else will still be here. 雖然他明天就會離開,但這些山和其他一切都還在。 And it was all so humbling. 這一切都讓我感到非常謙卑。 It didn't make him feel bad or insignificant, because at this point Bob had little to no ego anymore. 這並沒有讓他感到難過或渺小,因為此時的 Bob 幾乎不再自負。 And somehow, despite knowing he would meet his demise in a matter of hours, at this moment, he felt truly happy. 不知何故,儘管知道自己幾個小時後就會死去,但此時此刻他卻感到真正的幸福。 Day one. 第一天。 It was all just a dream. 這一切只是一場夢。 As it all rushes back to his head, he breaks down in his bed. 當這一切湧上心頭時,他在床上崩潰了。 Probably an appropriate reaction. 這也許是一種恰當的反應。 Once he calms down, he tells himself that he's going to make a change. 一旦冷靜下來,他就告訴自己,他要做出改變。 He's going to stop letting his fears and his doubts get in his way. 他將不再讓恐懼和疑慮阻礙自己。 He's going to hug his mom more. 他要多抱抱媽媽。 He's going to plan that trip. 他將計劃這次旅行。 He's going to become more. 他將變得更強。 What a fun little story. 多麼有趣的小故事啊。 So here's what you, yes you, need to take away from this. 所以,你,是的,你,需要從這件事中吸取教訓。 Stop living your life like you're going to live forever. 不要再把自己活得像個長生不老的人。 Imagine the things you would do if you just had five days to live. 想象一下,如果你只有五天的生命,你會做哪些事情? I know one thing for sure, you'd put that damn phone down. 我可以肯定的是,你會放下那該死的電話。 Okay, I'm kind of guilty of this, but I'm not as bad as everyone else, alright? 好吧,我是有點內疚,但我不像其他人那麼壞,好嗎? I still strongly believe that I'm nowhere near as chronically online as a lot of my other friends. 我仍然堅信,我遠沒有其他許多朋友那樣長期上網。 And you probably wouldn't be so scared to do all those small things anymore either. 你可能也不會再害怕做那些小事了。 At times, it's hard to live your life to the fullest. 有時,你很難將生活過得盡善盡美。 It's hard to appreciate things. 欣賞事物很難。 But if you can just think to yourself, if today was my last day, would I really be afraid to do this thing right now? 但是,如果你能想一想,如果今天是我的最後一天,我現在真的會害怕做這件事嗎?
A2 初級 中文 鮑勃 渺小 發現 媽媽 生命 阻礙 如何不再浪費你的一生,也許你該好好思考這件事 (How to stop wasting your entire life) 38566 287 林宜悉 發佈於 2024 年 06 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字